← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des présidents et des présidents suppléants de la Chambre de recours départementale des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles "
Arrêté royal portant nomination des présidents et des présidents suppléants de la Chambre de recours départementale des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles | Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitters en de plaatsvervangende voorzitters van de Departementale raad van beroep van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 26 AVRIL 1999. - Arrêté royal portant nomination des présidents et des présidents suppléants de la Chambre de recours départementale des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 26 APRIL 1999. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitters en de plaatsvervangende voorzitters van de Departementale raad van beroep van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 84, modifié en dernier lieu par l'arrêté | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 84, het laatst |
royal du 31 mars 1995; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 maart 1995; |
Considérant qu'il convient de nommer le président et le président | Overwegende dat de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van |
suppléant de chacune des deux sections de la Chambre de recours | ieder van de twee afdelingen van de Departementale raad van beroep van |
départementale des Services fédéraux des affaires scientifiques, | de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele |
techniques et culturelles, afin de permettre l'installation définitive | aangelegenheden benoemd dienen te worden om de definitieve |
de celle-ci; | installering ervan mogelijk te maken; |
Vu la proposition de Notre Ministre de la Justice, en date du 9 novembre 1998; | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie van 9 november 1998; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, | Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. M. Gouy, Michel, président de chambre honoraire à |
Artikel 1.§ 1. De heer Gouy, Michel, erekamervoorzitter bij het |
la cour du travail de Mons, est nommé président de la section | arbeidshof te Bergen, wordt benoemd tot voorzitter van de Franstalige |
d'expression française de la Chambre de recours départementale des | afdeling van de Departementale raad van beroep van de Federale |
Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et | diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele |
culturelles. | aangelegenheden. |
§ 2. M. Gilliams, Stefanus, président de chambre à la cour du travail | § 2. De heer Gilliams, Stefanus, kamervoorzitter bij het abeidshof te |
d'Anvers, est nommé président de la section d'expression néerlandaise | Antwerpen, wordt benoemd tot voorzitter van de Nederlandstalige |
de la Chambre de recours départementale des Services fédéraux des | afdeling van de Departementale raad van beroep van de Federale |
affaires scientifiques, techniques et culturelles. | diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele |
Art. 2.§ 1er. M. Gosseries, Philippe, président de chambre à la cour |
aangelegenheden. Art. 2.§ 1. De heer Gosseries, Philippe, kamervoorzitter bij het |
du travail de Mons, est nommé président suppléant de la section | arbeidshof te Bergen, wordt benoemd tot plaatsvervangend voorzitter |
d'expression française de la Chambre de recours départementale des | van de Franstalige afdeling van de Departementale raad van beroep van |
Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et | de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele |
culturelles. | aangelegenheden. |
§ 2. M. DECKERS, Michel, vice-président honoraire au tribunal de | § 2. De heer Deckers, Michel, vice-erevoorzitter bij de rechtbank van |
commerce d'Anvers, est nommé président suppléant de la section | koophandel te Antwerpen, wordt benoemd tot plaatsvervangend voorzitter |
d'expression néerlandaise de la Chambre de recours départementale des | van de Nederlandstalige afdeling van de Departementale raad van beroep |
Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et | van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en |
culturelles. | culturele aangelegenheden. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargé de |
Art. 4.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 avril 1999. | Gegeven te Brussel, 26 april 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |