Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, modifiant la convention collective de travail du 11 juin 1997 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant ses statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2008, gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 1997 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
26 AVRIL 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 APRIL 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 18 décembre 2008, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2008, |
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, modifiant la | gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de |
convention collective de travail du 11 juin 1997 instituant un fonds | bedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
juni 1997 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | |
de sécurité d'existence et en fixant ses statuts (1) | vaststelling van zijn statuten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour | Gelet op het verzoek van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor |
employés; | de bedienden; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 décembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2008, |
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, modifiant la | gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de |
convention collective de travail du 11 juin 1997 instituant un fonds | bedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
de sécurité d'existence et en fixant les statuts. | juni 1997 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot |
vaststelling van zijn statuten. | |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2009. | Gegeven te Brussel, 26 april 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden |
Convention collective de travail du 18 décembre 2008 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2008 |
Modification de la convention collective de travail du 11 juin 1997 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 1997 tot |
instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling |
(Convention enregistrée le 26 janvier 2009 sous le numéro | van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 26 januari 2009 onder |
90416/CO/218) | het nummer 90416/CO/218) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et employés des entreprises relevant de la compétence | de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de bevoegdheid |
de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés. | van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden behoren. |
On entend par "employés" : les employés et les employées. | Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. |
CHAPITRE II. - Dispositions | HOOFDSTUK II. - Bepalingen |
Art. 2.L'article 12bis de la convention collective de travail du 11 |
Art. 2.Artikel 12bis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire nationale | juni 1997, afgesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor |
auxiliaire pour employés, instituant un fonds de sécurité d'existence | bedienden, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot |
et portant fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté | vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij |
royal du 10 août 1998, publiée au Moniteur belge du 10 octobre 1998 | koninklijk besluit van 10 augustus 1998, bekendgemaakt in het Belgisch |
(enregistrée sous le numéro 46010/CO218) est complété par les | Staatsblad van 10 oktober 1998 (geregistreerd onder nummer |
dispositions suivantes : | 46010/CO/218) wordt als volgt aangevuld : |
"La cotisation versée par les employeurs au fonds social et nécessaire | |
au fonctionnement de celui-ci, est fixée, pour le 1er et le 2ème | « De bijdrage van de werkgevers aan het sociaal fonds, nodig voor zijn |
trimestre 2009 à 0,20 p.c. des rémunérations brutes des employés des | werking, wordt voor het 1ste en 2de kwartaal 2009 bepaald op 0,20 pct. |
entreprises. ». | van de brutolonen van de bedienden van de ondernemingen. ». |
CHAPITRE III. - Durée | HOOFDSTUK III. - Duur |
Art. 3.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde |
durée déterminée : elle produit ses effets le 1er janvier 2009 et | duur : ze treedt in werking op 1 januari 2009 en eindigt op 30 juni |
prendra fin le 30 juin 2009. | 2009. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 avril 2009. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 april |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |