Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/01/2000
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 février 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, modifiant la convention collective de travail du 14 mai 1980 fixant les conditions de travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 février 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, modifiant la convention collective de travail du 14 mai 1980 fixant les conditions de travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1998, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1980 tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
26 JANVIER 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 26 JANUARI 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 19 février 1998, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari
1998, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des kunst- en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve
journaux, modifiant la convention collective de travail du 14 mai 1980 arbeidsovereenkomst van 14 mei 1980 tot vaststelling van de
fixant les conditions de travail (1) arbeidsvoorwaarden (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail du 14 mai 1980, conclue au sein Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1980, gesloten
de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en
journaux, fixant les conditions de travail, rendue obligatoire par dagbladbedrijf, tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden, algemeen
arrêté royal du 30 janvier 1981, notamment les articles 15 et 19, verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 januari 1981,
inzonderheid op de artikelen 15 en 19, eerste lid gewijzigd bij de
alinéa 1er, modifiés par la convention collective de travail du 6 mars collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 1991, algemeen verbindend
1991, rendue obligatoires par arrêté royal du 27 mai 1992; verklaard bij koninklijk besluit van 27 mei 1992;
Vu la convention collective de travail n° 67 du 29 janvier 1998, Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 67 van 29 januari
conclue au sein du Conseil national du travail, relative à la 1998, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de techniek
technique de conversion de l'"indice-santé" (base 1988 = 100) à voor de omrekening van het "gezondheidsindexcijfer" (basis 1988 = 100)
l'"indice-santé" (base 1996 = 100) dans les conventions collectives de naar het "gezondheidsindexcijfer" (basis 1996 = 100) in de collectieve
travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 mars 1998; arbeidsovereenkomsten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 maart 1998;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-,
graphiques et des journaux; grafische kunst- en dagbladbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 février 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1998,
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve
journaux, modifiant la convention collective de travail du 14 mai 1980 arbeidsovereenkomst van 14 mei 1980 tot vaststelling van de
fixant les conditions de travail. arbeidsvoorwaarden.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2000. Gegeven te Brussel, 26 januari 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 30 janvier 1981, Moniteur belge du 24 mars 1981. Koninklijk besluit van 30 januari 1981, Belgisch Staatsblad van 24 maart 1981.
Arrêté royal du 27 mai 1992, Moniteur belge du 1er juillet 1992. Koninklijk besluit van 27 mei 1992, Belgisch Staatsblad van 1 juli
Arrêté royal du 9 mars 1998, Moniteur belge du 3 avril 1998. 1992. Koninklijk besluit van 9 maart 1998, Belgisch Staatsblad van 3 april 1998.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en
journaux dagbladbedrijf
Convention collective de travail du 19 février 1998 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1998
Modification de la convention collective de travail du 14 mai 1980 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1980 tot
fixant les conditions de travail vaststelling van de arbeidsvoorwaarden
(Convention enregistrée le 3 avril 1998 (Overeenkomst geregistreerd op 3 april 1998 onder het nummer
sous le numéro 47678/CO/130) 47678/CO/130)

Article 1er.L'article 15 de la convention collective de travail du 14

Artikel 1.Artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14

mai 1980, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, mei 1980, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-,
des arts graphiques et des journaux, fixant les conditions de travail, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot vaststelling van de
arbeidsvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
rendue obligatoire par arrêté royal du 30 janvier 1981, modifié par la besluit van 30 januari 1981, gewijzigd bij de collectieve
convention collective de travail du 6 mars 1991, rendue obligatoire arbeidsovereenkomst van 6 maart 1991, algemeen verbindend verklaard
par arrêté royal du 27 mai 1992, est remplacé par la disposition bij koninklijk besluit van 27 mei 1992, wordt vervangen door de
suivante : volgende bepaling :
«

Art. 15.Les salaires minimums hebdomadaires définis à l'article 8

«

Art. 15.De wekelijkse minimumlonen bepaald bij artikel 8 zijn

sont liés à l'évolution de l'indice des prix à la consommation et gekoppeld aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen
correspondent à la tranche de stabilisation 98,81 - 100,79 - 102,80, en stemmen overeen met de stabilisatieschijf 98,81 - 100,79 - 102,80,
laquelle a été établie selon les dispositions de la convention welke werd vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van de collectieve
collective de travail n° 67 du 29 janvier 1998, conclue au sein du arbeidsovereenkomst nr. 67 van 29 januari 1998, gesloten in de
Conseil national du travail, relative à la technique de conversion de Nationale Arbeidsraad, betreffende de techniek voor de omrekening van
l'"indice-santé" (base 1988 = 100) à l''indice-santé" (base 1996 = het "gezondheidsindexcijfer" (basis 1988 = 100) naar het
100) dans les conventions collectives de travail, rendue obligatoire "gezondheidsindexcijfer" (basis 1996 = 100) in de collectieve
arbeidsovereenkomsten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
par arrêté royal du 9 mars 1998. ». besluit van 9 maart 1998. ».

Art. 2.L'article 19, alinéa 1er de la même convention collective de

Art. 2.Artikel 19, eerste lid van dezelfde collectieve

travail, du 14 mai 1980, modifié par la convention collective de arbeidsovereenkomst van 14 mei 1980, gewijzigd bij voornoemde
travail du 6 mars 1991 précitée est remplacé par la disposition collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 1991, wordt vervangen door
suivante : de volgende bepaling :
«

Art. 19.Pour l'application de la présente convention collective de

«

Art. 19.Voor de toepassing van de onderhavige collectieve

travail, les tranches d'indices sont établies comme suit : arbeidsovereenkomst zijn de indexschijven als volgt bepaald :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 19 février 1998. Elle est conclue pour une durée ingang van 19 februari 1998. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. De
indéterminée. La clause de dénonciation est la même que celle prévue à opzeggingsclausule is dezelfde als deze voorzien bij artikel 20 van
l'article 20 de la convention collective de travail du 14 mai 1980 voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1980.
précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 janvier 2000. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 januari 2000.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^