← Retour vers "Arrêté royal portant sur l'engagement de la troisième tranche due dans le cadre de la contribution de la Belgique à la seizième reconstitution des ressources de l'Association internationale de Développement "
Arrêté royal portant sur l'engagement de la troisième tranche due dans le cadre de la contribution de la Belgique à la seizième reconstitution des ressources de l'Association internationale de Développement | Koninklijk besluit met betrekking tot de vastlegging van de derde schijf in het kader van de bijdrage van België aan de zestiende wedersamenstelling van de middelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST |
ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
26 JUIN 2013. - Arrêté royal portant sur l'engagement de la troisième | 26 JUNI 2013. - Koninklijk besluit met betrekking tot de vastlegging |
tranche due dans le cadre de la contribution de la Belgique à la | van de derde schijf in het kader van de bijdrage van België aan de |
seizième reconstitution des ressources de l'Association internationale | zestiende wedersamenstelling van de middelen van de Internationale |
de Développement (IDA16) | Ontwikkelingsassociatie (IDA16) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 30 juin 1964 portant l'approbation de l'affiliation de la | Gelet op de wet van 30 juni 1964 houdende goedkeuring van het |
Belgique à l'Association internationale de Développement - Washington, | lidmaatschap van België in de Internationale Ontwikkelingsassociatie - |
26 janvier 1960; | Washington, 26 januari 1960; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 33 en 121 tot 124; |
Vu la loi du 26 novembre 2011 relative à la contribution de la | Gelet op de wet van 26 november 2011 betreffende de bijdrage van |
Belgique à la seizième reconstitution des ressources de l'Association | België aan de zestiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van de |
internationale de Développement; | Internationale Ontwikkelingsassociatie; |
Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour | Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene |
l'année budgétaire 2013 notamment la section 14 : SPF Affaires | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, inzonderheid op sectie |
étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, | 14 : FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en |
division organique 54 - Direction générale de la Coopération au | Ontwikkelingssamenwerking, organisatieafdeling 54 - Directie-generaal |
Développement; | Ontwikkelingssamenwerking; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, notamment l'article 14; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances accréditée auprès du SPF | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën geaccrediteerd bij |
Finances, donné le 8 avril 2013; | de FOD Financiën, gegeven op 8 april 2013; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances accréditée auprès du SPF | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën geaccrediteerd bij |
Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au | de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en |
Développement - Direction générale de la Coopération au Développement, | Ontwikkelings-samenwerking - Directie-generaal |
donné le 30 mai 2013; | Ontwikkelings-samenwerking, gegeven op 30 mei 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 juin 2013; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 12 juni |
Vu la décision du Conseil des Ministres du 14 juin 2013 - notification | 2013; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 14 juni 2013 - |
n° 2011A20510.051; | notificatie nr. 2011A20510.051; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze Minister |
de la Coopération au Développement; | van Ontwikkelingssamenwerking; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 119.550.000 (cent dix-neuf millions cinq |
Artikel 1.Een bedrag van 119.550.000 (honderd negentien miljoen |
cent cinquante mille) EUR est imputé à charge du budget général SPF | vijfhonderd vijftigduizend) EUR wordt verrekend ten laste van de |
Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au | algemene uitgavenbegroting FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel |
Développement pour l'année budgétaire 2013, section 14, division | en Ontwikkelingssamenwerking voor het begrotingsjaar 2013, sectie 14, |
organique 54, programme d'activités 33, allocation de base 54.42.09. | organisatieafdeling 54, activiteitenprogramma 33, basisallocatie |
Ce montant est imputé à charge du crédit d'engagement. | 54.42.09. Dit bedrag wordt aangerekend ten laste van het |
vastleggingskrediet. | |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er est octroyé à |
Art. 2.Het bedrag vermeld in artikel 1 wordt toegekend aan de |
l'Association internationale de Développement et servira à financer la | Internationale Ontwikkelingsassociatie en dient voor de financiering |
seizième reconstitution des ressources pour la période 2013. | van de zestiende wedersamenstelling van de werkmiddelen voor de periode 2013. |
Art. 3.Le paiement aura lieu sur le compte suivant : |
Art. 3.De betaling zal uitgevoerd worden op de volgende rekening : |
Bénéficiaire : IDA - World Bank | Begunstigde: IDA - World Bank |
Banque : Banque Nationale de Belgique | Bank: Nationale Bank van België |
SWIFT Code: NBBEBEBB | SWIFT Code: NBBEBEBB |
IBAN: BE06100008515422 | IBAN: BE06100008515422 |
Toute cession de créance relative à ce subside est interdite. | Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie is verboden. |
Art. 4.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions et le |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Financiën en de Minister bevoegd voor |
Ministre qui a la Coopération au Développement dans ses attributions | |
sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du | Ontwikkelingssamenwerking zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 juin 2013. | Gegeven te Brussel, 26 juni 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |
Le Ministre de la Coopération au Développement, | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
J.-P. LABILLE | J.-P. LABILLE |