Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/04/2024
← Retour vers "Arrêté royal déterminant les règles en matière de formation permanente des notaires, candidats-notaires et stagiaires en ce qu'elles s'appliquent aux tiers"
Arrêté royal déterminant les règles en matière de formation permanente des notaires, candidats-notaires et stagiaires en ce qu'elles s'appliquent aux tiers Koninklijk besluit houdende de regels inzake de permanente opleiding van de notarissen, kandidaat-notarissen en stagiairs voor zover ze van toepassing zijn op derden
26 AVRIL 2024. - Arrêté royal déterminant les règles en matière de 26 APRIL 2024. - Koninklijk besluit houdende de regels inzake de
formation permanente des notaires, candidats-notaires et stagiaires en permanente opleiding van de notarissen, kandidaat-notarissen en
ce qu'elles s'appliquent aux tiers stagiairs voor zover ze van toepassing zijn op derden
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 91, alinéa 5, de la loi du 16 mars 1803 contenant Gelet op artikel 91, vijfde lid, van de wet van 16 maart 1803 op het
organisation du notariat, inséré par la loi du 21 décembre 2018 ; notarisambt, ingevoegd bij de wet van 21 december 2018;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 février 2024 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
februari 2024;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 mars 2024 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'avis n° 65/2023 du 24 mars 2023 de l'Autorité de protection des gegeven op 11 maart 2024; Gelet op het advies nr. 65/2023 van 24 maart 2023 van de
données ; Gegevensbeschermingsautoriteit;
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 13 mars 2024 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 13 maart 2024 op
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
75.885/2 ; nummer 75.885/2;
Vu la décision de la section de législation du 14 mars 2024 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 14 maart 2024 om
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

- Chambre nationale : la Chambre nationale des notaires visée à - Nationale Kamer: de Nationale Kamer van notarissen bedoeld in
l'article 90 et suivants de la loi du 16 mars 1803 contenant artikel 90 en volgende van de wet van 16 maart 1803 op het
organisation du notariat ; notarisambt;
- commission d'agréation : la commission d'agréation visée au - erkenningscommissie: de erkenningscommissie als bedoeld in het
règlement du 24 avril 2007 de la Chambre nationale en matière de reglement van 24 april 2007 van de Nationale Kamer inzake permanente
formation permanente tel que modifié en dernier lieu le 22 juin 2023 opleiding zoals laatst gewijzigd op 22 juni 2023 en goedgekeurd bij
et approuvé par arrêté royal du 26 avril 2024 ; koninklijk besluit van 26 april 2024;
- cycle : période de deux années civiles durant laquelle chaque - cyclus: periode van twee kalenderjaren waarin iedere notaris en
notaire et chaque candidat-notaire doit suivre au moins quarante kandidaat-notaris minstens veertig erkende opleidingsuren moet volgen
heures de formations agréées et dont la période actuelle a débuté le 1er en waarvan de huidige periode een aanvang heeft genomen op 1 januari
janvier 2022 ; 2022;
- période de stage : la période visée à l'article 36 de la loi du 16 - stageperiode: de periode bedoeld in artikel 36 van de wet van 16
mars 1803 contenant organisation du notariat ; maart 1803 op het notarisambt;
- plateforme numérique : la plateforme numérique désignée et gérée par - digitaal platform: het digitaal platform aangeduid en beheerd door
la Chambre nationale comme étant le logiciel dans le cadre de la de Nationale Kamer als zijnde de software in het kader van permanente
formation permanente. opleiding.
CHAPITRE II. - Conditions de l'agréation HOOFDSTUK II. - Voorwaarden voor de erkenning

Art. 2.La formation doit concerner des matières juridiques et autres

Art. 2.De opleiding dient betrekking te hebben op juridische en

en rapport avec l'exercice de la profession notariale. Elle doit andere materies verbonden aan de uitoefening van het notarieel ambt.
présenter une plus-value notariale en termes de contenu. Ze moet een notariële inhoudelijke meerwaarde bieden.
CHAPITRE III. - Demande d'agréation HOOFDSTUK III. - Erkenningsaanvraag

Art. 3.Les fournisseurs de formations peuvent adresser une demande

Art. 3.Opleidingsverstrekkers kunnen een aanvraag tot erkenning

d'agréation à la commission d'agréation. Pour cela, ils utilisent la richten tot de erkenningscommissie. Zij maken hiervoor gebruik van het
plateforme numérique selon les modalités prévues à cet effet. digitaal platform volgens de daartoe voorziene modaliteiten.
Les catégories de données à caractère personnel suivantes sont De volgende categorieën van persoonsgegevens worden verzameld in het
récoltées dans le cadre de la demande d'agréation : kader van het verzoek tot erkenning:
- les données d'identification et de contact du demandeur et des - de identificatie- en contactgegevens van de aanvrager en de
orateurs ; sprekers;
- les données professionnelles du formateur. - de professionele gegevens van de opleidingsverstrekker.
La demande d'agréation qui est faite par le fournisseur d'une Een aanvraag tot erkenning door een opleidingsverstrekker is slechts
formation n'est recevable que pour autant qu'il ait payé auprès de la ontvankelijk indien hij aan de Nationale Kamer een vergoeding als
Chambre nationale, comme frais de dossiers, un montant égal à une fois dossierkost heeft betaald gelijk aan eenmaal het volledige
le droit d'inscription complet d'un participant, avec un minimum de 50 inschrijvingsgeld van een deelnemer, met een minimum van 50 euro en
euros et un maximum de 1000 euros. een maximum van 1000 euro.
Tant que ce paiement n'a pas eu lieu, le fournisseur d'une formation Zolang de betaling niet is gebeurd, mag de opleidingsverstrekker op
ne peut indiquer dans sa publicité qu'il s'agit d'une demande zijn publiciteit niet vermelden dat het een erkenning in aanvraag
d'agréation en cours. betreft.
CHAPITRE IV. - Modalités d'agréation HOOFDSTUK IV. - Erkenningsmodaliteiten

Art. 4.Une activité peut être agréée rétroactivement pendant un cycle

Art. 4.Een activiteit kan retroactief worden erkend binnen één cyclus

ou une période de stage. Une agréation rétroactive n'est plus possible
après le 31 janvier de l'année qui suit le cycle ou après un mois à of stageperiode. Na 31 januari van het jaar na het aflopen van de
compter de la fin de la période de stage. cyclus of na één maand na het aflopen van de stageperiode is een
retroactieve erkenning niet meer mogelijk.
L'agréation est valable pour une période de 2 ans à partir de la date De erkenning is geldig voor een periode van 2 jaar vanaf de datum van
soit de la première réunion soit de la première formation ou bien à hetzij de eerste bijeenkomst, hetzij de eerste opleiding of vanaf de
partir de la date de l'agréation pour un « e-learning » ou une datum van de erkenning voor een "e-learning" of een opleiding "op
formation « à la demande ». aanvraag".
CHAPITRE V. - Agréation HOOFDSTUK V. - Erkenning

Art. 5.L'agréation se fait via la plateforme numérique.

Art. 5.De erkenning gebeurt via het digitaal platform.

La commission d'agréation décide dans le mois suivant la demande
quelles formations sont agréées et arrête pour chacune d'elles le De erkenningscommissie beslist binnen de maand volgend op de aanvraag
nombre d'heures prises en considération. welke opleidingen erkend worden en stelt voor elk van hen het aantal
Le refus d'accorder une agréation est motivé. uren vast die in aanmerking worden genomen.
Le fournisseur de la formation peut faire mention de l'agréation. De afwijzing van een aanvraag tot erkenning wordt gemotiveerd.
L'offre de formations agréées est publiée sur l'e-Notariat. De aanbieder van de opleiding mag melding maken van de erkenning.
Les données à caractère personnel récoltées lors de la demande Het erkende opleidingsaanbod wordt gepubliceerd op het e-Notariaat.
d'agréation par le biais de la plate-forme numérique sont conservées De persoonsgegevens die bij het verzoek tot erkenning via het digitaal
pendant 10 ans après la fin de la période d'agréation. platform worden verzameld, worden gedurende 10 jaar na het einde van
de erkenningsperiode bewaard.
CHAPITRE VI. - Présences HOOFDSTUK VI. - Aanwezigheden

Art. 6.Le fournisseur d'une formation enregistre la présence du

Art. 6.De opleidingsverstrekker voert de aanwezigheid van de

participant via la plateforme numérique après avoir contrôlé celle-ci deelnemer, na controle ervan, in via het digitaal platform en dit
et ce dans un délai de deux mois. binnen een termijn van twee maanden.
Les catégories de données à caractère personnel suivantes sont De volgende categorieën van persoonsgegevens worden verwerkt in het
traitées dans la plateforme numérique en vue de la conservation des présences : digitaal platform met het oog op het bijhouden van de aanwezigheden:
- les données d'identification et de contact du participant ; - de identificatie- en contactgegevens van de deelnemer;
- les données professionnelles du participant. - de professionele gegevens van de deelnemer.
Les données à caractère personnel enregistrées dans la plateforme Persoonsgegevens die op het digitaal platform zijn ingevoerd, worden
numérique sont conservées pendant 10 ans après la fin de la période tot 10 jaar na het einde van de erkenningsperiode bewaard.
d'agréation. Les données sont communiquées à la chambre des notaires et la De gegevens worden meegedeeld aan de kamer van notarissen en de
stagecommissie in het kader van hun toezichtsfunctie bepaald in
commission de stage afin de permettre le contrôle visé à l'article 7 artikel 7 van het Reglement inzake de permanente opleiding. De
du Règlement en matière de formation permanente. Les données sont gegevens zijn toegankelijk voor de Nationale Kamer in het kader van
accessibles à la Chambre nationale dans le cadre de sa gestion. haar beheer.
CHAPITRE VII. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK VII. - Inwerkingtreding

Art. 7.L'article 3, alinéa 3, entre en vigueur le 1er juin 2024.

Art. 7.Artikel 3, derde lid, treedt in werking op 1 juni 2024.

Art. 8.Le ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent

Art. 8.De minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2024. Gegeven te Brussel, 26 april 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
^