← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
26 AVRIL 2009. - Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de | 26 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december | |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 10 août 2001 et par | 1995, 10 augustus 2001 en bij het koninklijk besluit van 25 april |
l'arrêté royal du 25 avril 1997; | 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 4 juillet 2008; | Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 4 juli 2008; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 4 juillet 2008; | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 4 juli 2008; |
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van |
d'implants-organismes assureurs du 4 septembre 2008; | implantaten-verzekeringsinstellingen van 4 september 2008; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1er | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
octobre 2008; | op 1 oktober 2008; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 6 octobre 2008; | invaliditeitsverzekering van 6 oktober 2008; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 novembre 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 november 2008; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 4 décembre 2008; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 4 december 2008; |
Vu l'avis 45.652/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 mars 2009; | Gelet op het advies 45.652/1 van de Raad van State, gegeven op 5 maart |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | 2009; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 35bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | verzorging en uitkeringen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 janvier 2009 sont apportées | van 16 januari 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
les modifications suivantes : | |
1° Au § 1er, intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE'', l'intitulé « | 1° In § 1, opschrift « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE » wordt het opschrift |
Catégorie 1b : », est complété avec les prestations et la règle de non | « Categorie 1b : » aangevuld met de volgende verstrekkingen en |
cumul suivantes : | non-cumulregel : |
« 715470 - 715481 | « 715470 - 715481 |
Ensemble du matériel de consommation utilisé lors de la prestation | Geheel van gebruiksmateriaal gebruikt tijdens de verstrekking |
257014-257025 effectuée à l'aide d'un dissecteur ultrasonique, par | 257014-257025 verricht met een ultrasoon dissector, via endoscopische |
voie endoscopique . . . . . U 492 | weg . . . . . U 492 |
715492 - 715503 | 715492 - 715503 |
Ensemble du matériel de consommation utilisé lors de la prestation | Geheel van gebruiksmateriaal gebruikt tijdens de verstrekking |
257014-257025 effectuée à l'aide d'un dissecteur ultrasonique, en | 257014-257025 verricht met een ultrasoon dissector, bij open chirurgie |
chirurgie ouverte . . . . . U 492 | . . . . . U 492 |
715514 - 715525 | 715514 - 715525 |
Ensemble du matériel de consommation utilisé lors de la prestation | Geheel van gebruiksmateriaal gebruikt tijdens de verstrekking |
257036-257040 effectuée à l'aide d'un dissecteur ultrasonique, par | 257036-257040 verricht met een ultrasoon dissector, via endoscopische |
voie endoscopique . . . . . U 492 | weg . . . . . U 492 |
715536 - 715540 | 715536 - 715540 |
Ensemble du matériel de consommation utilisé lors de la prestation | Geheel van gebruiksmateriaal gebruikt tijdens de verstrekking |
257036-257040 effectuée à l'aide d'un dissecteur ultrasonique, en | 257036-257040 verricht met een ultrasoon dissector, bij open chirurgie |
chirurgie ouverte . . . . . U 492 | . . . . . U 492 |
715551 - 715562 | 715551 - 715562 |
Ensemble du matériel de consommation utilisé lors de la prestation | Geheel van gebruiksmateriaal gebruikt tijdens de verstrekking |
257073-257084 effectuée à l'aide d'un dissecteur ultrasonique, par | 257073-257084 verricht met een ultrasoon dissector, via endoscopische |
voie endoscopique . . . . . U 492 | weg . . . . . U 492 |
715573 - 715584 | 715573 - 715584 |
Ensemble du matériel de consommation utilisé lors de la prestation | Geheel van gebruiksmateriaal gebruikt tijdens de verstrekking 257073 - |
257073-257084 effectuée à l'aide d'un dissecteur ultrasonique, en | 257084 verricht met een ultrasoon dissector, bij open chirurgie . . . |
chirurgie ouverte . . . . . U 492 | . . U 492 |
Les prestations 715470-715481, 715492-715503, 715514 -715525, | De verstrekkingen 715470-715481, 715492-715503, 715514-715525, |
715536-715540, 715551-715562 et 715573-715584 ne sont pas cumulables | 715536-715540, 715551-715562 en 715573-715584 zijn niet cumuleerbaar |
avec les prestations 730376-730380, 730391-730402, 730413-730424, | met de verstrekkingen 730376-730380, 730391-730402, 730413-730424, |
730435-730446, 730450-730461 et 730472-730483 »; | 730435-730446, 730450-730461 en 730472-730483. »; |
2° le § 5, intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », intitulé « | 2° § 5, opschrift « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », opschrift « Categorie |
Catégorie 1b : », intitulé « Matériel de consommation et matériel | 1b : », opschrift « Gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal : » |
implantable : », est complété comme suit : | wordt aangevuld als volgt : |
« 715470-715481, 715492-715503, 715514-715525, 715536-715540, | « 715470-715481, 715492-715503, 715514-715525, 715536-715540, |
715551-715562, 715573-715584 »; | 715551-715562, 715573-715584 »; |
3° le § 7, intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE'', intitulé « | 3° § 7, opschrift « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », opschrift « Categorie |
Catégorie 1b : », intitulé « Matériel de consommation et matériel | 1b : », opschrift « Gebruiksmateriaal en implanteerbaar materiaal : » |
implantable : », est complété comme suit : | wordt aangevuld als volgt : |
« 715470-715481, 715492-715503, 715514-715525, 715536-715540, | « 715470-715481, 715492-715503, 715514-715525, 715536-715540, |
715551-715562, 715573-715584 ». | 715551-715562, 715573-715584 ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2009. | Gegeven te Brussel, 26 april 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |