Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mars 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la détermination des salaires minimums | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1998, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
26 AVRIL 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 APRIL 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 31 mars 1998, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1998, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging |
collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, |
protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle | gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - |
classification des fonctions et la détermination des salaires minimums | invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van |
(1) | de minimumlonen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 25 juin 1997, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten |
sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution | in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het |
du protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle | protocolakkoord van 14 mei 1997 - invoering van een nieuwe |
classification des fonctions et la détermination des salaires minimums | functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen, algemeen |
rendue obligatoire par arrêté royal du 22 mars 1999; | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 maart 1999; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 31 mars 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1998, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging |
collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 1 van 25 juni 1997, gesloten |
protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle | in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - invoering van |
classification des fonctions et la détermination des salaires | een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van de |
minimums. | minimumlonen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 avril 2000. | Gegeven te Brussel, 26 april 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 22 mars 1999, Moniteur belge du 30 septembre 1999. | Koninklijk besluit van 22 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 30 |
september 1999. | |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Convention collective de travail du 31 mars 1998 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1998 |
Modification de la convention collective de travail n° 1 du 25 juin | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 1 van 25 juni |
1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - | 1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997, |
instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la | - invoering van een functieclassificatie en tot vaststelling van de |
détermination des salaires minimums (Convention enregistrée le 2 | minimumlonen (Overeenkomst geregistreerd op 2 juli 1998 onder het |
juillet 1998 sous le numéro 48574/CO/302) | nummer 48574/CO/302) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. | Comité voor het hotelbedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
y a lieu d'entendre par "travailleurs" les travailleurs masculins et féminins. | onder "werknemers" verstaan de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Art. 2.Dans le chapitre VI - Salaires - Classes salariales de la |
Art. 2.In hoofdstuk VI - Lonen - Loonklassen van de collectieve |
convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue au sein | arbeidsovereenkomst nr 1 van 25 juni 1975, gesloten in het Paritair |
de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du | Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het protocolakkoord |
protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une classification | van 14 mei 1997 - invoering van een functieclassificatie en tot |
des fonctions et la détermination des salaires minimums, les articles | |
12 et 13 sont remplacés par les dispositions suivantes : | vaststelling van de minimumlonen, worden de artikelen 12 en 13 |
vervangen door de volgende bepalingen : | |
« Art. 12.Les rémunérations minimums fixées au 1er juillet 1997 |
« Art. 12.De minimumlonen vastgesteld op 1 juli 1997 stemmen overeen |
correspondent à l'indice de référence 100,84. | met het referte-indexcijfer 100,84. |
Art. 13.Les rémunérations minimums et les parties de rémunérations |
Art. 13.De minimumlonen en loongedeelten worden aangepast aan het |
sont adaptées à l'indice des prix à la consommation en appliquant la | indexcijfer van de consumptieprijzen bij toepassing van de volgende |
formule suivante : rémunération minimum au 1er juillet 1997 x indice de référence 100,84 Les quotients obtenus après application de la formule ci-dessus comportent 5 décimales et sont arrondis au chiffre supérieur si la 6ème décimale est égale ou supérieure à 5. Les rémunérations minimums indexées sont arrondies comme suit : 1° pour ce qui est des rémunérations horaires, au centime immédiatement supérieur, divisible par cinq, quand le quotient de l'opération est égal ou supérieur à 0,025 ou 0,075 et au centime immédiatement inférieur, divisible par cinq, quand le quotient n'atteint pas ces chiffres; 2° pour ce qui est des rémunérations mensuelles calculées sur base du salaire horaire indexé dans le régime des 39 heures par semaine multiplié par 169, au franc supérieur ou inférieur. » . Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er avril 1998. Elle est conclue pour une durée indéterminée. La présente convention collective de travail peut être dénoncée par chaque partie, moyennant un délai de préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 avril 2000. La Ministre de l'Emploi, |
formule : minimumlonen op 1 juli 1997 x referte-indexcijfer 100,84 De quotiënten die volgens hoger vermelde formule worden bekomen, vermelden 5 decimalen en worden afgerond naar het hoger cijfer indien het zesde decimaal gelijk is aan of groter dan vijf. De geïndexeerde minimumlonen worden afgerond voor wat betreft : 1° de uurlonen, naar de onmiddellijke hogere centiem, deelbaar door vijf, wanneer het quotiënt van de berekening gelijk is aan of hoger dan 0,025 of 0,075 en naar de onmiddellijke lagere centiem deelbaar door vijf, wanneer dit quotiënt deze cijfers niet bereikt. 2°de maandlonen, berekend op basis van het geïndexeerd uurloon in het 39-urenstelsel x 169, afgerond naar de hogere of lagere frank. ». Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 april 1998. Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door elke partij, mits een opzeggingstermijn van drie maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 april 2000. De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |