← Retour vers "Arrêté royal abrogeant les articles 3, 4 et 7 de l'arrêté royal du 22 avril 2020 portant des mesures particulières pour les membres du personnel de la fonction publique fédérale dans le cadre de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 "
Arrêté royal abrogeant les articles 3, 4 et 7 de l'arrêté royal du 22 avril 2020 portant des mesures particulières pour les membres du personnel de la fonction publique fédérale dans le cadre de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 | Koninklijk besluit tot opheffing van artikelen 3, 4 en 7 van het koninklijk besluit van 22 april 2020 houdende bijzondere maatregelen voor de personeelsleden van het federaal openbaar ambt in het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 26 JUIN 2020. - Arrêté royal abrogeant les articles 3, 4 et 7 de l'arrêté royal du 22 avril 2020 portant des mesures particulières pour les membres du personnel de la fonction publique fédérale dans le cadre de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING 26 JUNI 2020. - Koninklijk besluit tot opheffing van artikelen 3, 4 en 7 van het koninklijk besluit van 22 april 2020 houdende bijzondere maatregelen voor de personeelsleden van het federaal openbaar ambt in het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, l'article 11, § 1er, alinéa 1er, tel que remplacé | instellingen van openbaar ambt, artikel 11, § 1, vervangen bij de wet |
par la loi du 24 décembre 2002; | van 24 december 2002; |
Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de | Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake |
fonction publique, l'article 4, § 2, 1°, tel que modifié par la loi du | ambtenarenzaken, het artikel 4, § 2, 1°, gewijzigd bij de wet van 20 |
20 mai 1997 ; | mei 1997; |
Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à | Gelet op de vrijstelling van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in |
l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des | artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
dispositions diverses concernant la simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juin 2020 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juni |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné 5 juin 2020; | 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 5 juni 2020; |
Vu le protocole n° 753 du 18 juin 2020 du Comité des services publics | Gelet op het protocol nr. 753 van 18 juni 2020 van het Comité voor de |
fédéraux, communautaires et régionaux; | federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; |
Vu l'urgence spécialement motivée; | Overwegende de spoedeisendheid ; |
Considérant la limite dans le temps des dispositions de l'arrêté royal | Overwegende de beperking in de tijd van de bepalingen van het |
du 22 avril 2020 portant des mesures particulières pour les membres du | koninklijk besluit van 22 april 2020 houdende bijzondere maatregelen |
personnel de la fonction publique fédérale dans le cadre de la crise | voor de personeelsleden van het federaal openbaar ambt in het kader |
sanitaire liée au coronavirus COVID-19; | van de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19 ; |
Considérant que la date de fin de dispositions de l'arrêté royal du 22 | Overwegende dat de einddatum van de bepalingen van het koninklijk |
avril 2020 portant des mesures particulières pour les membres du | besluit van 22 april 2020 houdende bijzondere maatregelen voor de |
personnel de la fonction publique fédérale dans le cadre de la crise | personeelsleden van het federaal openbaar ambt in het kader van de |
sanitaire liée au coronavirus COVID-19 est conditionnée par la date de | gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19 afhangt van |
fin des mesures prises dans le cadre de la crise sanitaire liée au | de einddatum van de maatregelen genomen in het kader van de |
coronavirus COVID-19; | gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19; |
Considérant que le service des transports en commun publics a | Overwegende dat de dienst voor het gemeenschappelijk openbaar vervoer |
maintenant repris normalement ; | nu normaal is hervat; |
Considérant que le déconfinement progressif implique que les mesures | Overwegende dat de geleidelijke afbouw van de maatregelen inhoudt dat |
particulières prises pour les membres du personnel de la fonction | de specifieke maatregelen genomen voor de personeelsleden van het |
publique fédérale, lesquelles sont corollaires des mesures d'urgence | federaal openbaar ambt, die het gevolg zijn van de noodmaatregelen |
prises au début de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19, | genomen in het begin van de gezondheidscrisis ten gevolge van het |
soient abrogées au plus vite ; | coronavirus COVID-19, zo vlug mogelijk worden opgeheven; |
Considérant que l'urgence d'abrogation précitée découle de cette | Overwegende dat de hoogdringendheid van de voormelde opheffing |
dépendance temporelle en manière telle qu'il s'impose que la | voortvloeit uit deze temporele afhankelijkheid op zodanige wijze dat |
communication de l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat | het vereist is dat het advies van de afdeling Wetgeving van de Raad |
soit réclamée dans le délai plus court de cinq jours ouvrables ; | van State binnen de kortere termijn van vijf werkdagen wordt gevraagd; |
Vu l'avis n° 67.635/4 du Conseil d'état, donné le 24 juin 2020 en | Gelet op het advies nr. 67.635/4 van de Raad van State, gegeven op 24 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | juni 2020 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'état, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et de l'avis | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en op het advies |
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les articles 3 et 4 de l'arrêté royal du 22 avril 2020 |
Artikel 1.Artikelen 3 en 4 van het koninklijk besluit van 22 april |
portant des mesures particulières pour les membres du personnel de la | 2020 houdende bijzondere maatregelen voor de personeelsleden van het |
fonction publique fédérale dans le cadre de la crise sanitaire liée au | federaal openbaar ambt in het kader van de gezondheidscrisis ten |
coronavirus COVID-19 sont abrogés. | gevolge van het coronavirus COVID-19, worden opgeheven. |
Art. 2.L'article 7 de l'arrêté royal du 22 avril 2020 portant des |
Art. 2.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 22 april 2020 |
mesures particulières pour les membres du personnel de la fonction | houdende bijzondere maatregelen voor de personeelsleden van het |
publique fédérale dans le cadre de la crise sanitaire liée au | federaal openbaar ambt in het kader van de gezondheidscrisis ten |
coronavirus COVID-19, est abrogé. | gevolge van het coronavirus COVID-19, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2020, à |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2020, met uitzondering |
l'exception de l'article 2 qui entre en vigueur le 1er septembre 2020. | van het artikel 2 dat in werking treedt op 1 september 2020. |
Art. 4.Les ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
Art. 4.De bevoegde ministers zijn, ieder wat hem betreft belast met |
l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 juin 2020. | Gegeven te Brussel, 26 juni 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Fonction publique, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Ambtenarenzaken, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |