Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/06/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 novembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative à la durée des contrats "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 novembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative à la durée des contrats Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de duur van de contracten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
26 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 26 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 6 novembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2019,
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de
l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse
à la durée des contrats (1) Gemeenschap, betreffende de duur van de contracten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les employés des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de bedienden van
institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse
flamande; Gemeenschap;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 6 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2019,
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de
l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse
à la durée des contrats. Gemeenschap, betreffende de duur van de contracten.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 juin 2020. Gegeven te Brussel, 26 juni 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen
de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail du 6 novembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2019
Durée des contrats Duur van de contracten
(Convention enregistrée le 19 mars 2020 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 19 maart 2020 onder het nummer
157743/CO/225.01) 157743/CO/225.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux employés des institutions op de werkgevers en de bedienden van de onderwijsinstellingen die
d'enseignement ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de bedienden van de
employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse
Communauté flamande. Gemeenschap.
§ 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de
aux écoles supérieures, aux maîtres-d'étude-éducateurs dans les hogescholen, de studiemeester-opvoeders in de internaten en het
internats et au personnel administratif. administratief personeel.
§ 3. Par "employés", on entend : le personnel employé, tant masculin § 3. Onder "bedienden" verstaat men : zowel de mannelijke als de
que féminin. vrouwelijke bedienden.
CHAPITRE II. - Durée des contrats HOOFDSTUK II. - Duur van de contracten

Art. 2.Tous les employés, à l'exception de ceux qui sont occupés sous

Art. 2.Alle bedienden, uitgezonderd de bedienden tewerkgesteld met

contrat de remplacement, doivent être occupés dans les liens d'un een vervangingsovereenkomst, moeten tewerkgesteld zijn met een
contrat de travail d'au moins 10 mois, courant du 1er septembre de arbeidsovereenkomst van minstens 10 maanden, lopend van 1 september
l'année x au 30 juin inclus de l'année x+1. van jaar x tot en met 30 juni van jaar x+1.
A l'exception des jours couverts par le pécule de vacances, durant la Met uitzondering van de dagen die gedekt zijn door vakantiegeld,
période d'occupation, les employés continuent à être payés pendant les worden de bedienden in de periode van tewerkstelling doorbetaald
vacances scolaires, pendant les jours de congé facultatifs à fixer par tijdens de schoolvakanties, tijdens de door de school te bepalen
l'école, de même que pendant les jours où l'école prévoit un programme facultatieve vakantiedagen en tijdens de dagen waarop de school
de cours alternatif, qui fait que les enfants ne sont pas présents à voorziet in een alternatief lessenpakket waardoor de kinderen niet
l'école. aanwezig zijn op school.

Art. 3.En cas de nouveau recrutement d'un employé en cours d'année

Art. 3.In geval van een nieuwe aanwerving van een bediende in de loop

van het schooljaar, wordt de aanvangsdatum van 1 september in voormeld
scolaire, la date de début fixée au 1er septembre par l'article 2 de artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangen door de
la présente convention collective de travail, est remplacée par la
date d'entrée en service. datum van indiensttreding.

Art. 4.§ 1er. Dans la mesure du possible, les contrats visés à

Art. 4.§ 1. In de mate van het mogelijke lopen de contracten, zoals

l'article 2 de la présente convention collective de travail continuent bepaald in voormeld artikel 2 van deze collectieve
à courir pendant les vacances d'été (juillet et août). arbeidsovereenkomst, door in de periode van de zomervakantie, zijnde
§ 2. Si les contrats ne continuent pas à courir pendant les vacances juli en augustus. § 2. Indien de contracten niet doorlopen in de periode van de
d'été (juillet et août), les employés sont prioritaires pour un zomervakantie, zijnde juli en augustus, hebben de bedienden alle
réengagement après les vacances d'été. Dans ce cas, l'ancienneté voorrang bij heraanwerving na de zomervakantie. In dit geval blijft de
continue à courir pendant la période de vacances et reste acquise. anciënniteit gedurende de zomervakantie doorlopen en blijft ze verworven.

Art. 5.La présente convention collective de travail ne porte

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan

aucunement préjudice à des régimes plus favorables au niveau de gunstigere regelingen op niveau van de onderwijsinstelling.
l'établissement d'enseignement.
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

une durée indéterminée et entre en vigueur à la date de sa signature. datum van ondertekening en is gesloten voor onbepaalde duur.

Art. 7.La présente convention collective de travail peut être

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk van de

dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de 6 mois, à partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van 6 maanden die
notifier par lettre recommandée à la poste, adressée au président de bij een ter post aangetekend schrijven wordt betekend en wordt gericht
la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de bedienden van de
l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande. inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse
Gemeenschap.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 juin 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 juni
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^