← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 juillet 2012 portant nomination des présidents et des vice-présidents des commissions médicales provinciales "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 juillet 2012 portant nomination des présidents et des vice-présidents des commissions médicales provinciales | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 juli 2012 tot benoeming van de voorzitters en de ondervoorzitters van de provinciale geneeskundige commissies |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 26 JANVIER 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 juillet 2012 portant nomination des présidents et des vice-présidents des commissions médicales provinciales PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 26 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 juli 2012 tot benoeming van de voorzitters en de ondervoorzitters van de provinciale geneeskundige commissies FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 118, § 4; | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 118, § 4; |
Vu l'arrêté royal du 7 octobre 1976 relatif à l'organisation et au | Gelet op het koninklijk besluit van 7 oktober 1976 betreffende de |
fonctionnement des commissions médicales, l'article 3; | organisatie en de werkwijze van de geneeskundige commissies, artikel |
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2012 portant nomination des présidents | 3; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2012 tot benoeming van de |
et des vice-présidents des commissions médicales provinciales; | voorzitters en de ondervoorzitters van de provinciale geneeskundige commissies; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé président de la commission médicale suivante : |
Artikel 1.Wordt benoemd als voorzitter van de volgende geneeskundige commissie : |
1° Flandre orientale : | 1° Oost-Vlaanderen : |
- Président: Dr Hombrouckx, Remi, Ellezelles, en remplacement du Dr de | - Voorzitter: Dr. Hombrouckx, Remi, Ellezelles, ter vervanging van Dr. |
Thibault de Boesinghe, Léopold, décédé, dont il achèvera le mandat. | de Thibault de Boesinghe, Léopold, overleden, wiens mandaat hij zal |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
voleindigen. Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2016. | Gegeven te Brussel, 26 januari 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |