← Retour vers "Arrêté royal n° 39 modifiant l'arrêté royal du 28 mars 1969 dressant la liste des maladies professionnelles donnant lieu à réparation et fixant les critères auxquels doit répondre l'exposition au risque professionnel pour certaines d'entre elles en raison de COVID-19. - Traduction allemande "
Arrêté royal n° 39 modifiant l'arrêté royal du 28 mars 1969 dressant la liste des maladies professionnelles donnant lieu à réparation et fixant les critères auxquels doit répondre l'exposition au risque professionnel pour certaines d'entre elles en raison de COVID-19. - Traduction allemande | Koninklijk besluit nr. 39 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 1969 houdende vaststelling van de lijst van beroepsziekten die aanleiding geven tot schadeloosstelling en tot vaststelling van de criteria waaraan de blootstelling aan het beroepsrisico voor sommige van deze ziekten moet voldoen wegens COVID-19. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 26 JUIN 2020. - Arrêté royal n° 39 modifiant l'arrêté royal du 28 mars 1969 dressant la liste des maladies professionnelles donnant lieu à réparation et fixant les critères auxquels doit répondre l'exposition au risque professionnel pour certaines d'entre elles en raison de COVID-19. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 26 juin 2020 n° 39 modifiant l'arrêté royal du 28 mars 1969 dressant la liste des maladies professionnelles donnant lieu à réparation et fixant les critères auxquels doit répondre l'exposition au risque professionnel pour certaines d'entre elles en | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 26 JUNI 2020. - Koninklijk besluit nr. 39 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 1969 houdende vaststelling van de lijst van beroepsziekten die aanleiding geven tot schadeloosstelling en tot vaststelling van de criteria waaraan de blootstelling aan het beroepsrisico voor sommige van deze ziekten moet voldoen wegens COVID-19. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 26 juni 2020 nr. 39 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 1969 houdende vaststelling van de lijst van beroepsziekten die aanleiding geven tot schadeloosstelling en tot vaststelling van de criteria waaraan de blootstelling aan het beroepsrisico voor sommige van deze ziekten moet voldoen wegens |
raison de COVID-19 (Moniteur belge du 8 juillet 2020), confirmé par la | COVID-19 (Belgisch Staatsblad van 8 juli 2020), bekrachtigd bij de wet |
loi du 24 décembre 2020 (Moniteur belge du 15 janvier 2021). | van 24 december 2020 (Belgisch Staatsblad van 15 januari 2021). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST STRATEGIE UND UNTERSTÜTZUNG UND | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST STRATEGIE UND UNTERSTÜTZUNG UND |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT |
26. JUNI 2020 - Königlicher Erlass Nr. 39 zur Abänderung des | 26. JUNI 2020 - Königlicher Erlass Nr. 39 zur Abänderung des |
Königlichen Erlasses vom 28. März 1969 zur Festlegung der Liste der zu | Königlichen Erlasses vom 28. März 1969 zur Festlegung der Liste der zu |
entschädigenden Berufskrankheiten und zur Festlegung der Kriterien, | entschädigenden Berufskrankheiten und zur Festlegung der Kriterien, |
denen die Exposition gegenüber dem Berufsrisiko für bestimmte dieser | denen die Exposition gegenüber dem Berufsrisiko für bestimmte dieser |
Krankheiten genügen muss, aufgrund von COVID-19 | Krankheiten genügen muss, aufgrund von COVID-19 |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Gesetzes vom 27. März 2020 zur Ermächtigung des Königs, | Aufgrund des Gesetzes vom 27. März 2020 zur Ermächtigung des Königs, |
Maßnahmen zur Bekämpfung der Ausbreitung des Coronavirus COVID-19 zu | Maßnahmen zur Bekämpfung der Ausbreitung des Coronavirus COVID-19 zu |
ergreifen (II), des Artikels 5, § 1 Nr. 5; | ergreifen (II), des Artikels 5, § 1 Nr. 5; |
Aufgrund der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze über die Vorbeugung | Aufgrund der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze über die Vorbeugung |
von und die Entschädigung für Berufskrankheiten; | von und die Entschädigung für Berufskrankheiten; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 28. März 1969 zur Festlegung der | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 28. März 1969 zur Festlegung der |
Liste der zu entschädigenden Berufskrankheiten und zur Festlegung der | Liste der zu entschädigenden Berufskrankheiten und zur Festlegung der |
Kriterien, denen die Exposition gegenüber dem Berufsrisiko für | Kriterien, denen die Exposition gegenüber dem Berufsrisiko für |
bestimmte dieser Krankheiten genügen muss; | bestimmte dieser Krankheiten genügen muss; |
Aufgrund von Artikel 6 Absatz 2 des Gesetzes vom 27. März 2020 zur | Aufgrund von Artikel 6 Absatz 2 des Gesetzes vom 27. März 2020 zur |
Ermächtigung des Königs, Maßnahmen zur Bekämpfung der Ausbreitung des | Ermächtigung des Königs, Maßnahmen zur Bekämpfung der Ausbreitung des |
Coronavirus COVID-19 zu ergreifen (II), besteht für vorliegenden | Coronavirus COVID-19 zu ergreifen (II), besteht für vorliegenden |
Erlass aufgrund der durch die COVID-19-Pandemie begründeten | Erlass aufgrund der durch die COVID-19-Pandemie begründeten |
Dringlichkeit keine Pflicht, die erforderlichen Stellungnahmen | Dringlichkeit keine Pflicht, die erforderlichen Stellungnahmen |
einzuholen; | einzuholen; |
In Erwägung der Stellungnahme des Geschäftsführenden Ausschusses für | In Erwägung der Stellungnahme des Geschäftsführenden Ausschusses für |
Berufskrankheiten von Fedris vom 13. Mai 2020; | Berufskrankheiten von Fedris vom 13. Mai 2020; |
Aufgrund der Stellungnahmen der Finanzinspektoren vom 25. Mai 2020 und | Aufgrund der Stellungnahmen der Finanzinspektoren vom 25. Mai 2020 und |
27. Mai 2020; | 27. Mai 2020; |
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 5. Juni | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 5. Juni |
2020; | 2020; |
Aufgrund des Protokolls Nr. 224/3 des Gemeinsamen Ausschusses für alle | Aufgrund des Protokolls Nr. 224/3 des Gemeinsamen Ausschusses für alle |
öffentlichen Dienste vom 19. Juni 2020; | öffentlichen Dienste vom 19. Juni 2020; |
Aufgrund von Artikel 8 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 | Aufgrund von Artikel 8 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 |
zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative | zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative |
Vereinfachung ist vorliegender Erlass aufgrund der vom Coronavirus | Vereinfachung ist vorliegender Erlass aufgrund der vom Coronavirus |
COVID-19 ausgehenden Gesundheitsgefahr und der daraus entstehenden | COVID-19 ausgehenden Gesundheitsgefahr und der daraus entstehenden |
Dringlichkeit von der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften | Dringlichkeit von der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften |
befreit; | befreit; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 67.608/1 des Staatsrates vom 19. Juni | Aufgrund des Gutachtens Nr. 67.608/1 des Staatsrates vom 19. Juni |
2020, abgegeben in Anwendung von Artikel 4 Absatz 3 des Gesetzes vom | 2020, abgegeben in Anwendung von Artikel 4 Absatz 3 des Gesetzes vom |
27. März 2020 zur Ermächtigung des Königs, Maßnahmen zur Bekämpfung | 27. März 2020 zur Ermächtigung des Königs, Maßnahmen zur Bekämpfung |
der Ausbreitung des Coronavirus COVID-19 zu ergreifen (I); | der Ausbreitung des Coronavirus COVID-19 zu ergreifen (I); |
In der Erwägung, dass es im Zuge der mit der COVID-19-Pandemie | In der Erwägung, dass es im Zuge der mit der COVID-19-Pandemie |
einhergehenden Krise dringend erforderlich ist, Maßnahmen in | einhergehenden Krise dringend erforderlich ist, Maßnahmen in |
Zusammenhang mit dem erheblichen Gesundheitsrisiko für Lohnempfänger | Zusammenhang mit dem erheblichen Gesundheitsrisiko für Lohnempfänger |
beziehungsweise Bedienstete im öffentlichen Dienst zu ergreifen, die | beziehungsweise Bedienstete im öffentlichen Dienst zu ergreifen, die |
beruflich in Unternehmen tätig sind, die den Schlüsselsektoren und | beruflich in Unternehmen tätig sind, die den Schlüsselsektoren und |
wesentlichen Diensten angehören, und für die eine Infizierung mit | wesentlichen Diensten angehören, und für die eine Infizierung mit |
COVID-19 derzeit nicht als Berufskrankheit anerkannt werden kann, es | COVID-19 derzeit nicht als Berufskrankheit anerkannt werden kann, es |
sei denn im offenen System; | sei denn im offenen System; |
Auf Vorschlag des Ministers des Öffentlichen Dienstes, des Ministers | Auf Vorschlag des Ministers des Öffentlichen Dienstes, des Ministers |
der Sicherheit und des Innern und der Ministerin der Sozialen | der Sicherheit und des Innern und der Ministerin der Sozialen |
Angelegenheiten und aufgrund der Stellungnahme der Minister, die im | Angelegenheiten und aufgrund der Stellungnahme der Minister, die im |
Rat darüber beraten haben, | Rat darüber beraten haben, |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - In Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 28. März 1969 | Artikel 1 - In Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 28. März 1969 |
zur Festlegung der Liste der zu entschädigenden Berufskrankheiten und | zur Festlegung der Liste der zu entschädigenden Berufskrankheiten und |
zur Festlegung der Kriterien, denen die Exposition gegenüber dem | zur Festlegung der Kriterien, denen die Exposition gegenüber dem |
Berufsrisiko für bestimmte dieser Krankheiten genügen muss, zuletzt | Berufsrisiko für bestimmte dieser Krankheiten genügen muss, zuletzt |
abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 22. Januar 2013, wird | abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 22. Januar 2013, wird |
zwischen der Codenummer "1.404.03" und der Codenummer "1.6" die | zwischen der Codenummer "1.404.03" und der Codenummer "1.6" die |
folgende Codenummer eingefügt: | folgende Codenummer eingefügt: |
"1.404.04 - Jede durch SARS-CoV-2 verursachte Krankheit bei | "1.404.04 - Jede durch SARS-CoV-2 verursachte Krankheit bei |
Arbeitnehmern, die zwischen dem 18. März 2020 und dem 17. Mai 2020 | Arbeitnehmern, die zwischen dem 18. März 2020 und dem 17. Mai 2020 |
einschließlich beruflich in Unternehmen tätig waren, die den | einschließlich beruflich in Unternehmen tätig waren, die den |
Schlüsselsektoren und wesentlichen Diensten, wie in der Anlage zum | Schlüsselsektoren und wesentlichen Diensten, wie in der Anlage zum |
Ministeriellen Erlass vom 23. März 2020 zur Festlegung von | Ministeriellen Erlass vom 23. März 2020 zur Festlegung von |
Dringlichkeitsmaß- nahmen zur Eindämmung der Ausbreitung des | Dringlichkeitsmaß- nahmen zur Eindämmung der Ausbreitung des |
Coronavirus COVID-19 erwähnt, angehören, sofern das Auftreten der | Coronavirus COVID-19 erwähnt, angehören, sofern das Auftreten der |
Krankheit im Zeitraum vom 20. März 2020 bis einschließlich 31. Mai | Krankheit im Zeitraum vom 20. März 2020 bis einschließlich 31. Mai |
2020 festgestellt wird." | 2020 festgestellt wird." |
Art. 2 - Die Anlage zu demselben Erlass, ersetzt durch den Königlichen | Art. 2 - Die Anlage zu demselben Erlass, ersetzt durch den Königlichen |
Erlass vom 9. Dezember 2019, wird wie folgt ergänzt: | Erlass vom 9. Dezember 2019, wird wie folgt ergänzt: |
"Code 1.404.04 - SARS-CoV-2 | "Code 1.404.04 - SARS-CoV-2 |
Dem Berufsrisiko einer Krankheit 1.404.04 sind ausgesetzt: | Dem Berufsrisiko einer Krankheit 1.404.04 sind ausgesetzt: |
Arbeitnehmer, die zwischen dem 18. März 2020 und dem 17. Mai 2020 | Arbeitnehmer, die zwischen dem 18. März 2020 und dem 17. Mai 2020 |
einschließlich beruflich in Unternehmen tätig waren, die den | einschließlich beruflich in Unternehmen tätig waren, die den |
Schlüsselsektoren und wesentlichen Diensten, wie in der Anlage zum | Schlüsselsektoren und wesentlichen Diensten, wie in der Anlage zum |
Ministeriellen Erlass vom 23. März 2020 zur Festlegung von | Ministeriellen Erlass vom 23. März 2020 zur Festlegung von |
Dringlichkeitsmaßnahmen zur Eindämmung der Ausbreitung des Coronavirus | Dringlichkeitsmaßnahmen zur Eindämmung der Ausbreitung des Coronavirus |
COVID-19 erwähnt, angehören, sofern: | COVID-19 erwähnt, angehören, sofern: |
- es durch die Arbeitsbedingungen oder die Art der ausgeübten | - es durch die Arbeitsbedingungen oder die Art der ausgeübten |
beruflichen Tätigkeiten in der Regel unmöglich ist, im Kontakt mit | beruflichen Tätigkeiten in der Regel unmöglich ist, im Kontakt mit |
anderen Personen einen Abstand von 1,5 m einzuhalten, | anderen Personen einen Abstand von 1,5 m einzuhalten, |
- zwischen dem Auftreten der Krankheit und dem Datum der letzten | - zwischen dem Auftreten der Krankheit und dem Datum der letzten |
tatsächlichen Arbeitsleistung des Arbeitnehmers außerhalb seines | tatsächlichen Arbeitsleistung des Arbeitnehmers außerhalb seines |
Wohnsitzes nicht mehr als 14 Tage vergangen sind, | Wohnsitzes nicht mehr als 14 Tage vergangen sind, |
- und sofern zwischen dem Auftreten der Krankheit und dem Datum, an | - und sofern zwischen dem Auftreten der Krankheit und dem Datum, an |
dem das Unternehmen, in dem der Arbeitnehmer beruflich tätig war, | dem das Unternehmen, in dem der Arbeitnehmer beruflich tätig war, |
nicht mehr in der Anlage zu vorerwähntem Ministeriellen Erlass vom 23. | nicht mehr in der Anlage zu vorerwähntem Ministeriellen Erlass vom 23. |
März 2020 aufgeführt war, nicht mehr als 14 Tage vergangen sind." | März 2020 aufgeführt war, nicht mehr als 14 Tage vergangen sind." |
Art. 3 - Die Artikel 36 Absatz 2 und 52 Absatz 4 der am 3. Juni 1970 | Art. 3 - Die Artikel 36 Absatz 2 und 52 Absatz 4 der am 3. Juni 1970 |
koordinierten Gesetze über die Vorbeugung von und die Entschädigung | koordinierten Gesetze über die Vorbeugung von und die Entschädigung |
für Berufskrankheiten sind nicht anwendbar im Rahmen einer Anerkennung | für Berufskrankheiten sind nicht anwendbar im Rahmen einer Anerkennung |
unter dem Code 1.404.04. | unter dem Code 1.404.04. |
Art. 4 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 18. März 2020. | Art. 4 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 18. März 2020. |
Art. 5 - Der für den öffentlichen Dienst zuständige Minister, der für | Art. 5 - Der für den öffentlichen Dienst zuständige Minister, der für |
Inneres zuständige Minister und der für die sozialen Angelegenheiten | Inneres zuständige Minister und der für die sozialen Angelegenheiten |
zuständige Minister sind, jeder für seinen Bereich, mit der Ausführung | zuständige Minister sind, jeder für seinen Bereich, mit der Ausführung |
des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 26. Juni 2020 | Gegeben zu Brüssel, den 26. Juni 2020 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister des Öffentlichen Dienstes | Der Minister des Öffentlichen Dienstes |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Der Minister der Sicherheit und des Innern | Der Minister der Sicherheit und des Innern |
P. DE CREM | P. DE CREM |
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |