Arrêté royal portant désignation des autorités, administrations et services chargés, en ce qui concerne certaines catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour des données visées à l'article 6 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions | Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de overheden, administraties en diensten die, betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzameling en het actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet van 16 januari 2003 houdende oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, modernisering van het handelsregister, oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
26 JUIN 2003. - Arrêté royal portant désignation des autorités, | 26 JUNI 2003. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de |
administrations et services chargés, en ce qui concerne certaines | overheden, administraties en diensten die, betreffende bepaalde |
catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour | categorieën van ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzameling |
des données visées à l'article 6 de la loi du 16 janvier 2003 portant | en het actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet |
création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du | van 16 januari 2003 houdende oprichting van een Kruispuntbank van |
registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et | Ondernemingen, modernisering van het handelsregister, oprichting van |
portant diverses dispositions | erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour | Gelet op de wet van 16 januari 2003 houdende oprichting van een |
des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de | Kruispuntbank van Ondernemingen, modernisering van het |
guichets-entreprises agrées et portant diverses dispositions, | handelsregister, oprichting van erkende ondernemingsloketten en |
notamment l'article 7; | houdende diverse bepalingen, inzonderheid op artikel 7; |
Vu l'arrêté royal du 15 mai 2003 fixant l'entrée en vigueur de | Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 23003 tot bepaling van de |
certaines dispositions de la loi du 16 janvier 2003 portant création | inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 16 januari 2003 |
tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot | |
d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de | modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende |
commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses | ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, inzonderheid op |
dispositions, notamment l'article 2; | artikel 2; |
Vu l'avis de la Commission de Coordination 2003/01, donné le 13 mars | Gelet op het advies van de Coördinatiecommissie 2003/01, gegeven op 13 |
2003; | maart 2003; |
Vu la délibération du Conseil des Ministres du 28 mars 2003 sur la | Gelet op het besluit van de Ministerraad van 28 maart 2003, over het |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een termijn |
dépassant pas un mois; | van een maand; |
Vu l'avis 35.253/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2003, en | Gelet op het advies 35.253/1 van de Raad van State, gegeven op 27 mei |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Vice- Première | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Ministre et Ministre de l'Emploi, chargée de la Mobilité et des | Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Vice-Eerste |
Transports, de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires | Minister en Minister van Werkgelegenheid, belast met Mobiliteit en |
étrangères, de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de | Vervoer, van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse |
l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, de Notre Ministre de | Zaken, van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, |
l'Intérieur, de Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, van Onze Minister van |
de Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de | Binnenlandse Zaken, van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
l'Administration, de Notre Ministre de la Défense, de Notre Ministre | van Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare |
de la Justice, de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre des | besturen, van Onze Minister van Landsverdediging, van Onze Minister |
télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, | van Justitie, van Onze Minister van Financiën, van Onze Minister van |
chargé des Classes moyennes, de Notre Ministre de l'Economie et de la | Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met |
Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, de | Middenstand, van Onze Minister van Economie en Wetenschappelijk |
Notre Ministre adjointe au Ministre des Affaires ètrangères, chargée | Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, van Onze Minister |
de l'Agriculture, de Notre Ministre de la Protection de la | toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast met |
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, et de l'avis | Landbouw, van Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Leefmilieu, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° « gestionnaire de données » : le service, défini à l'article 2, 2°, | 1° « gegevensbeheerder » : de dienst, zoals gedefinieerd in artikel 2, |
de la loi, qui, en ce qui concerne les catégories d'entreprises et | 2°, van de wet, die, wat betreft de categorieën van ondernemingen en |
selon la répartition fonctionnelle fixée par le présent arrêté, est | volgens de functionele verdeling vastgelegd door dit besluit, |
responsable de la collecte unique et de la mise à jour de données | verantwoordelijk is voor de unieke inzameling en het actualiseren van |
visées à l'article 6 de la loi, communiquées à la Banque-Carrefour des | de gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet en inzonderheid ten |
entreprises et qui prend, en particulier à l'intention de ceux qui lui | opzichte van diegenen die hem de betrokken gegevens verschaffen, de |
fournissent les données concernées, les mesures raisonnables et | redelijke en gepaste maatregelen treft die noodzakelijk zijn om de |
adéquates qui permettent de garantir l'exactitude de ces données; | juistheid te waarborgen van de gegevens meegedeeld aan de Kruispuntbank van Ondernemingen; |
2° « initiateur » : le service défini à l'article 2, 2°, de la loi, | 2° « initiator » : de dienst, zoals gedefinieerd door artikel 2, 2°, |
qui est autorisé par le gestionnaire de données à introduire | van de wet, die, onder toezicht van een gegevensbeheerder en mits |
directement certaines données initiales et modificatives dans la | |
Banque-Carrefour des Entreprises, sous le contrôle d'un gestionnaire | naleving van de door de gegevensbeheerder uitgevaardigde instructies, |
de données pour autant qu'il respecte les instructions fournies par | gemachtigd is bepaalde gegevens rechtstreeks in te brengen of te |
les gestionnaires de données; | wijzigen in de Kruispuntbank van Ondernemingen; |
3° « loi » : la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une | 3° « wet » : de wet van 16 januari 2003 houdende oprichting van een |
Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de | Kruispuntbank van Ondernemingen, modernisering van het |
commerce et création des guichets-entreprises agréés et portant | handelsregister, oprichting van erkende ondernemingsloketten en |
diverses dispositions. | houdende diverse bepalingen. |
Art. 2.Le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes |
Art. 2.De Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en |
et Energie, est désigné comme gestionnaire de données pour : | Energie, wordt aangeduid als gegevensbeheerder voor : |
1° les numéros d'identification unique attribués en application de l'article 10 de la loi; | 1° de in toepassing van artikel 10 van de wet toegekende unieke identificatienummers; |
2° les données rassemblées en application du titre III de la loi; | 2° de gegevens verzameld overeenkomstig titel III van de wet; |
3° les entreprises étrangères qui n'ont pas d'unité d'établissement en | 3° de buitenlandse ondernemingen die geen vestigingseenheden in België |
Belgique; | hebben; |
4° les données introduites dans la Banque-Carrefour des Entreprises en | 4° de in de Kruispuntbank van Ondernemingen ingebrachte |
ce qui concerne les sociétés ou les associations sans personnalité | identificatiegegevens inzake vennootschappen of verenigingen zonder |
juridique; | rechtspersoonlijkheid; |
5° les tables de code spécifiques à la Banque-Carrefour des | 5° de in de Kruispuntbank van Ondernemingen gebruikte codetabellen die |
Entreprises pour l'enregistrement des entreprises. | specifiek zijn voor de registratie van ondernemingen. |
Art. 3.Le Service public fédéral Intérieur, est désigné comme |
Art. 3.De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt als |
gestionnaire de données pour : | gegevensbeheerder aangeduid voor : |
1° les données d'identification des administrations communales et | 1° de identificatiegegevens van de plaatselijke en lokale overheden |
locales enregistrées dans la Banque-Carrefour des Entreprises; | opgenomen in de Kruispuntbank van Ondernemingen; |
2° les données d'identification des unités de police locales visées | 2° de identificatiegegevens van de lokale politie eenheden bedoeld in |
par la loi 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde |
structuré à deux niveaux. | politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. |
3° les données d'identification des personnes physiques enregistrées | 3° de identificatiegegevens van de natuurlijke personen die onder het |
dans la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro | identificatienummer van het Rijksregister bij de Kruispuntbank van |
d'identification du Registre national. | Ondernemingen zijn geregistreerd. |
Art. 4.La Banque-Carrefour de la Sécurité sociale est désignée comme |
Art. 4.De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid wordt als |
gestionnaire de données pour les données d'identification des | gegevensbeheerder aangeduid voor de identificatiegegevens van de |
personnes physiques enregistrées à la Banque-Carrefour des Entreprises | natuurlijke personen, die onder het identificatienummer van de |
sous le numéro d'identification de la Banque-Carrefour de la Sécurité | Kruispuntbank Sociale Zekerheid, vermeld in artikel 8, 2°, van de wet |
sociale repris à l'article 8, 2°, de la loi du 15 janvier 1990 | van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een |
relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de | Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, in de Kruispuntbank van |
la Sécurité sociale. | Ondernemingen zijn geregistreerd. |
Art. 5.Le Service public fédéral Justice est désigné comme |
Art. 5.De Federale Overheidsdienst Justitie wordt als |
gestionnaire de données pour : | gegevensbeheerder aangeduid voor : |
1° les données d'identification recueillies en exécution de la loi du | 1° de identificatiegegevens verzameld in uitvoering van de wet van 27 |
27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations | juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de |
internationales sans but lucratif et les fondations enregistrées ou | internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen die |
communiquées à la Banque-Carrefour des Entreprises; | geregistreerd zijn bij of meegedeeld werden aan de Kruispuntbank van |
2° les données d'identification recueillies en application du Code des | Ondernemingen; 2° de identificatiegegevens verzameld in uitvoering van het Wetboek |
sociétés ou de ses arrêtés d'exécution; | vennootschappen of zijn uitvoeringsbesluiten; |
3° les références aux documents concernant la personne morale publiés | 3° de verwijzingen naar de documenten betreffende de rechtspersoon |
au Moniteur belge ; | gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad ; |
4° les données enregistrées ou communiquées à la Banque-Carrefour des | 4° de gegevens geregistreerd bij of meegedeeld aan de Kruispuntbank |
Entreprises en vertu de l'article 23 de la loi. | van Ondernemingen, op grond van artikel 23 van de wet. |
Art. 6.Le Service public fédéral Personnel et Organisation est |
Art. 6.De Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie wordt |
désigné comme gestionnaire de données pour les données | aangeduid als gegevensbeheerder voor de identificatiegegevens van de |
d'identification des services de la fonction publique administrative | federale overheidsdiensten, zoals gedefinieerd in artikel 1 van de wet |
fédérale, telle qu'elle est définie par l'article 1er de la loi du 22 | van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken. |
juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction | |
publique. Art. 7.Le Service public fédéral Affaires étrangères est désigné |
Art. 7.De Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken wordt aangeduid |
comme gestionnaire de données pour les données d'identification : | als gegevensbeheerder voor de identificatiegegevens van : |
1° des institutions internationales (avec accord de siège) établies en | 1° de in België gevestigde internationale instellingen (met |
Belgique; | zetelverdrag); |
2° des missions diplomatiques et consulaires. | 2° diplomatieke en consulaire zendingen. |
Art. 8.La Banque Nationale de Belgique est désignée comme |
Art. 8.De Nationale Bank van België wordt aangeduid als |
gestionnaire de données pour les données relatives aux comptes annuels | gegevensbeheerder voor de gegevens betreffende de jaarrekeningen van |
des sociétés et aux bilans déposés à la Banque Nationale de Belgique | de vennootschappen en de bij de Nationale Bank van België neergelegde |
ainsi que les références aux documents y afférents. | balansen, alsmede de verwijzingen naar de erop betrekking hebbende |
Art. 9.Le Service public fédéral Finances est désigné comme |
documenten. Art. 9.De Federale Overheidsdienst Financiën, wordt aangeduid als |
gestionnaire de données des associations de copropriétés visées à | gegevensbeheerder voor de verenigingen van mede-eigenaars zoals |
l'article 577-5 du Code civil. | voorzien in artikel 577-5 van het Burgerlijk Wetboek. |
Art. 10.Les greffes des tribunaux de commerce et, à la date fixée par |
Art. 10.De griffies van de rechtbanken van koophandel en, op de door |
Notre ministre qui a l'Economie dans ses attributions et Notre | Onze Minister bevoegd voor Economie en Onze Minister van Justitie |
Ministre de la Justice, les notaires, sont désignés comme initiateurs | vastgestelde datum, de notarissen, worden aangeduid als initiatoren |
pour les personnes morales visées à l'article 5, alinéa 1er, 1°, | voor de rechtspersonen bedoeld in artikel 5, eerste lid, 1°, met |
concernant les associations sans but lucratif et les fondations | betrekking tot de verenigingen zonder winstoogmerk en de private |
privées enregistrées ou communiquées à la Banque-Carrefour des | stichtingen die geregistreerd zijn bij of meegedeeld werden aan de |
Entreprises et 2° concernant les données d'identification recueillies | Kruispuntbank van Ondernemingen, en 2° met betrekking tot de |
en application du Code des sociétés ou de ses arrêtés d'exécution. | identificatiegegevens verzameld in uitvoering van het Wetboek |
vennootschappen of zijn uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 11.Chaque service, au sens de l'article 2, 2°, de la loi, est |
Art. 11.Iedere dienst, zoals bedoeld in artikel 2 2°, van de wet, |
désigné comme gestionnaire de données pour : | wordt aangeduid als gegevensbeheerder voor : |
1° les données enregistrées à la Banque-Carrefour des Entreprises | 1° de gegevens opgenomen in de Kruispuntbank van Ondernemingen met |
relatives aux habilitations, aux autorisations, aux agréations ou aux | betrekking tot de door hem aan ondernemingen of vestigingseenheden |
qualités qu'il octroie aux entreprises ou unités d'implantation | toegekende machtigingen, vergunningen, erkenningen of hoedanigheden; |
d'établissement; 2° les données d'identification des entreprises et unités | 2° de identificatiegegevens van ondernemingen en vestigingseenheden, |
d'établissement, enregistrées à sa demande par la Banque-Carrefour des | die op zijn verzoek in de Kruispuntbank van Ondernemingen worden |
Entreprises et pour lesquelles les articles 2 à 10 du présent arrêté | opgenomen en waarvoor in de artikelen 2 tot en met 10 van dit besluit |
ne désignent pas encore de gestionnaire de données. | nog geen gegevensbeheer werd aangeduid. |
Art. 12.Chaque service qui, en vertu du présent arrêté, est désigné |
Art. 12.Iedere dienst die krachtens dit besluit wordt aangeduid als |
comme gestionnaire de données, communique au service Gestion de la | gegevensbeheerder, deelt aan de Beheersdienst van de Kruispuntbank van |
Banque-Carrefour des Entreprises les coordonnées des services et de | Ondernemingen de coördinaten mee van de diensten of hun afdelingen die |
leurs sections qui, sous leur responsabilité et sous leur contrôle : | onder hun verantwoordelijkheid en toezicht : |
1° interviennent comme initiateur des données; | 1° optreden als initiator van de gegevens, |
2° doivent être contactés pour l'application de l'article 25 de la | 2° moeten gecontacteerd worden voor de toepassing van artikel 25 van |
loi. | de wet. |
Art. 13.Le service Gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises |
Art. 13.De Beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen kan, |
peut, à la demande d'un gestionnaire de données, jouer le rôle | op verzoek van een gegevensbeheerder, de rol van initiator vervullen, |
d'initiateur, sans préjudice des devoirs et obligations incombant au | onverminderd de opdrachten en verplichtingen van de gegevensbeheerder. |
gestionnaire de données. | Art. 14.Tot op het ogenblik van de inwerkingtreding van titel III van |
Art. 14.Jusqu'à la date d'entrée en vigueur du titre III de la loi, |
de wet wordt de Federale Overheidsdienst Justitie aangeduid als |
le Service public fédéral Justice est aussi gestionnaire de données | gegevensbeheerder bron voor de identificatiegegevens en de andere |
pour les données d'identification et les autres données concernant les | gegevens met betrekking tot handels- en ambachtsondernemingen, |
d'entreprises commerciales et artisanales en application de : | ingezameld in toepassing van : |
1° la loi du 18 mars 1965 sur le registre de l'artisanat; | 1° de wet van 18 maart 1965 op het ambachtsregister; |
2° l'arrêté royal du 20 juillet 1964 portant coordination des lois | 2° het koninklijk besluit van 20 juli 1964 houdende coördinatie van de |
relatives au registre du commerce. | wetten betreffende het handelsregister. |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2003. |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2003. |
Art. 16.Notre Premier Ministre, Notre Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, chargée de la Mobilité et des Transports, Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, Notre Vice- Premier Ministre et Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions, Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, Notre Ministre de la Défense, Notre Ministre de la Justice, Notre Ministre des Finances, Notre Ministre des télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, Notre Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique |
Art. 16.Onze Eerste Minister, Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid, belast met Mobiliteit en Vervoer, Onze Vice- Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen, Onze Minister van Landsverdediging, Onze Minister van Justitie, Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, Onze Minister van Economie en |
des grandes villes, Notre Ministre adjointe au Ministre des Affaires | Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, Onze |
étrangères, chargée de l'Agriculture, Notre Ministre de la Protection | Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast met |
de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, sont | Landbouw, Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | Leefmilieu, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van |
arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 juin 2003. | Gegeven te Brussel, 26 juni 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid, |
chargée de la Mobilité et des Transports, | belast met Mobiliteit en Vervoer, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. ONKELINX |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke |
de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, | Integratie en Sociale Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, | De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, R. DAEMS Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, Ch. PICQUE La Ministre, adjointe au Ministre des Affaires étrangères, et chargée de l'Agriculture, Mme A-M. NEYTS-UYTTEBROECK Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, | D. REYNDERS De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, R. DAEMS De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, Ch. PICQUE De Minister, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, en belast met Landbouw, Mevr. A-M. NEYTS- UYTTEBROECK De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |