Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/04/2009
← Retour vers "Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la pose d'une troisième et d'une quatrième voie de la ligne ferroviaire 124 et la réalisation d'une nouvelle voirie situées sur le territoire de la commune de Braine-l'Alleud et modifiant l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5 du 1er juillet 2006 déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la pose d'une troisième et une quatrième voies situées sur le territoire des communes de Waterloo et de Braine-l'Alleud et modifiant l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5bis du 5 décembre 2006 déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la pose d'une troisième et une quatrième voies situées sur le territoire de la commune de Braine-l'Alleud "
Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la pose d'une troisième et d'une quatrième voie de la ligne ferroviaire 124 et la réalisation d'une nouvelle voirie situées sur le territoire de la commune de Braine-l'Alleud et modifiant l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5 du 1er juillet 2006 déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la pose d'une troisième et une quatrième voies situées sur le territoire des communes de Waterloo et de Braine-l'Alleud et modifiant l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5bis du 5 décembre 2006 déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la pose d'une troisième et une quatrième voies situées sur le territoire de la commune de Braine-l'Alleud Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van een derde en vierde spoor van de spoorlijn 124 en de aanleg van nieuwe wegenis, gelegen op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel van algemeen nut wordt verklaard en tot wijziging van het koninklijk besluit met nr. A/1534/124BW/X5 van 1 juli 2006 waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de aanleg van een derde en vierde spoor, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Waterloo en Eigenbrakel van algemeen nut wordt verklaard en tot wijziging van het koninklijk besluit met nr. A/1534/124BW/X5bis van 5 december 2006 waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de aanleg van een derde en vierde spoor, gelegen op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel van algemeen nut wordt verklaard
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
26 AVRIL 2009. - Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de 26 APRIL 2009. - Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke
possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la pose inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van een derde en
d'une troisième et d'une quatrième voie de la ligne ferroviaire 124 et vierde spoor van de spoorlijn 124 en de aanleg van nieuwe wegenis,
la réalisation d'une nouvelle voirie situées sur le territoire de la gelegen op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel van algemeen
commune de Braine-l'Alleud et modifiant l'arrêté royal n° nut wordt verklaard en tot wijziging van het koninklijk besluit met
A/1534/124BW/X5 du 1er juillet 2006 déclarant d'utilité publique la nr. A/1534/124BW/X5 van 1 juli 2006 waarbij de onmiddellijke
prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour inbezitneming van sommige percelen nodig voor de aanleg van een derde
la pose d'une troisième et une quatrième voies situées sur le en vierde spoor, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Waterloo
territoire des communes de Waterloo et de Braine-l'Alleud et modifiant en Eigenbrakel van algemeen nut wordt verklaard en tot wijziging van
l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5bis du 5 décembre 2006 déclarant het koninklijk besluit met nr. A/1534/124BW/X5bis van 5 december 2006
d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor
parcelles nécessaires pour la pose d'une troisième et une quatrième de aanleg van een derde en vierde spoor, gelegen op het grondgebied
voies situées sur le territoire de la commune de Braine-l'Alleud van de gemeente Eigenbrakel van algemeen nut wordt verklaard
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 26 juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000, Gelet op de wet van 26 juli 1962, gewijzigd bij de wet van 6 april
relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation 2000, betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden
pour cause d'utilité publique; inzake onteigening ten algemenen nutte;
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, l'article 10, § 2, 2°; sommige economische overheidsbedrijven, artikel 10, § 2, 2°;
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de
gestion de l'infrastructure ferroviaire, l'article 4; beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, artikel 4;
Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2004 établissant les statuts de la Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende
société anonyme de droit public Infrabel; vaststelling van de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel;
Vu l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5 du 1er juillet 2006 déclarant Gelet op het koninklijk besluit nr. A/1534/124BW/X5 van 1 juli 2006
d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor
parcelles nécessaires pour la pose d'une troisième et une quatrième de aanleg van een derde en vierde spoor, gelegen op het grondgebied
voie situées sur le territoire des communes de Waterloo et de van de gemeenten Waterloo en Eigenbrakel van algemeen nut wordt
Braine-l'Alleud; verklaard;
Vu l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5bis du 5 décembre 2006 déclarant Gelet op het koninklijk besluit nr. A/1534/124BW/X5bis van 5 december
d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines 2006 waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig
parcelles nécessaires pour la pose d'une troisième et une quatrième voor de aanleg van een derde en vierde spoor, gelegen op het
voies situées sur le territoire de la commune de Braine-l'Alleud; grondgebied van de gemeente Eigenbrakel van algemeen nut wordt verklaard;
Considérant que la création d'un Réseau express régional dans et Overwegende dat de uitbouw van een Gewestelijk Expresnet in en rond
autour de Bruxelles constitue une nécessité pour accroître la part de Brussel noodzakelijk is om het marktaandeel van het openbaar vervoer
marché des transports en commun dans un rayon d'environ 30 km autour te verhogen binnen een straal van ongeveer 30 km rond de hoofdstad en
de la capitale et pour résoudre les problèmes de mobilité om de bijzonder zware mobiliteitsproblemen tijdens de piekuren op te lossen;
particulièrement aigus aux heures de pointe; Overwegende dat, in het kader van de verwezenlijking van dit
Considérant que, dans le cadre de la réalisation de ce Réseau express
régional, la capacité ferroviaire du tronçon Uccle-Nivelles de la Gewestelijk Expresnet, de spoorwegcapaciteit van het baanvak
ligne 124 doit être augmentée; Ukkel-Nijvel van de lijn 124 verhoogd moet worden;
Considérant que des études comparatives de tracés ont démontré que la Overwegende dat vergelijkende tracé-studies hebben aangetoond dat de
construction d'une troisième et d'une quatrième voie à côté des voies beoogde capaciteitsuitbreiding optimaal tot stand komt door de aanleg
existantes optimalisera l'extension de capacité visée; van een derde en vierde spoor naast de bestaande sporen;
Considérant que les travaux susmentionnés ont fait l'objet d'un permis Overwegende dat bovengenoemde werken het voorwerp hebben uitgemaakt
unique délivré par la Région wallonne (arrêté ministériel du 9 février 2006); van een enkelvoudige vergunning afgeleverd door het Waalse Gewest (ministerieel besluit van 9 februari 2006);
Considérant qu'une modification du permis unique obtenu le 9 février Overwegende dat een wijziging aan de enkelvoudige vergunning van 9
2006 a été introduite auprès de l'administration communale de februari 2006 aangevraagd werd bij het gemeentebestuur van Eigenbrakel
Braine-l'Alleud le 24 décembre 2008. Ce permis modificatif concerne la op 24 december 2008. Deze wijzigende vergunning heeft betrekking op de
zone située entre le kilomètre 18,970 et le kilomètre 20,900 de la zone gelegen tussen kilometer 18,970 en kilometer 20,900 van de lijn
ligne 124 sur le territoire de la commune de Braine-l'Alleud et fait 124 op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel en is het gevolg
suite à la mise en adéquation du projet d'Infrabel avec le projet van de afstemming van het project van Infrabel op het
d'aménagement urbanistique de la zone par la commune de stedenbouwkundige project van de gemeente Eigenbrakel voor wat deze
Braine-l'Alleud; zone betreft;
Considérant qu'il est nécessaire, pour la construction des voies en Overwegende dat het voor de aanleg van bewuste sporen nodig is om de
question, d'élargir la plate-forme ferroviaire entre le kilomètre spoorwegzate te verbreden tussen kilometer 18,970 en kilometer 21,500
18,970 et le kilomètre 21,500 de la ligne 124 sur le territoire de la van de spoorlijn 124 op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel;
commune de Braine-l'Alleud; Overwegende dat het verwerven van bepaalde percelen noodzakelijk is
Considérant que la prise de possession de certaines parcelles est voor de aanleg van nieuwe wegenis welke de nieuwe stopplaats «
nécessaire pour la réalisation d'une nouvelle voirie reliant le
nouveau point d'arrêt de Braine-l'Alliance avec le centre de Braine-L'Alliance » verbindt met het centrum van Eigenbrakel en de
Braine-l'Alleud et le ring autoroutier autour de Bruxelles (R0); Ring rond Brussel (R0);
Considérant que l'exécution des travaux précités requiert la prise de Overwegende dat het voor de uitvoering van bovengenoemde werken
possession des parcelles reprises aux plans « 018.600KU1A », « vereist is om de percelen aangeduid op de plannen « 018.600KU1A », «
018.600KU2 », « 018.600KU3B » et « 018.600KU4A » et situées sur le 018.600KU2 », « 018.600KU3B » en « 018.600KU4A » en gelegen op het
territoire de la commune de Braine-l'Alleud; grondgebied van de gemeente Eigenbrakel in bezit te nemen;
Considérant que le plan « 018.600KU3B » complète le plan « 018.600KU3 Overwegende dat het plan « 018.600KU3B » het plan « 018.600KU3 »,
», annexé à l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5 du 1 juillet 2006; gevoegd bij het koninklijk besluit nr. A/1534/124BW/X5 van 1 juli
Considérant que le plan « 018.600KU1A » modifie et complète le plan « 2006, vervolledigt; Overwegende dat het plan « 018.600KU1A » het plan « 018.600KU1 »
018.600KU1 », annexé à l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5bis du 5 gevoegd bij het koninklijk besluit A/1534/124BW/X5bis van 5 december
décembre 2006; 2006 wijzigt en vervolledigt;
Considérant que le planning pour la réalisation de ces travaux est Overwegende dat de planning voor de verwezenlijking van deze werken
fixé par le plan pluriannuel d'investissements ferroviaires 2001-2012, vastgelegd is in het meerjariginvesteringsplan 2001-2012 voor de
comme confirmé par l'accord de coopération y relatif entre l'Etat et spoorwegen, zoals bevestigd door het samenwerkingsakkoord hieromtrent
les Régions du 11 octobre 2001 et comme actualisé à ce jour; tussen de Staat en de Gewesten van 11 oktober 2001 en zoals op heden
Considérant l'offre de transport du Réseau express régional, à aangepast; Overwegende dat het vervoersaanbod van het Gewestelijk Expresnet,
laquelle contribue cette extension de l'infrastructure ferroviaire, waartoe deze uitbreiding van de spoorweginfrastructuur bijdraagt,
doit être entièrement opérationnelle au plus tard fin 2016 et que, volledig operationeel moet zijn tegen uiterlijk eind 2016 en dat
compte tenu de la durée programmée des travaux, la prise de possession wegens de vooropstaande duurtijd van de werken bijgevolg de
immédiate pour cause d'utilité publique des parcelles en question est, onmiddellijke inbezitneming van de bedoelde percelen ten algemenen
par conséquent, indispensable; nutte onontbeerlijk is;
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité, Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'utilité publique exige pour la réalisation des travaux

Artikel 1.Het algemeen nut vordert ter uitvoering van de werken voor

relatifs à la pose d'une troisième et d'une quatrième voie sur le de aanleg van een derde en vierde spoor op het baanvak Ukkel-Nijvel
tronçon Uccle-Nivelles de la ligne ferroviaire 124 et à la van de spoorlijn 124 en de aanleg van nieuwe wegenis, de onmiddellijke
construction d'une nouvelle voirie, la prise de possession immédiate
de parcelles situées sur le territoire de la commune de inbezitneming van de percelen gelegen op het grondgebied van de
Braine-l'Alleud et reprises aux plans « 018.600KU1A », « 018.600KU2 », gemeente Eigenbrakel en opgenomen in de plannen « 018.600KU1A », «
« 018.600KU3B » et « 018.600KU4A » annexés au présent arrêté. 018.600KU2 », « 018.600KU3B » en « 018.600KU4A », gevoegd bij dit

Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5 du 1

besluit.

Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit nr. A/1534/124BW/X5

juillet 2006 déclarant d'utilité publique la prise de possession van 1 juli 2006 waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige
immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la pose d'une percelen nodig voor de aanleg van een derde en vierde spoor, gelegen
troisième et une quatrième voies situées sur le territoire des op het grondgebied van de gemeenten Waterloo en Eigenbrakel van
communes de Waterloo et de Braine-l'Alleud, la référence au plan « algemeen nut wordt verklaard, wordt na de referentie van het plan «
018.600KU3B » est ajoutée après la référence au plan « 018.600KU3 ». 018.600KU3 », de referentie van het plan « 018.600KU3B » toegevoegd.

Art. 3.Dans l'article 1er de l'arrêté royal n° A/1534/124BW/X5bis du

Art. 3.In artikel 1 van het koninklijk besluit nr. A/1534/124BW/X5bis

5 décembre 2006 déclarant d'utilité publique la prise de possession van 5 december 2006 waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige
immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la pose d'une percelen nodig voor de aanleg van een derde en vierde spoor, gelegen
troisième et une quatrième voies situées sur le territoire de la op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel van algemeen nut wordt
commune de Braine-l'Alleud, la référence au plan « 018.600KU1 » est verklaard, wordt de referentie van het plan « 018.600KU1 » vervangen
remplacée par la référence au plan « 018.600KU1A ». door de referentie van het plan « 018.600KU1A ».

Art. 4.Les parcelles indiquées aux plans visés à l'article 1er sont

Art. 4.Bij gebrek aan afstand in der minne, worden de voor de werken

nécessaires à l'exécution des travaux en question seront, à défaut de benodigde en op de in artikel 1 vermelde plannen aangewezen percelen
cession amiable, emprises et occupées conformément à la loi du 26 ingenomen en bezet overeenkomstig de wet van 26 juli 1962, gewijzigd
juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000, relative à la bij de wet van 6 april 2000, betreffende de rechtspleging bij
procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte.

Art. 5.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

Art. 5.De Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2009. Gegeven te Brussel, 26 april 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^