← Retour vers "Arrêté royal portant approbation du contrat de performance conclu entre l'Etat et la société anonyme de droit public Infrabel "
Arrêté royal portant approbation du contrat de performance conclu entre l'Etat et la société anonyme de droit public Infrabel | Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het performantiecontract gesloten tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
26 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal portant approbation du contrat de | 26 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het |
performance conclu entre l'Etat et la société anonyme de droit public | performantiecontract gesloten tussen de Staat en de naamloze |
Infrabel | vennootschap van publiek recht Infrabel |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, les articles 4, 5, § 3, et 200, § 4 ; | sommige economische overheidsbedrijven, de artikelen 4, 5, § 3, en |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires | 200, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling |
qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB ; | van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS |
Vu les recommandations du Comité consultatif pour les voyageurs | gelden; Gelet op de aanbevelingen van het raadgevend comité van de |
ferroviaires du 25 juillet 2022 ; | treinreizigers van 25 juli 2022; |
Vu l'avis du comité d'entreprise stratégique d'Infrabel, donné le 13 | Gelet op het advies van het strategisch bedrijfscomité van Infrabel van 13 december 2022; |
Gelet op het advies van de Investeringscel voor het spoor van 22 | |
décembre 2022 ; | augustus 2022 over het meerjareninvesteringsplan 2023-2032; |
Vu l'avis de la Cellule d'Investissement ferroviaire, donné le 22 août | Gelet op de eenparige goedkeuring van het performantiecontract door de |
2022, sur le plan pluriannuel d'investissement 2023-2032 ; | |
Vu l'approbation unanime du contrat de performance par le Conseil | |
d'administration d'Infrabel ; | raad van bestuur van Infrabel; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 décembre 2022 et | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 |
le 19 décembre 2022 ; | december 2022 en 19 december 2022; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 décembre | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 21 december 2022; |
Overwegende, enerzijds, de beslissing van de Raad van ministers van 18 | |
2022 ; Considérant, d'une part, la décision du Conseil des ministres du 18 | oktober 2022 dat voorziet voor de periode 2023-2032 in de |
octobre 2022 prévoyant pour la période 2023-2032 la disponibilité de | beschikbaarheid van begrotingskredieten die de toekenning van |
crédits budgétaires permettant l'octroi de subventions de base égales | basisdotaties gelijk aan de nu in voege subsidies, inclusief hun |
à celles actuellement en vigueur, en ce compris leur indexation | toekomstige indexatie, en de toekenning van bijkomende kredieten die |
future, et l'octroi de crédits supplémentaires permettant à Infrabel | Infrabel toelaten om haar obligaties vanwege het performantiecontract |
d'exécuter ses obligations en vertu du contrat de performance, et, | na te komen, en, anderzijds, de integratie van die beslissing in het |
d'autre part, l'intégration de cette décision dans le chapitre | financiële hoofdstuk van het contract (hoofdstuk XI), en de |
financier du contrat (chapitre XI), ainsi que l'intégration | intrinsieke integratie van die elementen met het ondernemingsplan, en |
intrinsèque de ces éléments avec le plan d'entreprise, et en | in het bijzonder het financiële plan en het meerjarige |
particulier le plan financier et le plan pluriannuel d'investissement d'Infrabel ; | investeringsplan van Infrabel; |
Considérant, d'une part, la nécessité d'abroger l'arrêté royal du 21 | Overwegende, enerzijds, de noodzaak om het koninklijk besluit van 21 |
décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat | december 2013 tot vaststelling van de voorlopige regels die als |
beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden op te heffen aangezien het | |
de gestion d'Infrabel et de la SNCB dès lors qu'il perd sa raison | zijn bestaansreden verliest ten gevolge van het sluiten van nieuwe |
d'être suite à la conclusion de nouveaux contrats de service public et | openbaredienst- en performantiecontracten en anderzijds de noodzaak om |
de performance et, d'autre part, la nécessité de permettre toutefois | de toepassing mogelijk te maken van de bepalingen van hetzelfde |
l'application des dispositions de ce même arrêté qui portent sur | besluit die betrekking hebben op de uitoefening van de taken van |
l'exercice des missions de service public pour l'année 2022 et dont | openbare dienst voor het jaar 2022 en waarvan de rechtsgevolgen in |
les effets juridiques se poursuivent en 2023, ce qui peut être le cas | 2023 voortduren, wat het geval kan zijn voor uitgestelde betalingen, |
pour des paiements reportés, la communication de justificatifs ou | de mededeling van bewijsstukken of eventuele terugbetalingen; |
d'éventuels remboursements ; | |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit en op het advies van |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le Contrat de performance conclu entre l'Etat et Infrabel |
Artikel 1.Het als bijlage bij dit besluit gevoegde |
annexé au présent arrêté est approuvé. Ce contrat entre en vigueur le | performantiecontract gesloten tussen de Staat en de Infrabel wordt |
1er janvier 2023. | goedgekeurd. Dit contract heeft uitwerking vanaf 1 januari 2023. |
Le plan d'entreprise d'Infrabel, qui se matérialise par le plan | Het als bijlage bij dit besluit gevoegde ondernemingsplan van |
financier et le plan pluriannuel d'investissement annexés au présent | Infrabel, dat opgebouwd is uit een financieel plan en een |
arrêté, est approuvé en ce qui concerne les missions de service | meerjareninvesteringsplan, wordt goedgekeurd voor wat betreft de |
public. | opdrachten van openbare dienst. |
L'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui | Het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de |
valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB est abrogé, | voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden |
en ce qui concerne Infrabel, sous réserve des dispositions qu'il | wordt opgeheven, met betrekking Infrabel, behoudens de bepalingen die |
contient se rapportant à l'exécution de leurs missions de service | het bevat met betrekking tot de uitvoering van hun taken van openbare |
public par Infrabel au cours de l'année 2022, et dont l'application | dienst door Infrabel gedurende het jaar 2022, en waarvan de toepassing |
est prévue au-delà du 31 décembre 2022. | is voorzien na 31 december 2022. |
Art. 2.Le Ministre chargé de la mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 2.De Minister belast met mobiliteit is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. |
Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2022. | Gegeven te Ciergnon, 26 december 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |