Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à l'octroi d'une prime corona sous forme de chèques consommation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de toekenning van een coronapremie in de vorm van consumptiecheques |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
26 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 14 décembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2021, |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à l'octroi | gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende |
d'une prime corona sous forme de chèques consommation (1) | de toekenning van een coronapremie in de vorm van consumptiecheques (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 14 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2021, |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à l'octroi | gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende |
d'une prime corona sous forme de chèques consommation. | de toekenning van een coronapremie in de vorm van consumptiecheques. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 juin 2022. | Gegeven te Brussel, 26 juni 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton | Paritair Subcomité voor de betonindustrie |
Convention collective de travail du 14 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2021 |
Octroi d'une prime corona sous forme de chèques consommation | Toekenning van een coronapremie in de vorm van consumptiecheques |
(Convention enregistrée le 12 janvier 2022 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 12 januari 2022 onder het nummer |
169346/CO/106.02) | 169346/CO/106.02) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton (SCP 106.02). | onder het Paritair Subcomité voor de betonindustrie (PSC 106.02). |
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. |
CHAPITRE II. - Objet | HOOFDSTUK II. - Voorwerp |
Art. 2.La présente convention collective de travail prévoit l'octroi |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziet in de toekenning |
d'une prime corona unique sous la forme de chèques consommation. Elle | van een eenmalige coronapremie in de vorm van consumptiecheques. Zij |
fixe les conditions et modalités d'octroi de la prime corona sous la | legt de voorwaarden en modaliteiten vast voor de toekenning van een |
forme de chèques consommation. | coronapremie. |
La présente convention collective de travail est conclue en exécution | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering van |
de l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en | artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 |
exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 | tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de |
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, tel que | besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke |
zekerheid der arbeiders, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit | |
modifié par l'arrêté royal du 21 juillet 2021 (Moniteur belge du 29 | van 21 juli 2021 (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2021). |
juillet 2021). CHAPITRE III. - Octroi d'une prime corona unique | HOOFDSTUK III. - Toekenning van een eenmalige coronapremie |
Art. 3.Une prime corona unique est accordée aux ouvriers qui sont en |
Art. 3.Een eenmalige coronapremie wordt toegekend aan de arbeiders |
service dans l'entreprise le 30 novembre 2021. | die op 30 november 2021 in de onderneming in dienst zijn. |
Art. 4.La prime corona s'élève à un maximum de 400 EUR et est |
Art. 4.De coronapremie bedraagt maximaal 400 EUR en wordt berekend |
calculée au prorata de la période de service au cours de la période de | pro rata de periode in dienst tijdens de referteperiode van 1 december |
référence du 1er décembre 2020 jusqu'au 30 novembre 2021 inclus. | 2020 tot en met 30 november 2021. |
Art. 5.La prime corona est versée sous la forme d'un chèque |
Art. 5.De coronapremie wordt uitgereikt in de vorm van een |
consommation au plus tard à la date prévue par l'article 19quinquies, | consumptiecheque op uiterlijk de datum zoals voorzien in artikel |
§ 4, dernier alinéa, 1° de l'arrête royal du 28 novembre 1969 pris en | 19quinquies, § 4, laatste lid, 1° van het koninklijk besluit van 28 |
exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté- loi du 28 | november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot |
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, sous | herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
format électronique. | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in elektronische vorm. |
Art. 6.L'utilisation du chèque consommation sous format électronique |
Art. 6.Het gebruik van de consumptiecheque in elektronische vorm mag |
ne peut pas engendrer de coûts pour l'ouvrier, sauf en cas de vol ou | geen kosten voor de arbeider met zich meebrengen, tenzij bij diefstal |
de perte du support. | of verlies van de drager. |
Art. 7.Les employeurs accorderont les chèques consommation selon les |
Art. 7.De werkgevers zullen de consumptiecheques toekennen volgens de |
modalités prévues dans la présente convention collective de travail. | modaliteiten voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
CHAPITRE IV. - Récupération auprès du "Fonds social | HOOFDSTUK IV. - Terugvordering |
de l'industrie du béton" | bij het "Sociaal Fonds van de betonindustrie" |
Art. 8.La prime corona déterminée conformément à la présente |
Art. 8.De in overeenstemming met deze collectieve arbeidsovereenkomst |
convention collective de travail, augmentée de la cotisation patronale | bepaalde coronapremie, verhoogd met de patronale bijdrage van 16,5 |
de 16,5 p.c., peut être récupérée par l'employeur auprès le "Fonds | pct., kan door de werkgever worden teruggevorderd bij het "Sociaal |
social de l'industrie du béton". | Fonds van de betonindustrie". |
A cet effet, les employeurs recevront le formulaire de demande joint à | De werkgevers ontvangen daartoe het aanvraagformulier opgenomen in |
la présente convention collective de travail. Ce formulaire de demande | bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Dit |
leur sera envoyé à la fois par courrier et mis à disposition sous | aanvraagformulier zal hen zowel per post worden toegestuurd, als |
forme numérique via le site web www.fondsbeton.be. | digitaal beschikbaar worden gesteld via de website www.fondsbeton.be. |
CHAPITRE V. - Dispositions finales | HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen |
Art. 9.Les parties conviennent expressément que la présente |
Art. 9.De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat deze collectieve |
convention collective de travail n'apporte aucune modification, | arbeidsovereenkomst geen expliciete of impliciete wijzigingen |
explicite ou implicite, aux contrats de travail existants, et que les | aanbrengt aan de bestaande arbeidsovereenkomsten, en dat de voordelen |
avantages qu'elle confère ne sont accordés que pour la durée de la | die zij toekent slechts toegekend worden gedurende de geldigheidsduur |
présente convention collective de travail. | van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 10.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée déterminée du 1er août 2021 au 31 décembre 2022. | bepaalde duur vanaf 1 augustus 2021 tot 31 december 2022. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende |
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en | de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden |
ce qui concerne la signature de cette convention collective de | voor wat betreft de ondertekening van dee collectieve |
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de |
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de |
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le | voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde |
secrétaire. | notulen van de vergadering. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 juin 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 juni 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 14 décembre 2021, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2021, |
gesloten in het Paritair Subcomité | |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du | voor de betonindustrie, betreffende de toekenning van een coronapremie |
béton, relative à l'octroi d'une prime corona sous forme de chèques consommation | in de vorm van consumptiecheques |
Formulaire de demande | Aanvraagformulier |
Remboursement de la prime corona (chèque consommation) | Terugbetaling coronapremie (consumptiecheque) |
A renvoyer à l'adresse coronapremie@fondsbeton.be avant le 30 juin 2022. | Terug te zenden aan coronapremie@fondsbeton.be voor 30 juni 2022. |
- SCP 106.02 (Industrie du béton); | - PSC 106.02 (Betonindustrie); |
- Pour ouvriers en service au 30 novembre 2021; | - Voor arbeiders in dienst op 30 november 2021; |
- 400 EUR au prorata de la période de service au cours de la période | - 400 EUR pro rata de periode in dienst tijdens de referteperiode van |
de référence du 1er décembre 2020 jusqu'au 30 novembre 2021 inclus. | 1 december 2020 tot en met 30 november 2021. |
Partie A. Données de l'entreprise Entreprise Nom de l'entreprise Numéro d'entreprise Numéro d'entreprise Numéro du compte en banque | Deel A. Gegevens van de onderneming Onderneming Naam onderneming Ondernemingsnummer Ondernemingsnummer Bankrekening |
IBAN | IBAN |
BIC | BIC |
Partie B. Données concernant les primes corona (chèques consommation) | Deel B. Gegevens met betrekking tot de uitgereikte coronapremies |
octroyées | (consumptiecheques) |
Nombre d'ouvriers sous la SCP 106.02 en service au 30 novembre 2021 | Aantal arbeiders onder PSC 106.02 in dienst op 30 november 2021 |
[A] | [A] |
Montant total des primes corona (chèques consommation) octroyées pour | Totaalbedrag uitgereikte coronapremies (consumptiecheques) voor deze |
ces ouvriers [A] | arbeiders [A] |
[B] | [B] |
Montant total des charges sociales (16,5 p.c.) | Totaalbedrag sociale lasten (16,5 pct.) |
[C] | [C] |
Montant total de cette demande | Totaalbedrag van deze aanvraag |
[B+C] | [B+C] |
Partie C. Documents justificatifs | Deel C. Bewijsstukken |
Je joins à cette demande les pièces justificatives suivantes : | Ik voeg volgende bewijsstukken aan deze aanvraag toe : |
- Liste(1) des primes corona (chèques consommation) octroyées aux | - Lijst(1) met uitbetaalde coronapremies (consumptiecheques) aan |
ouvriers ressortissant à la SCP 106.02; | arbeiders ressorterend onder het PSC 106.02; |
- Facture du prestataire des chèques consommation. | - Factuur van de dienstverlener van de consumptiecheques. |
Partie D. Signature Nom et prénom Fonction Date Signature Les données communiquées sont reprises dans la banque de données du | Deel D. Ondertekening Naam en voornaam Functie Datum Handtekening De meegedeelde gegevens worden opgenomen in het databestand van het |
"Fonds social de l'industrie du béton". Leur utilisation sera | "Sociaal Fonds van de betonindustrie". Zij zullen uitsluitend worden |
exclusivement réservée à l'analyse du droit au remboursement des | gebruikt om het recht op terugbetaling van de aanvullende sociale |
avantages sociaux complémentaires et, le cas échéant, pour les | voordelen te onderzoeken en eventueel toe te kennen in uitvoering van |
accorder en exécution de la convention collective de travail qui | de collectieve arbeidsovereenkomst die de wettelijke opdracht van dit |
définit la mission légale de ce fonds. Vous avez un droit d'accès à | fonds vastlegt. U heeft het recht op toegang tot deze gegevens en kunt |
ces données et pouvez le cas échéant demander leur correction. | ze eventueel laten verbeteren. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 juin 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 juni 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Nota |
(1) La liste est fournie par le secrétariat social dans la mesure du | (1) De lijst wordt waar mogelijk door het sociaal secretariaat |
possible. Il comprend un aperçu des ouvriers qui ont reçu une prime | verstrekt. Ze omvat een overzicht van de arbeiders die een |
corona (chèque consommation) et la valeur de la prime corona (chèque | coronapremie (consumptiecheque) ontvingen alsook de waarde van de |
consommation) individuelle. | individuele coronapremie (consumptiecheque). |