Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut du personnel navigant des forces armées | Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van het varend personeel van de krijgsmacht |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
26 JUILLET 2007. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions | 26 JULI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse |
relatives au statut du personnel navigant des forces armées | bepalingen betreffende het statuut van het varend personeel van de krijgsmacht |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 1er mars 1958 relative au statut des officiers de | Gelet op de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de |
carrière des forces armées, notamment l'article 48bis, inséré par la | beroepsofficieren van de krijgsmacht, inzonderheid op artikel 48bis, |
loi du 20 mai 1994 et modifié par la loi du 16 juillet 2005; | ingevoegd bij de wet van 20 mei 1994 en gewijzigd bij de wet van 16 |
Vu la loi du 27 décembre 1961 relative au statut des sous-officiers du | juli 2005; Gelet op de wet van 27 december 1961 betreffende het statuut van de |
onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht, inzonderheid | |
cadre actif des forces armées, notamment l'article 47bis, inséré par | op artikel 47bis, ingevoegd bij de wet van 20 mei 1994 en gewijzigd |
la loi du 20 mai 1994 et modifié par la loi du 16 juillet 2005; | bij de wet van 16 juli 2005; |
Vu la loi du 12 juillet 1973 relative au statut des volontaires du | Gelet op de wet van 12 juli 1973 betreffende het statuut van de |
vrijwilligers van het actief kader van de krijgsmacht, inzonderheid op | |
cadre actif des forces armées, notamment l'article 22ter, inséré par | artikel 22ter, ingevoegd bij de wet van 20 mei 1994 en gewijzigd bij |
la loi du 20 mai 1994 et modifié par la loi du 16 juillet 2005; | de wet van 16 juli 2005; |
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des | Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van |
militaires, notamment l'article 9bis, § 2, inséré par la loi du 27 mars 2003; | de militairen, inzonderheid op artikel 9bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 2003 relatif au régime des allocations | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2003 houdende het stelsel |
dues au personnel navigant des forces armées, notamment les articles 1er, | der toelagen verschuldigd aan het varend personeel van de krijgsmacht, |
7, alinéa 1er, 3°, 10, alinéa 1er, 12, § 1er, modifié par l'arrêté | inzonderheid op de artikelen 1, 7, eerste lid, 3°, 10, eerste lid, 12, |
royal du 7 août 2006, 14, alinéa 3, 15, et l'annexe, modifiée par | § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 augustus 2006, 14, |
derde lid, 15, en de bijlage, gewijzigd bij het koninklijk besluit van | |
l'arrêté royal du 7 août 2006; | 7 augustus 2006; |
Vu l'arrêté royal du 13 mai 2004 relatif au personnel navigant des | Gelet op het koninklijk besluit van 13 mei 2004 betreffende het varend |
forces armées, notamment les articles 1er, 6, 17, alinéa 2, 18 et 20; | personeel van de krijgsmacht, inzonderheid op de artikelen 1, 6, 17, tweede lid, 18 en 20; |
Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire, | Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair |
clôturé le 26 avril 2007; | personeel, afgesloten op 26 april 2007; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 avril 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 27 avril | april 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 27 april 2007; |
2007; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mai 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 14 mei 2007; |
Vu l'avis 43.210/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2007, en | Gelet op het advies 43.210/4 van de Raad van State, gegeven op 25 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 3 avril 2003 relatif | HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 2003 |
au régime des allocations dues au personnel navigant des forces armées | houdende het stelsel der toelagen verschuldigd aan het varend personeel van de krijgsmacht |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 3 avril 2003 relatif |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 april 2003 |
au régime des allocations dues au personnel navigant des forces | houdende het stelsel der toelagen verschuldigd aan het varend |
armées, est abrogé. | personeel van de krijgsmacht, wordt opgeheven. |
Art. 2.Dans l'article 7, alinéa 1er, 3°, du même arrêté, le mot |
Art. 2.In artikel 7, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit, wordt het |
"temporaire" est remplacé par le mot "certifié". | woord "tijdelijk" vervangen door het woord "gecertificeerd". |
Art. 3.Dans l'article 10, alinéa 1er, du même arrêté, les mots ", |
Art. 3.In artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervallen de |
autre que celles dont il est question à l'article 31, §§ 2 et 3, de la | woorden ", andere dan deze bedoeld in artikel 31, §§ 2 en 3, van de |
loi du 21 décembre 1990 portant statut des candidats militaires du | wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen |
cadre actif" sont supprimés. | van het actief kader,". |
Art. 4.A l'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 7 |
Art. 4.In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
août 2006, sont apportées les modifications suivantes : | koninklijk besluit van 7 augustus 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, l'alinéa 1er, les mots "à l'exception du membre du | 1° in § 1, eerste lid, vervallen de woorden "met uitzondering van het |
personnel navigant détenant le brevet de personnel de cabine" sont supprimés; | lid van het varend personeel met het brevet van cabinepersoneel"; |
2° dans le § 1er, l'alinéa 2 est remplacé par les alinéas suivants : | 2° in § 1 wordt het tweede lid vervangen door de volgende leden : |
« Lorsqu'un membre du personnel navigant breveté, titulaire du brevet | « Indien het lid van het gebrevetteerd varend personeel, houder van |
de mécanicien de bord, d'opérateur de systèmes de recherche et de | het brevet van boordmecanicien, van operator van opzoekings- en |
sauvetage, de loadmaster-steward, de plongeur SAR ou d'ambulancier | reddingssystemen, van loadmaster-steward, van duiker SAR of van |
SAR, cesse d'occuper un emploi organique pour lequel la possession du | ambulancier SAR, ophoudt een organieke betrekking te bekleden waarvoor |
brevet est nécessaire, à une autre date que le premier jour du | het bezit van het brevet noodzakelijk is, op een andere datum dan de |
trimestre, l'allocation visée à l'alinéa 1er est octroyée pour le | eerste dag van het trimester, wordt voor het desbetreffende trimester |
trimestre concerné. | de toelage bedoeld in het eerste lid toegekend. |
Au membre du personnel navigant breveté, titulaire du brevet de | Aan het lid van het gebrevetteerd varend personeel, houder van het |
mécanicien de bord, d'opérateur de systèmes de recherche et de | brevet van boordmecanicien, van operator van opzoekings- en |
sauvetage, de loadmaster-steward, de plongeur SAR ou d'ambulancier | reddingssystemen, van loadmaster-steward, van duiker SAR of van |
SAR, qui cesse d'occuper un emploi organique pour lequel la possession | ambulancier SAR, dat ophoudt een organieke betrekking te bekleden |
du brevet est nécessaire, et qui est dès lors repris dans une réserve | waarvoor het bezit van het brevet noodzakelijk is, en derhalve in een |
opérationnelle, il est octroyé à partir du premier trimestre qui suit | operationele reserve wordt opgenomen, wordt vanaf het eerste trimester |
volgend op de dag waarop hij ophoudt de bedoelde betrekking te | |
le jour où il cesse d'occuper l'emploi visé, pendant quatre ans, une | bekleden, gedurende vier jaar een jaarlijkse loopbaantoelage bij de |
allocation annuelle de carrière aéronautique de 540 EUR. | luchtvaart toegekend van 540 EUR. |
Les allocations de carrière aéronautique sont payables pour la | De loopbaantoelagen bij de luchtvaart worden een eerste maal |
première fois après une période de cinq années, à compter du moment de | uitbetaald na een periode van vijf jaar, tellend vanaf het |
l'octroi du brevet. »; | toekenningsmoment van het brevet. »; |
3° dans le § 3, les mots "alinéa 1er" sont remplacés par les mots | 3° in § 3 worden de woorden "eerste lid" vervangen door de woorden |
"alinéas 1er et 3". | "eerste en derde lid". |
Art. 5.A l'article 14 du même arrêté, l'alinéa 3 est abrogé. |
Art. 5.In artikel 14 van hetzelfde besluit wordt het derde lid |
Art. 6.Un article 14bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
opgeheven. Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 14bis ingevoegd, |
arrêté : | luidende : |
« Article 14bis.Au membre du personnel navigant breveté, titulaire du |
« Artikel 14bis.Aan het lid van het gebrevetteerd varend personeel, |
brevet de mécanicien de bord, d'opérateur de systèmes de recherche et | houder van het brevet van boordmecanicien, van operator van |
de sauvetage, de loadmaster-steward, de plongeur SAR ou d'ambulancier | opzoekings- en reddingssystemen, van loadmaster-steward, van duiker |
SAR, qui occupe un emploi organique pour lequel la possession du | SAR of van ambulancier SAR, dat een organieke betrekking bekleedt |
brevet est nécessaire, il est octroyé une allocation trimestrielle de qualification aéronautique dont les montants sont fixés, le cas échéant en fonction de la qualification obtenue, au tableau E de l'annexe au présent arrêté. Lorsqu'un membre du personnel navigant breveté visé à l'alinéa 1er, cesse d'occuper un emploi organique pour lequel la possession du brevet est nécessaire, à une autre date que le premier jour du trimestre, l'allocation visée à l'alinéa 1er est octroyée pour le trimestre concerné. Au membre du personnel navigant breveté, titulaire du brevet de mécanicien de bord, d'opérateur de systèmes de recherche et de sauvetage et de loadmaster-steward, qui cesse d'occuper un emploi organique pour lequel la possession du brevet est nécessaire, et qui est dès lors repris dans une réserve opérationnelle, il est octroyé à partir du premier trimestre qui suit le jour où il cesse d'occuper l'emploi visé, pendant quatre ans, une allocation trimestrielle de qualification aéronautique dont les montants sont fixés, le cas | waarvoor het bezit van het brevet noodzakelijk is, wordt een trimestriële kwalificatietoelage bij de luchtvaart toegekend waarvan de bedragen, in voorkomend geval in functie van de behaalde kwalificatie, bepaald zijn in tabel E van de bijlage bij dit besluit. Indien het lid van het gebrevetteerd varend personeel, bedoeld in het eerste lid, ophoudt een organieke betrekking te bekleden waarvoor het bezit van het brevet noodzakelijk is, op een andere datum dan de eerste dag van het trimester, wordt voor het desbetreffende trimester de toelage bedoeld in het eerste lid toegekend. Aan het lid van het gebrevetteerd varend personeel, houder van het brevet van boordmecanicien, van operator van opzoekings- en reddingssystemen en van loadmaster-steward, dat ophoudt een organieke betrekking te bekleden waarvoor het bezit van het brevet noodzakelijk is, en derhalve in een operationele reserve wordt opgenomen, wordt vanaf het eerste trimester volgend op de dag waarop hij ophoudt de bedoelde betrekking te bekleden, gedurende vier jaar een trimestriële kwalificatietoelage bij de luchtvaart toegekend waarvan de bedragen, in voorkomend geval in functie van de behaalde kwalificatie, bepaald |
échéant en fonction de la qualification obtenue, au tableau F de | zijn in tabel F van de bijlage bij dit besluit. |
l'annexe au présent arrêté. | De voorwaarden tot het behalen, het behouden, het opschorten, het |
Les conditions d'obtention, de maintien, de suspension, de perte et de | verlies en het herwinnen van de kwalificatie in een bepaalde functie |
récupération de la qualification dans une certaine fonction sont | worden bepaald in een reglement uitgevaardigd door de Minister van |
fixées dans un règlement arrêté par le Ministre de la Défense. » | Landsverdediging. » |
Art. 7.A l'article 15 du même arrêté, les mots ", alinéa 1er" sont |
Art. 7.In artikel 15 van hetzelfde besluit, worden de woorden ", |
remplacés par les mots "et 14bis ". | eerste lid" vervangen door de woorden "en 14bis ". |
Art. 8.Un article 15bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een artikel 15bis ingevoegd, |
arrêté : | luidende : |
« Article 15bis.Les allocations de qualification aéronautique sont |
« Artikel 15bis.De kwalificatietoelagen bij de luchtvaart worden na |
payables à terme échu. » | vervallen termijn uitbetaald. » |
Art. 9.De bijlage, gevoegd bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
|
Art. 9.L'annexe à ce même arrêté, modifiée par l'arrêté royal du 7 |
koninklijk besluit van 7 augustus 2006, wordt vervangen door de |
août 2006, est remplacée par l'annexe au présent arrêté. | bijlage bij dit besluit. |
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 13 mai 2004 relatif | HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 mei 2004 |
au personnel navigant des forces armées | betreffende het varend personeel van de krijgsmacht |
Art. 10.Partout dans le texte de l'arrêté royal du 13 mai 2004 |
Art. 10.Overal in de tekst van het koninklijk besluit van 13 mei 2004 |
relatif au personnel navigant des forces armées, modifié par les | betreffende het varend personeel van de krijgsmacht, gewijzigd bij de |
arrêtés royaux des 23 juin 2005 et 7 août 2006, les mots "personnel | koninklijke besluiten van 23 juni 2005 en 7 augustus 2006, worden de |
navigant temporaire" sont remplacés par les mots "personnel navigant | woorden "tijdelijk varend personeel" vervangen door de woorden |
certifié". | "gecertificeerd varend personeel". |
Art. 11.L'article 1er du même arrêté est complété comme suit : |
Art. 11.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt : |
« 10° "ambulancier SAR" : ambulancier à bord d'aéronefs de recherche | « 10° "ambulancier SAR" : ambulancier aan boord van opzoekings- en |
et de sauvetage; | reddingsluchtvaartuigen; |
11° "plongeur SAR" : plongeur-sauveteur à bord d'aéronefs de recherche | 11° "duiker SAR" : redder-duiker aan boord van opzoekings- en |
et de sauvetage. » . | reddingsluchtvaartuigen. » |
Art. 12.L'article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 12.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
suivante : « Article 6.Les brevets aéronautiques militaires pour le personnel |
« Artikel 6.De militaire luchtvaartbrevetten voor het gebrevetteerd |
navigant breveté sont : | varend personeel zijn : |
1° le brevet de pilote; | 1° het brevet van piloot; |
2° le brevet supérieur de pilote; | 2° het hoger brevet van piloot; |
3° le brevet de navigateur; | 3° het brevet van navigator; |
4° le brevet supérieur de navigateur; | 4° het hoger brevet van navigator; |
5° le brevet de mécanicien de bord; | 5° het brevet van boordmecanicien; |
6° le brevet d'opérateur de systèmes de recherche et de sauvetage; | 6° het brevet van operator van opzoekings- en reddingssystemen; |
7° le brevet de loadmaster-steward; | 7° het brevet van loadmaster-steward; |
8° le brevet de plongeur SAR; | 8° het brevet van duiker SAR; |
9° le brevet d'ambulancier SAR. » | 9° het brevet van ambulancier SAR. » |
Art. 13.A l'article 17 du même arrêté, l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 13.In artikel 17 van hetzelfde besluit, wordt het tweede lid |
Art. 14.Dans l'article 18 du même arrêté, les mots ", candidat à un |
opgeheven. Art. 14.In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de woorden ", |
brevet aéronautique militaire," sont insérés entre les mots "Le | kandidaat voor een militair luchtvaartbrevet," ingevoegd tussen de |
militaire" et les mots "est admis dans la catégorie". | woorden "De militair" en de woorden "wordt opgenomen in de categorie". |
Art. 15.L'article 20 du même arrêté est complété comme suit : |
Art. 15.Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt : |
« 5° le militaire qui cesse définitivement d'exercer la fonction dans | « 5° de militair die definitief ophoudt de functie uit te oefenen |
laquelle il effectuait des prestations aéronautiques régulières. » | waarin hij regelmatige luchtvaartprestaties volbracht. » |
CHAPITRE III. - Dispositions transitoires et finales | HOOFDSTUK III. - Overgangs- en slotbepalingen |
Art. 16.A la date d'entrée en vigueur du présent arrêté : |
Art. 16.Op de datum van inwerkingtreding van dit besluit : |
1° le brevet de loadmaster-steward est octroyé au loadmaster titulaire | 1° wordt het brevet van loadmaster-steward toegekend aan de loadmaster |
du brevet de personnel de cabine octroyé avant la date d'entrée en | houder van het brevet van cabinepersoneel toegekend vóór de datum van |
vigueur du présent arrêté; | inwerkingtreding van dit besluit; |
2° le brevet de plongeur SAR est octroyé au plongeur SAR titulaire du | 2° wordt het brevet van duiker SAR toegekend aan de duiker SAR houder |
brevet de personnel de cabine octroyé avant la date d'entrée en | van het brevet van cabinepersoneel toegekend vóór de datum van |
vigueur du présent arrêté; | inwerkingtreding van dit besluit; |
3° le brevet d'ambulancier SAR est octroyé à l'ambulancier SAR | 3° wordt het brevet van ambulancier SAR toegekend aan de ambulancier |
titulaire du brevet de personnel de cabine octroyé avant la date | SAR houder van het brevet van cabinepersoneel toegekend vóór de datum |
d'entrée en vigueur du présent arrêté. | van inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van het |
trimestre civil qui suit celui au cours duquel il aura été publié au | kalenderkwartaal na dit waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad. |
Art. 18.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 18.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 juillet 2007. | Gegeven te Brussel, 26 juli 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Annexe à l'arrêté royal du 26 juillet 2007 modifiant diverses | Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 juli 2007 tot wijziging van |
dispositions relatives au statut du personnel navigant des forces | diverse bepalingen betreffende het statuut van het varend personeel |
armées | van de krijgsmacht |
TABLEAUX | TABELLEN |
A. Allocations aéronautiques trimestrielles du personnel navigant du | A. Trimestriële luchtvaarttoelagen van het varend personeel van het |
cadre actif | actief kader |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
B. Allocations aéronautiques journalières | B. Dagelijkse luchtvaarttoelagen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
C. Allocations annuelles de carrière aéronautiques du personnel | C. Jaarlijkse loopbaantoelagen bij de luchtvaart van het gebrevetteerd |
navigant breveté | varend personeel |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
D. Allocations de qualification trimestrielles du personnel navigant | D. Trimestriële kwalificatietoelagen van het gebrevetteerd varend |
breveté détenant le brevet supérieur | personeel met hoger brevet |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
E. Allocations de qualification trimestrielles du personnel navigant | E. Trimestriële kwalificatietoelagen van het gebrevetteerd varend |
breveté, titulaire de certains brevets, qui occupe un emploi organique | personeel, houder van bepaalde brevetten, dat een organieke betrekking |
pour lequel la possession du brevet est nécessaire | bekleedt waarvoor het bezit van het brevet noodzakelijk is |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
F. Allocations de qualification trimestrielles du personnel navigant | F. Trimestriële kwalificatietoelagen van het gebrevetteerd varend |
breveté qui n'occupe plus un emploi organique pour lequel la | personeel dat geen organieke betrekking bekleedt waarvoor het bezit |
possession du brevet est nécessaire | van het brevet noodzakelijk is |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 juillet 2007 modifiant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 juli 2007 tot |
diverses dispositions relatives au statut du personnel navigant des | wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van het |
forces armées. | varend personeel van de krijgsmacht. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |