| Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission permanente de Contrôle linguistique et portant désignation de ses vice-présidents | Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en houdende benoeming van haar ondervoorzitters |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 26 AVRIL 2009. - Arrêté royal portant nomination des membres de la | 26 APRIL 2009. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden |
| Commission permanente de Contrôle linguistique et portant désignation | van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en houdende benoeming van |
| de ses vice-présidents | haar ondervoorzitters |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
| coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 60, § 2; | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 60, § 2; |
| Vu l'arrêté royal du 4 août 1969 fixant le statut du président et des | Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 1969 tot regeling van |
| membres de la Commission permanente de Contrôle linguistique et | de rechtstoestand van de voorzitter en van de leden van de Vaste |
| organisant le fonctionnement de celle-ci, notamment l'article 2; | Commissie voor Taaltoezicht en tot regeling van dezer werking, inzonderheid op artikel 2; |
| Considérant que la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la | Overwegende dat de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de |
| présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met |
| une compétence d'avis, notamment l'article 2bis, § 1er, inséré par la | adviserende bevoegdheid, inzonderheid artikel 2bis, § 1, ingevoegd |
| loi du 17 juillet 1997, trouve à s'appliquer; | door de wet van 17 juli 1997, van toepassing is; |
| Considérant qu'en application de l'article 60, § 2, alinéa 1er, des | Overwegende dat, met toepassing van artikel 60, § 2, eerste lid, van |
| susdites lois coordonnées, les membres effectifs et suppléants de la | de voornoemde samengevatte wetten, de vaste en de plaatsvervangende |
| Commission permanente de contrôle linguistique sont nommés par le Roi | leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht door de Koning worden |
| parmi les candidats présentés sur listes triples par les parlements de | benoemd onder de kandidaten voorgedragen op driedubbele lijsten door |
| Communauté; | de Gemeenschapsparlementen; |
| Vu les listes triples de candidats présentées par le Parlement de la | Gelet op de driedubbele lijsten van kandidaten voorgedragen door het |
| Communauté française, le Parlement flamand et le Parlement de la | Vlaams Parlement, door het Parlement van de Franse Gemeenschap en door |
| Communauté germanophone; | het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la Commission permanente |
Artikel 1.Tot vaste leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht |
| de contrôle linguistique : | worden benoemd : |
| a) Section française : | a) Nederlandse afdeling : |
| - M. Stéphane Van Ommeslaeghe | - De heer Steven Utsi |
| - M. Christophe Verbist | - De heer Peter Vandenbussche |
| - Mme Caroline Hermanus | - Mevr. Helga De Baets |
| - M. Paul Verwilghen | - De Heer Emmanuel Vandenbossche |
| - Mme Mélanie Lazzari | - Mevr. Tania Dekens |
| b) Section néerlandaise : | b) Franse afdeling : |
| - M. Steven Utsi | - De heer Stéphane Van Ommeslaeghe |
| - M. Peter Vandenbussche | - De heer Christophe Verbist |
| - Mme Helga De Baets | - Mevr. Caroline Hermanus |
| - M. Emmanuel Vandenbossche | - De heer Paul Verwilghen |
| - Mme Tania Dekens | - Mevr. Mélanie Lazzari |
| c) Membre d'expression allemande : | c) Duitstalig lid : |
| - M. Marcel Henn. | - De heer Marcel Henn. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la même Commission : |
Art. 2.Tot plaatsvervangende leden van dezelfde Commissie worden benoemd : |
| a) Section Française : | a) Nederlandse afdeling : |
| - M. Thierry Mercken | - Mevr. Annick Buggenhout |
| - M. Christophe T'sas | - De heer Jean-Marie Van Exem |
| - Mme Déborah Gustin | - De heer Frank Judo |
| - M. Quentin Hayois | - De heer Christian Cloots |
| - Mme Véronique Dumoulin | - Mevr. Ellen Neirinck |
| b) Section néerlandaise : | b) Franse afdeling : |
| - Mme Annick Buggenhout | - De heer Thierry Mercken |
| - M. Jean-Marie Van Exem | - De heer Christophe T'sas |
| - M. Frank Judo | - Mevr. Déborah Gustin |
| - M. Christian Cloots | - De heer Quentin Hayois |
| - Mme Ellen Neirinck | - Mevr. Véronique Dumoulin |
| c) Membre d'expression allemande : | c) Duitstalig lid : |
| - Madame Ulrike Kloos. | - Mevr. Ulrike Kloos. |
Art. 3.Chaque membre effectif a pour suppléant celui qui occupe la |
Art. 3.Ieder vast lid heeft als plaatsvervanger degene die dezelfde |
| même place que lui dans l'ordre figurant aux articles précédents. | plaats als hij bekleedt in de volgorde die in de voorgaande artikelen |
| is aangegeven. | |
Art. 4.Messieurs Christophe Verbist, membre effectif de la section |
Art. 4.De heren Emmanuel Vandenbossche, vast lid van de Nederlandse |
| française de la Commission permanente de contrôle linguistique, et | afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, en Christophe |
| Emmanuel Vandenbossche, membre effectif de la section néerlandaise de | Verbist, vast lid van de Franse afdeling van dezelfde Commissie, |
| la même Commission, sont désignés vice-présidents de cette Commission. | worden tot ondervoorzitters van deze Commissie aangewezen. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 6.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
| présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 26 avril 2009. | Gegeven te Brussel, 26 april 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| G. DE PADT | G. DE PADT |