← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination d'un représentant auprès du Bureau du suivi de la tarification visé à l'article 217 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances "
Arrêté royal portant démission et nomination d'un représentant auprès du Bureau du suivi de la tarification visé à l'article 217 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een vertegenwoordiger bij het Opvolgingsbureau voor de tarifering bedoeld in artikel 217 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
26 JANVIER 2016. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un | 26 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming |
représentant auprès du Bureau du suivi de la tarification visé à | van een vertegenwoordiger bij het Opvolgingsbureau voor de tarifering |
l'article 217 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances | bedoeld in artikel 217 van de wet van 4 april 2014 betreffende de |
verzekeringen | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 217, § 2 | Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel |
; | 217, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 portant nomination des | Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 houdende benoeming |
représentants auprès du Bureau du suivi de la tarification visé à | van vertegenwoordigers bij het Opvolgingsbureau voor de tarifering |
l'article 217 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances ; | bedoeld in artikel 217 van de wet van 4 april 2014 betreffende de |
Vu la liste double présentée par les associations professionnelles des | verzekeringen; Gelet op de dubbele lijst voorgesteld door de beroepsverenigingen van |
entreprises d'assurances ; | de verzekeringsondernemingen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de la Ministre de la | Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van |
Santé Publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable est accordée à monsieur Bart |
Artikel 1.Aan de heer Bart Vandermeiren wordt eervol ontslag verleend |
Vandermeiren de sa fonction de membre suppléant du Bureau du suivi de | uit zijn functie van plaatsvervangend lid van het Opvolgingsbureau |
la tarification, en qualité de représentant des entreprises | voor de tarifering, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de |
d'assurances. | verzekeringsondernemingen. |
Art. 2.Monsieur Sammy Bogaert est nommé membre suppléant du Bureau du |
Art. 2.De heer Sammy Bogaert wordt benoemd tot plaatsvervangend lid |
suivi de la tarification, en qualité de représentant des entreprises | van het Opvolgingsbureau voor de tarifering in de hoedanigheid van de |
d'assurances. Il achève le mandat de son prédécesseur visé à l'article 1er. | vertegenwoordiger van de verzekeringsondernemingen. Hij voltooit het |
Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le |
mandaat van zijn voorganger bedoeld in artikel 1. |
ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions sont, chacun en | Art. 3.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor |
ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. | Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
van dit besluit. | |
Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2016. | Gegeven te Brussel, 26 januari 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Kris PEETERS | Kris PEETERS |
La Ministre de la Santé Publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Maggie DE BLOCK | Maggie DE BLOCK |