← Retour vers "Arrêté royal fixant, pour la pratique de certaines disciplines sportives, l'âge minimum requis pour pouvoir conclure un contrat de sportif rémunéré "
Arrêté royal fixant, pour la pratique de certaines disciplines sportives, l'âge minimum requis pour pouvoir conclure un contrat de sportif rémunéré | Koninklijk besluit tot vaststelling, voor de uitoefening van bepaalde sporttakken, van de minimumleeftijd die vereist is om een arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars te kunnen aangaan |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 26 JUIN 2000. - Arrêté royal fixant, pour la pratique de certaines disciplines sportives, l'âge minimum requis pour pouvoir conclure un contrat de sportif rémunéré (1) | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 26 JUNI 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor de uitoefening van bepaalde sporttakken, van de minimumleeftijd die vereist is om een arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars te kunnen aangaan (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif | Gelet op de wet van 24 februari 1978 betreffende de |
arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars, inzonderheid op | |
rémunéré, notamment l'article 6, modifié par la loi du 29 juin 1983; | artikel 6, gewijzigd bij de wet van 29 juni 1983; |
Vu l'avis de la Commission paritaire nationale des sports; | Gelet op het advies van het Nationaal Paritair Comité voor de sport; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il s'impose que les employeurs et les sportifs qu'ils | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
employent connaissent sans tarder l'âge minimum requis, pour la | Overwegende dat de werkgevers en de sportbeoefenaars die zij |
pratique de certaines disciplines sportives, afin de conclure | tewerkstellen onverwijld op de hoogte moeten worden gebracht van de |
valablement un contrat de sportif rémunéré; | minimumleeftijd die vereist is om, voor de uitoefening van bepaalde |
sporttakken, op geldige wijze een arbeidsovereenkomst voor betaalde | |
sportbeoefenaars te kunnen aangaan; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 6 de la loi du 24 février 1978 relative au |
Artikel 1.De in artikel 6 van de wet van 24 februari 1978 betreffende |
contrat de travail du sportif rémunéré, l'âge à partir duquel un | de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars bedoelde |
contrat de travail de sportif rémunéré peut être conclu valablement, | leeftijd vanaf welke de arbeidsovereenkomst voor betaalde |
sportbeoefenaars slechts, en ten vroegste, geldig kan worden | |
et au plus tôt, est fixé à 18 ans pour la pratique des disciplines | aangegaan, wordt vastgesteld op 18 jaar voor de uitoefening van de |
sportives suivantes : le basket-ball, le football, le volley-ball et | volgende sporttakken : basketbal, voetbal, volleybal en wielrennen. |
la course cycliste. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2000. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2000. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 juin 2000. | Gegeven te Brussel, 26 juni 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 24 février 1978, Moniteur belge du 9 mars 1978. | Wet van 24 februari 1978, Belgisch Staatsblad van 9 maart 1978. |
Loi du 29 juin 1983, Moniteur belge du 6 juillet 1983. | Wet van 29 juni 1983, Belgisch Staatsblad van 6 juli 1983. |