Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/06/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les services publics fédéraux, les services publics de programmation et autres services qui en dépendent, ainsi que dans certains organismes d'intérêt public et l'arrêté royal du 17 mai 2006 portant réglementation générale des allocations et indemnités accordées aux enquêteurs chargés de l'exécution des enquêtes organisées par la Direction générale Statistique - Statistics Belgium"
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les services publics fédéraux, les services publics de programmation et autres services qui en dépendent, ainsi que dans certains organismes d'intérêt public et l'arrêté royal du 17 mai 2006 portant réglementation générale des allocations et indemnités accordées aux enquêteurs chargés de l'exécution des enquêtes organisées par la Direction générale Statistique - Statistics Belgium Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de federale overheidsdiensten, de programmatorische overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen, alsook in sommige instellingen van openbaar nut en het koninklijk besluit van 17 mei 2006 houdende algemene regeling van de toelagen en de vergoedingen toegekend aan de enquêteurs belast met de uitvoering van onderzoeken die worden georganiseerd door de Algemene Directie Statistiek - Statistics Belgium
26 JUIN 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 26 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of
services publics fédéraux, les services publics de programmation et specifieke opdrachten in de federale overheidsdiensten, de
autres services qui en dépendent, ainsi que dans certains organismes programmatorische overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen,
alsook in sommige instellingen van openbaar nut en het koninklijk
d'intérêt public et l'arrêté royal du 17 mai 2006 portant besluit van 17 mei 2006 houdende algemene regeling van de toelagen en
réglementation générale des allocations et indemnités accordées aux de vergoedingen toegekend aan de enquêteurs belast met de uitvoering
enquêteurs chargés de l'exécution des enquêtes organisées par la van onderzoeken die worden georganiseerd door de Algemene Directie
Direction générale Statistique - Statistics Belgium Statistiek - Statistics Belgium
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Het ontwerp van besluit waarvan wij de eer hebben het voor te leggen
Majesté vise à insérer, dans l'arrêté royal du 1er février 1993 ter ondertekening van Uwe Majesteit beoogt het invoeren in het
déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les services koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende
publics fédéraux, les services publics de programmation et autres of specifieke opdrachten in de federale overheidsdiensten, de
services qui en dépendent, ainsi que dans certains organismes programmatorische overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen,
d'intérêt public, les enquêteurs chargés de l'exécution des enquêtes alsook in sommige instellingen van openbaar nut van de enquêteurs
organisées par la Direction générale Statistique - Statistics Belgium (Statbel) du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. Dans la lutte contre la fraude sociale, la situation des enquêteurs est considérée, à tort, comme non conforme au droit ; ceci en raison du manque d'un statut clair. Un statut clarifié, par le biais de la modification portée par le présent arrêté royal, pourra y remédier et contribuera à garantir et à clarifier les droits pécuniaires du personnel concerné. Cette catégorie particulière de personnel doit pouvoir être engagée avec un contrat de travail en raison de la nature spécifique du travail, à savoir exécuter des enquêtes pour Statbel, l'office belge de statistique. La réalisation des enquêtes en personne, au domicile des personnes interrogées, dans le respect des obligations supranationales, exige que cet emploi puisse être exercé dans le cadre d'un contrat de travail pour un travail nettement défini et ne se prête pas à être exercé par des membres du personnel liés à l'Etat belge, par belast met de uitvoering van onderzoeken die worden georganiseerd door de Algemene Directie Statistiek - Statistics Belgium (Statbel) van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. Bij de strijd tegen sociale fraude wordt de situatie van de enquêteurs door het onduidelijke statuut momenteel ten onrechte beschouwd als niet conform. Een duidelijk statuut via een aanpassing van het voornoemde koninklijk besluit kan dit verhelpen, en zal bijdragen aan het waarborgen en het duidelijkheid bieden van de geldelijke rechten voor de betrokken personeelsleden. Deze specifieke categorie van personeelsleden moet met een arbeidsovereenkomst in dienst kunnen worden genomen, omwille van de specifieke aard van het werk, met name het verrichten van enquêtes voor Statbel, het Belgische statistiekbureau. Het verrichten van de enquêtes in persoon bij de bevraagden mondeling ten huize, met de inachtname van de supranationale verplichtingen, vereist dat deze tewerkstelling kan gebeuren onder een arbeidsovereenkomst voor een welbepaald werk, en zich niet leent tot het laten uitvoeren ervan door personeelsleden die zich in een statutair of op een andere wijze middels een arbeidsovereenkomst met
statutarisation ou par tout autre contrat de travail. de Belgische Staat verbonden hebben.
Une modification est apportée à l'arrêté royal du 17 mai 2006 portant De wijziging aan het koninklijk besluit van 17 mei 2006 houdende
réglementation générale des allocations et indemnités accordées aux algemene regeling van de toelagen en de vergoedingen toegekend aan de
enquêteurs chargés de l'exécution des enquêtes organisées par la enquêteurs belast met de uitvoering van onderzoeken die worden
Direction générale Statistique - Statistics Belgium, plus précisément georganiseerd door de Algemene Directie Statistiek - Statistics
l'insertion de deux articles 13/1 et 13/2 excluant explicitement les Belgium, met name het invoegen van twee artikelen 13/1 en 13/2, waarin
dispositions qui ne peuvent pas s'appliquer à cette catégorie de de bepalingen die niet toepasselijk kunnen zijn op deze categorie van
membres du personnel. personeelsleden uitdrukkelijk worden uitgesloten.
Une procédure de recrutement via le Service public fédéral Stratégie Een aanwervingsprocedure via de Federale Overheidsdienst Beleid en
et Appui ne semble ni nécessaire ni souhaitable. L'article 24ter de la Ondersteuning lijkt niet nodig en niet wenselijk. Artikel 24ter van de
loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique charge la wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek belast de
Direction générale Statistique - Statistics Belgium de désigner les Algemene Directie Statistiek - Statistics Belgium om enquêteurs aan te
enquêteurs chargés de réaliser les enquêtes, pour lesquelles l'ancrage local de l'enquêteur est crucial. A la lumière de ce qui précède, il convient de souligner qu'il s'agit ici d'un travail spécifique, généralement complémentaire et irrégulier. Il ne s'agit en aucun cas de compromettre un emploi fixe au sein de l'Etat, par la création de ce cadre, mais de mettre en place un cadre clair qui faisait défaut pour cette activité généralement complémentaire, comme indiqué ci-dessus, qui ne permet aucune nomination permanente. Nous avons l'honneur d'être, Nous avons l'honneur d'être, duiden die belast zijn met het realiseren van de enquêtes en daarbij is de lokale verankering van de enquêteur cruciaal. In het licht van het voorgaande is het gepast om te onderstrepen dat het gaat om een specifieke, doorgaans bijkomende, en onregelmatige tewerkstelling. Het betreft geenszins de intentie om door de creatie van dit kader enige vaste tewerkstelling bij het Rijk in het gedrang te brengen, omdat het gaat om het tot stand brengen van een duidelijk kader dat afwezig was voor deze, zoals reeds supra gezegde, veelal bijkomende activiteit, die geen vaste benoeming mogelijk maakt. Wij hebben de eer te zijn, Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
les très respectueux et très fidèles serviteurs, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars,
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
La Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
CONSEIL D'ETAT RAAD VAN STATE
Section de législation Afdeling Wetgeving
Quatrième chambre Vierde kamer
De door de Vice-eersteminister en Minister van Economie en Werk op 12
La demande d'avis introduite le 12 juin 2024 par le Vice Premier juni 2024 ingediende aanvraag om advies over een ontwerp van
Ministre et Ministre de l'Economie et du Travail, sur un projet koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 1
d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 1er février 1993 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten
déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les services in de federale overheidsdiensten, de programmatorische
publics fédéraux, les services publics de programmation et autres overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen, alsook in sommige
services qui en dépendent, ainsi que dans certains organismes instellingen van openbaar nut en het koninklijk besluit van 17 mei
d'intérêt public et l'arrêté royal du 17 mai 2006 portant 2006 houdende algemene regeling van de toelagen en de vergoedingen
réglementation générale des allocations et indemnités accordées aux toegekend aan de enquêteurs belast met de uitvoering van onderzoeken
enquêteurs chargés de l'exécution des enquêtes organisées par la die worden georganiseerd door de Algemene Directie Statistiek -
Direction générale Statistique - Statistics Belgium', portant le Statistics Belgium', ingeschreven op de rol van de afdeling Wetgeving
numéro 76.734/4 du rôle de la section de législation du Conseil van de Raad van State onder het nummer 76.734/4, werd op 14 juni 2024
d'Etat, a été rayée du rôle le 14 juin 2024, conformément à l'article van de rol afgevoerd, overeenkomstig artikel 84, § 5, van de wetten op
84, § 5, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
1973.
26 JUIN 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 26 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of
services publics fédéraux, les services publics de programmation et specifieke opdrachten in de federale overheidsdiensten, de
autres services qui en dépendent, ainsi que dans certains organismes programmatorische overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen,
alsook in sommige instellingen van openbaar nut en het koninklijk
d'intérêt public et l'arrêté royal du 17 mai 2006 portant besluit van 17 mei 2006 houdende algemene regeling van de toelagen en
réglementation générale des allocations et indemnités accordées aux de vergoedingen toegekend aan de enquêteurs belast met de uitvoering
enquêteurs chargés de l'exécution des enquêtes organisées par la van onderzoeken die worden georganiseerd door de Algemene Directie
Direction générale Statistique - Statistics Belgium Statistiek - Statistics Belgium
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, articles 37 et 107, alinéa 2 ; Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid;
Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek,
article 24ter, alinéa 2, abrogé par la loi du 2 août 2002 et rétabli artikel 24ter, tweede lid, opgeheven bij de wet van 2 augustus 2002 en
par la loi du 22 mars 2006 ; hersteld bij de wet van 22 maart 2006;
Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake
fonction publique, article 4, § 2, 2° ; ambtenarenzaken, artikel 4, § 2, 2° ;
Vu l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van
auxiliaires ou spécifiques dans les services publics fédéraux, les de bijkomende of specifieke opdrachten in de federale
services publics de programmation et autres services qui en dépendent, overheidsdiensten, de programmatorische overheidsdiensten en de
ainsi que dans certains organismes d'intérêt public ; diensten die ervan afhangen, alsook in sommige instellingen van
Vu l'arrêté royal du 17 mai 2006 portant réglementation générale des allocations et indemnités accordées aux enquêteurs chargés de l'exécution des enquêtes organisées par la Direction générale Statistique - Statistics Belgium ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mai 2024 ; Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique du 6 mai 2024 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget du 15 mai 2024 ; openbaar nut; Gelet op het koninklijk besluit van 17 mei 2006 houdende algemene regeling van de toelagen en de vergoedingen toegekend aan de enquêteurs belast met de uitvoering van onderzoeken die worden georganiseerd door de Algemene Directie Statistiek - Statistics Belgium; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 mei 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 6 mei 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 15 mei 2024;
Vu le protocole n° 850 du 29 mai 2024 du Comité des services publics Gelet op het protocol nr. 850 van 29 mei 2024 van het Comité voor de
fédéraux, communautaires et régionaux ; federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten;
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le van dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 12 juin 2024 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 12 juni 2024 op
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
76.734/4 ; nummer 76.734/4;
Vu la décision de la section de législation du 14 juin 2024 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 14 juni 2024 om
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op 12 januari 1973;
Considérant que la Direction générale Statistique - Statistics Belgium Overwegende dat de Algemene Directie Statistiek - Statistics Belgium
als missie heeft het verzamelen, het produceren en het verspreiden van
a pour mission de collecter, de produire et de diffuser des betrouwbare en pertinente statistieken en cijfers over de Belgische
statistiques et des chiffres fiables et pertinents sur l'économie economie, de samenleving en het territorium;
belge, la société et le territoire ; Overwegende dat het de Algemene Directie Statistiek - Statistics
Considérant qu'en vertu de l'article 24ter de la loi du 4 juillet 1962 Belgium krachtens artikel 24ter van de wet van 4 juli 1962 betreffende
relative à la statistique publique, la Direction générale Statistique
- Statistics Belgium est autorisée à désigner des enquêteurs chargés de openbare statistiek gemachtigd is enquêteurs aan te duiden om de
de l'exécution des enquêtes qu'elle organise, dans le cadre de sa enquêtes die het in het kader van haar opdracht organiseert, uit te
mission ; voeren;
Considérant qu'il convient donc de déroger aux dispositions de Overwegende dat er dus dient afgeweken te worden van de bepalingen van
l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement par het koninklijk besluit 25 april 2005 tot vaststelling van de
voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige
contrat de travail dans certains services publics, afin de garantir overheidsdiensten om de mogelijkheid te waarborgen dat de Algemene
que la Direction générale Statistique - Statistics Belgium puisse Directie Statistiek - Statistics Belgium voldoende kandidaten kan in
recruter un nombre suffisant de candidats pour respecter la dienst nemen, om de wetenschappelijke methodologie inzake statistieken
méthodologie scientifique en matière de statistiques, afin de pouvoir répondre aux obligations européennes et nationales en matière de production des statistiques. Selon cette méthodologie scientifique, un enquêteur ne peut apporter qu'une contribution limitée afin de réduire l'influence individuelle sur la collecte des données ; Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de la Ministre de la Fonction publique, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : te respecteren om de Europese en nationale verplichtingen tot productie van statistieken na te kunnen komen. Een enquêteur mag volgens deze wetenschappelijke methodologie slechts een beperkt aandeel leveren om de individuele invloed op de gegevensverzameling te beperken; Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van Ambtenarenzaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK I. - Wijziging aan het koninklijk besluit van 1 februari
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 1er février 1993 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de
déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les services
publics fédéraux, les services publics de programmation et autres federale overheidsdiensten, de programmatorische overheidsdiensten en
services qui en dépendent, ainsi que dans certains organismes de diensten die ervan afhangen, alsook in sommige instellingen van
d'intérêt public openbaar nut

Artikel 1.Artikel 1, 27°, van het koninklijk besluit van 1 februari

Article 1er.L'article 1er, 27°, de l'arrêté royal du 1er février 1993

1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de
déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les services
publics fédéraux, les services publics de programmation et autres federale overheidsdiensten, de programmatorische overheidsdiensten en
services qui en dépendent, ainsi que dans certains organismes de diensten die ervan afhangen, alsook in sommige instellingen van
d'intérêt public, inséré par l'arrêté royal du 10 février 1995 et openbaar nut, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 februari
modifié par l'arrêté royal du 11 mai 2023, est complété par un 1995 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 mei 2023, wordt
troisième tiret, rédigé comme suit : aangevuld met een derde streepje, luidende:
« - l'exécution, par les enquêteurs, des enquêtes organisées par la "- de uitvoering, door enquêteurs, van onderzoeken die worden
Direction générale Statistique - Statistics Belgium ; ». georganiseerd door de Algemene Directie Statistiek - Statistics Belgium;".
CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté royal du 17 mai 2006 portant HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het koninklijk besluit van 17 mei 2006
réglementation générale des allocations et indemnités accordées aux houdende algemene regeling van de toelagen en de vergoedingen
enquêteurs chargés de l'exécution des enquêtes organisées par la toegekend aan de enquêteurs belast met de uitvoering van onderzoeken
Direction générale Statistique - Statistics Belgium die worden georganiseerd door de Algemene Directie Statistiek - Statistics Belgium

Art. 2.Dans l'arrêté royal du 17 mai 2006 portant réglementation

Art. 2.In het koninklijk besluit van 17 mei 2006 houdende algemene

générale des allocations et indemnités accordées aux enquêteurs regeling van de toelagen en de vergoedingen toegekend aan de
chargés de l'exécution des enquêtes organisées par la Direction enquêteurs belast met de uitvoering van onderzoeken die worden
générale Statistique - Statistics Belgium, modifié par l'arrêté royal georganiseerd door de Algemene Directie Statistiek - Statistics
du 28 janvier 2024, un article 13/1 est inséré, rédigé comme suit : Belgium, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28
«

Art. 13/1.Ne s'appliquent pas aux enquêteurs désignés conformément

januari 2024, wordt een artikel 13/1 ingevoegd, luidende:
à l'article 4 : "

Art. 13/1.Zijn niet van toepassing op de volgens artikel 4

aangeduide enquêteurs:
1° l'arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels 1° het koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling van de
pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les individuele geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst
services publics fédéraux et la clause d'écolage, à l'exception de in dienst genomen in de federale overheidsdiensten en het
l'article 2, § 1er, alinéa 1er, 3° ; scholingsbeding, met uitzondering van artikel 2, § 1, eerste lid, 3°
2° l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux ervan; 2° het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven
absences accordés aux membres du personnel des administrations de en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de
l'Etat, à l'exception du chapitre II ; rijksbesturen, met uitzondering van hoofdstuk II ervan;
3° l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement 3° het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van de
par contrat de travail dans certains services publics ; voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige
overheidsdiensten;
4° l'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif au télétravail et au 4° het koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende het
travail en bureau satellite dans la fonction publique fédérale telewerk en het satellietwerk in het federaal administratief openbaar
administrative ; ambt;
5° l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire 5° het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de
des membres du personnel de la fonction publique fédérale ; geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt;
6° l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et 6° het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de
indemnités des membres du personnel de la fonction publique fédérale, toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het federaal
à l'exception de l'article 14, §§ 1er et 5 ; openbaar ambt, met uitzondering van artikel 14, §§ 1 en 5 ervan;
7° l'arrêté royal du 14 janvier 2022 relatif à l'évaluation dans la 7° het koninklijk besluit van 14 januari 2022 betreffende de evaluatie
fonction publique fédérale ; in het federaal openbaar ambt;
8° l'arrêté royal du 26 octobre 2023 relatif à l'octroi de 8° het koninklijk besluit van 26 oktober 2023 betreffende de
chèques-repas aux membres du personnel de la fonction publique toekenning van maaltijdcheques aan de personeelsleden van het federaal
fédérale administrative. ». administratief openbaar ambt.".

Art. 3.In hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk

Art. 3.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 28 janvier

besluit van 28 januari 2024, wordt een artikel 13/2 ingevoegd,
2024, un article 13/2 est inséré, rédigé comme suit : luidende:
«

Art. 13/2.Par dérogation à l'article 14, § 1er, de l'arrêté royal

"

Art. 13/2.In afwijking van artikel 14, § 1, van het voornoemde

du 13 juillet 2017 précité, le pécule de vacances représente 92% de la koninklijk besluit van 13 juli 2017 vertegenwoordigt het vakantiegeld
rémunération mensuelle moyenne de l'année précédente. ». 92% van de gemiddelde maandelijkse bezoldiging van het voorgaande jaar.".

Art. 4.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 4.Artikel 4 van het hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

«

Art. 4.Les personnes recrutées pour exercer la fonction

"

Art. 4.De personen aangeworven om als enquêteur in het raam van de

d'enquêteur, dans le cadre des enquêtes visées à l'article 2, sont in artikel 2 bedoelde enquêtes te verrichten, zijn tewerkgesteld
engagées au moyen d'un contrat de travail pour un travail nettement middels een arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk en
défini et perçoivent une allocation et une indemnité par enquête ontvangen per positieve enquête een toelage en een vergoeding waarvan
positive dont le montant est déterminé conformément à l'article 7. ». het bedrag bepaald wordt overeenkomstig artikel 7.".
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

Art. 5.De minister bevoegd voor Economie wordt belast met de

de fixer le modèle de contrat de travail, visé à l'article 4 de uitvaardiging van het model van arbeidsovereenkomst, bedoeld in
l'arrêté royal du 17 mai 2006 portant réglementation générale des artikel 4 van het koninklijk besluit van 17 mei 2006 houdende algemene
allocations et indemnités accordées aux enquêteurs chargés de regeling van de toelagen en de vergoedingen toegekend aan de
l'exécution des enquêtes organisées par la Direction générale enquêteurs belast met de uitvoering van onderzoeken die worden
Statistique - Statistics Belgium, qui sera conclu avec les enquêteurs.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit sa signature.

Art. 7.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

georganiseerd door de Algemene Directie Statistiek - Statistics Belgium, dat met de enquêteurs zal worden gesloten.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand na zijn ondertekening.

Art. 7.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Donné à Bruxelles, le 26 juin 2024. Gegeven te Brussel, 26 juni 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
La Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
^