← Retour vers "Arrêté royal portant attribution de la fonction de management de Directeur général auprès du département Droits de pension de l'Office national des Pensions "
| Arrêté royal portant attribution de la fonction de management de Directeur général auprès du département Droits de pension de l'Office national des Pensions | Koninklijk besluit houdende toekenning van de managementfunctie van directeur-generaal bij het departement Droits de pension van de Rijksdienst voor Pensioenen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 26 JANVIER 2016. - Arrêté royal portant attribution de la fonction de | 26 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de |
| management de Directeur général auprès du département Droits de | managementfunctie van directeur-generaal bij het departement Droits de |
| pension de l'Office national des Pensions | pension van de Rijksdienst voor Pensioenen |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende |
| retraite et de survie des travailleurs salariés, notamment l'article | het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op |
| 56, deuxième alinéa ; | artikel 56, tweede lid; |
| Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la désignation, à | Gelet op van het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende |
| l'exercice et à la pondération des fonctions de management ainsi qu'à | de aanduiding, de uitoefening en de weging van de managementfuncties |
| la désignation et à l'exercice de fonctions d'encadrement et de | alsook de aanduiding en de uitoefening van staffuncties en |
| fonctions de direction dans les institutions publiques de sécurité sociale ; | directiefuncties in de openbare instellingen van sociale zekerheid; |
| Vu l'arrêté royal du 27 janvier 2010 portant attribution de la | Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 2010 houdende |
| fonction de management de Directeur général auprès du département | toekenning van de managementfunctie van directeur-generaal bij het |
| Droits de pension à l'Office national des Pensions ; | departement Droits de pension van de Rijksdienst voor Pensioenen; |
| Considérant que le mandat de Monsieur Lemaire a débuté le 1er février | Overwegende dat het mandaat van de heer Lemaire gestart is op 1 |
| 2010 et se termine le 31 janvier 2016 ; | februari 2010 en eindigt op 31 januari 2016; |
| Considérant que, conformément à l'article 19 de l'arrêté royal précité | Overwegende dat, in overeenstemming met artikel 19 van het voormeld |
| du 30 novembre 2003, l'entretien du 28 juillet 2015 entre | koninklijk besluit van 30 november 2003, het onderhoud van 28 juli |
| l'administratrice générale de l'Office national des Pensions et | 2015 tussen de administrateur-generaal van de Rijksdienst voor |
| Monsieur Lemaire a donné l'évaluation finale « répond aux attentes » | Pensioenen en de heer Lemaire de eindevermelding "voldoet aan de |
| pour l'exercice de son mandat ; | verwachtingen" opleverde voor de uitoefening van zijn mandaat ; |
| Considérant que Monsieur Lemaire a, par sa lettre du 8 juillet 2015, | Overwegende dat de heer Lemaire met zijn schrijven van 8 juli 2015 |
| posé sa candidature au renouvellement de son mandat de Directeur | zijn kandidatuur indiende voor de hernieuwing van zijn mandaat van |
| général auprès du département Droits de pension de l'Office national | directeur-generaal bij het departement Droits de pension van de |
| des Pensions à partir du 1er février 2016 ; | Rijksdienst voor Pensioenen vanaf 1 februari 2015; |
| Considérant que le Comité de gestion de l'Office national des Pensions | Overwegende dat het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Pensioenen |
| a, le 26 octobre 2015, formulé une proposition visant à attribuer à | op 26 oktober 2015 een voorstel formuleerde om aan de heer Lemaire de |
| Monsieur Lemaire la fonction de management de Directeur général auprès | managementfunctie van directeur-generaal bij het departement Droits de |
| du département Droits de pension de l'Office national des Pensions, | pension van de Rijksdienst voor Pensioenen toe te kennen, als volgt |
| motivée comme suit: le Comité de gestion se rallie aux conclusions de | gemotiveerd : het Beheerscomité sluit zich aan bij de conclusies van |
| Madame Sarah Scaillet, administratrice générale, figurant dans le | mevrouw Sarah Scaillet, administrateur-generaal, in het verslag van |
| rapport de son entretien avec l'intéressé ; | haar onderhoud met betrokkene; |
| Sur la proposition du Ministre des Pensions, | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le mandat de Monsieur Dominique Lemaire, titulaire de la |
Artikel 1.Het mandaat van de heer Dominique Lemaire, houder van de |
| fonction de management de Directeur général auprès du département | managementfunctie directeur-generaal van het departement Droits de |
| Droits de pension de l'Office national des Pensions, est prolongé pour | pension van de Rijksdienst voor Pensioenen, wordt verlengd voor een |
| une période de six ans. | periode van zes jaar. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2016. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2016. |
Art. 3.Le ministre des Pensions est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van dit |
| arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2016. | Gegeven te Brussel, 26 januari 2016. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
| D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |