← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 26 AOUT 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 26 AUGUSTUS 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, confirmée par la loi du 12 décembre 1997, | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd |
notamment l'article 21, §§ 1er et 3; | bij de wet van 12 december 1997, inzonderheid op artikel 21, §§ 1 en |
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux | 3; Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning |
médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance | aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction | invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het |
d'exercer toute autre pratique médicale, notamment l'article 3, | verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk, |
modifié par les arrêtés royaux du 4 décembre 2001, du 1er juillet 2006 | inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
et du 26 janvier 2007; | 4 december 2001, 1 juli 2006 en 26 januari 2007; |
Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national | Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomité van het |
d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 octobre 2008; | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 décembre 2009; | oktober 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 december 2009; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique, donné le 14 mai 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 mei 2009; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 janvier 2010; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 13 januari 2010; |
Vu l'avis du Collège des Institutions publiques de Sécurité sociale, | Gelet op het advies van het College van de Openbare Instellingen van |
donné le 3 mars 2010; | Sociale Zekerheid, gegeven op 3 maart 2010; |
Vu le protocole du 7 avril 2010 du Comité de secteur XX; | Gelet op het protocol van 7 april 2010 van het Sectorcomité XX; |
Vu l'avis 48339 du Conseil d'Etat, donné le 23 juin 2010; | Gelet op het advies 48339 van de Raad van State, gegeven op 23 juni |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | 2010; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les dispositions de l'article 3 de l'arrêté royal du |
Artikel 1.In de bepalingen van het artikel 3 van het koninklijk |
19 novembre 1999 accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut | besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de |
national d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser | geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale, reprises | invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het |
ci-après dans la colonne 1, les échelles de traitement reprises dans | verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk, hierna |
la colonne 2 sont remplacées, à partir du 1er janvier 2003, par les | vermeld in kolom 1, worden de weddenschalen vermeld in kolom 2 met |
échelles de traitement reprises dans la colonne 3. | ingang van 1 januari 2003 vervangen door de weddenschalen vermeld in kolom 3. |
1 | 1 |
2 | 2 |
3 | 3 |
§ 2, 1° | § 2, 1° |
A33 | A33 |
37.880,51 - 53.003,97 | 37.880,51 - 53.003,97 |
§ 2, 2° | § 2, 2° |
A41 | A41 |
38.508,33 - 54.039,89 | 38.508,33 - 54.039,89 |
§ 2, 2° | § 2, 2° |
A42 | A42 |
39.552,65 - 55.048,43 | 39.552,65 - 55.048,43 |
§ 2, 3° | § 2, 3° |
A42 | A42 |
39.352,05 - 55.084,47 | 39.352,05 - 55.084,47 |
§ 2, 4° | § 2, 4° |
A42 | A42 |
40.228,36 - 55.960,78 | 40.228,36 - 55.960,78 |
§ 2, 5° | § 2, 5° |
A43 | A43 |
41.224,61 - 57.165,37 | 41.224,61 - 57.165,37 |
§ 2, 6° | § 2, 6° |
A51 | A51 |
46.166,59 - 60.881,62 | 46.166,59 - 60.881,62 |
Art. 2.L'article 3 de l'arrêté royal du 19 novembre 1999 précité, est |
Art. 2.Artikel 3 van het vorenvermelde koninklijk besluit van 19 |
complété par le § 3, rédigé comme suit : | november 1999 wordt aangevuld met een § 3 luidende : |
« § 3. A partir du 1er décembre 2004, l'allocation visée à l'article 1er | « § 3. De in artikel 1 bedoelde toelage is met ingang van 1 december |
est égale à la différence entre : | 2004 gelijk aan het verschil tussen : |
- d'une part, la rémunération mensuelle brute allouée au | - enerzijds de aan de adviserend geneesheer toegekende |
médecin-conseil conformément aux articles 5, §§ 1er et 2, 5bis et 7 de | brutomaandbezoldiging, overeenkomstig de artikelen 5, §§ 1 en 2, 5bis |
l'arrêté royal n° 35 du 20 juillet 1967 portant le statut et le barème | en 7 van het koninklijk besluit nr. 35 van 20 juli 1967 houdende het |
des médecins-conseils chargés d'assurer auprès des organismes | statuut en het barema van de adviserend geneesheren die tot taak |
hebben bij de verzekeringsinstellingen in te staan voor de | |
assureurs le contrôle médical de l'incapacité primaire et des | geneeskundige controle op de primaire arbeidsongeschiktheid en op de |
prestations de santé en vertu de la loi relative à l'assurance | gezondheidsverstrekkingen overeenkomstig de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994. Voor de toepassing van dit lid wordt de |
1994. Pour l'application de cet alinéa, la rémunération mensuelle | brutomaandbezoldiging berekend op de vanaf 1 januari 2002 in artikel |
brute est calculée sur la rémunération fixée à partir du 1er janvier | |
2002 à l'article 5, § 1er, de l'arrêté royal précité et sur la | 5, § 1, van het voormeld koninklijk besluit vastgestelde bezoldiging |
rémunération fixée à partir du 27 novembre 2006 à l'article 5, § 1er, | en op de vanaf 27 november 2006 in artikel 5, § 1, a) en b) van het |
a) et b), de l'arrêté royal précité. | voormeld koninklijk besluit vastgestelde bezoldiging; |
- d'autre part, la rémunération mensuelle brute, allouée pour la ou | - anderzijds de brutomaandbezoldiging toegekend aan de |
les mêmes périodes au médecin-fonctionnaire en vertu de l'arrêté royal | geneesheer-ambtenaar voor dezelfde periode of perioden krachtens het |
du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs | koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de |
à plusieurs services publics fédéraux et de l'arrêté royal du 26 | weddenschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden en van |
janvier 2007 portant l'intégration de certains agents de l'Institut | het koninklijk besluit van 26 januari 2007 houdende integratie van |
sommige ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité dans la carrière du niveau A. | invaliditeitsverzekering in de loopbaan van niveau A. |
Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux médecins-fonctionnaires | Voor de berekening van de toelage die moet toegekend worden aan de |
geneesheren-ambtenaren beoogd in artikel 1, § 1, van het voormeld | |
visés à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 26 janvier 2007 | koninklijk besluit van 26 januari 2007, wordt de in het eerste lid |
précité, la rémunération du médecin-conseil visée à l'alinéa 1er est | bedoelde bezoldiging van de adviserend geneesheer evenwel verhoogd |
majorée respectivement de : | respectievelijk met : |
1° 10 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché | 1° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van |
médecin-inspecteur, anciennement revêtus du grade rayé de | attaché geneesheer-inspecteur voorheen bekleed met de geschrapte graad |
médecin-inspecteur et rémunérés par l'échelle de traitement 34.573,62 | van geneesheer-inspecteur en bezoldigd in de weddenschaal 34.573,62 - |
- 48.879,34, qui obtiennent automatiquement l'échelle de traitement | 48.879,34 die automatisch de bijzondere weddenschaal 37.880,51 - |
particulière 37.880,51 - 53.003,97, conformément à l'article 7 de | 53.003,97 bekomen overeenkomstig artikel 7 van het voormeld koninklijk |
l'arrêté royal du 26 janvier 2007 précité; | besluit van 27 januari 2007; |
2° 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires, porteurs du titre | 2° 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van |
d'attaché médecin-inspecteur et rémunérés dans l'échelle de traitement | attaché geneesheer-inspecteur en bezoldigd in de weddenschaal A42, |
A42, anciennement revêtus du grade rayé de médecin-inspecteur et | voorheen bekleed met de geschrapte graad van geneesheer-inspecteur en |
rémunérés par l'échelle de traitement 39.552,65 - 55.084,43; | bezoldigd in de weddenschaal 39.552,65 - 55.084,43 |
12,5 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, promus | 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid, |
par avancement barémique à l'échelle de traitement A43 conformément à | bevorderd door verhoging in weddenschaal tot de weddenschaal A43 |
l'article 26, alinéa 3, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 précité; | overeenkomstig artikel 26, 3de lid van het voormeld koninklijk besluit |
van 10 april 1995; | |
3° 14 % pour les médecins-fonctionnaires, porteurs du titre de | 3° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren, titularis van de titel van |
conseiller médecin-inspecteur et rémunérés dans l'échelle de | adviseur geneesheer-inspecteur en bezoldigd in de weddenschaal A42, |
traitement A42, anciennement revêtus du grade rayé de | voorheen bekleed met de geschrapte graad van |
médecin-inspecteur-directeur et rémunérés par l'échelle de traitement | geneesheer-inspecteur-directeur en bezoldigd in de weddenschaal |
39.352,05 - 55.084,47; | 39.352,05 - 55.084,47 |
14 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, promus par | 14 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid, |
avancement barémique à l'échelle de traitement A43 conformément à | bevorderd door verhoging in weddenschaal tot de weddenschaal A43 |
l'article 26, alinéa 3, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 précité; | overeenkomstig artikel 26, 3e lid van het voormeld koninklijk besluit |
van 10 april 1995; | |
4° 14,5 % pour les médecins-fonctionnaires, porteurs du titre de | 4° 14,5 % voor de geneesheren-ambtenaren, titularis van de titel van |
conseiller médecin-inspecteur et rémunérés dans l'échelle de | adviseur geneesheer-inspecteur en bezoldigd in de weddenschaal A42, |
traitement A42, anciennement revêtus du grade rayé de | voorheen bekleed met de geschrapte graad van |
médecin-inspecteur-directeur et rémunérés par l'échelle de traitement | geneesheer-inspecteur-directeur en bezoldigd in de weddenschaal |
40.228,36 - 55.960,78; | 40.228,36 - 55.960,78 |
14,5 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, promus | 14,5 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid, |
par avancement barémique à l'échelle de traitement A43 conformément à | bevorderd door verhoging in weddenschaal tot de weddenschaal A43 |
l'article 26, alinéa 3, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 précité; | overeenkomstig artikel 26, 3e lid van het voormeld koninklijk besluit |
van 10 april 1995; | |
5° 15 % pour les médecins-fonctionnaires, porteurs du titre de | 5° 15 % voor de geneesheren-ambtenaren, titularis van de titel van |
conseiller général médecin-inspecteur et rémunérés dans l'échelle de | adviseur-generaal geneesheer-inspecteur en bezoldigd in de |
traitement A43, anciennement revêtus du grade rayé de | weddenschaal A43, voorheen bekleed met de geschrapte graad van |
médecin-inspecteur général et rémunérés par l'échelle de traitement | geneesheer-inspecteur-generaal en bezoldigd in de weddenschaal |
41.224,61 - 57.165,37; | 41.224,61 - 57.165,37 |
6° 20 % pour les médecins-fonctionnaires, porteurs du grade supprimé | 6° 20 % voor de geneesheren-ambtenaren, titularis van geschrapte graad |
de médecin directeur général et rémunérés dans l'échelle de traitement | van geneesheer-directeur-generaal en bezoldigd in de weddenschaal A51, |
A51, anciennement revêtus du grade supprimé de médecin directeur | voorheen bekleed met de afgeschafte graad van |
général et rémunérés par l'échelle de traitement 16A. | geneesheer-directeur-generaal en bezoldigd in de weddenschaal 16A |
20 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, promus par | 20 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid, |
avancement barémique à l'échelle de traitement A52 conformément à | bevorderd door verhoging in weddenschaal tot de weddenschaal A52 |
l'article 26bis, alinéa 2, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 précité; | overeenkomstig artikel 26bis, 2e lid van het voormeld koninklijk |
20 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, promus par | besluit van 10 april 1995; 20 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid, |
avancement barémique à l'échelle de traitement A53 conformément à | bevorderd door verhoging in weddenschaal tot de weddenschaal A53 |
l'article 26bis, alinéa 3, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 précité; | overeenkomstig artikel 26bis, 3e lid van het voormeld koninklijk |
Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux médecins-fonctionnaires | besluit van 10 april 1995; Voor de berekening van de toelage die wordt toegekend aan de |
geneesheren-ambtenaren bedoeld in artikel 2 van het voormeld | |
visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 26 janvier 2007 précité, les | koninklijk besluit van 26 januari 2007, worden de bedragen vermeld in |
montants visés à l'alinéa 1er sont majorés respectivement de : | het 1e lid respectievelijk verhoogd met : |
1° 10 % pour les médecins- fonctionnaires porteurs du titre d'attaché | 1° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van |
médecin-inspecteur, anciennement revêtus du grade rayé de | attaché geneesheer-inspecteur voorheen bekleed met de geschrapte graad |
médecin-inspecteur et rémunérés par l'échelle de traitement 34.573,62 | van geneesheer-inspecteur en bezoldigd in de weddenschaal 34.573,62 - |
- 48.879,34, qui obtiennent automatiquement l'échelle de traitement | 48.879,34 die automatisch de bijzondere weddenschaal 37.880,51 - |
particulière 37.880,51 - 53.003,97, conformément à l'article 7 de | 53.003,97 bekomen overeenkomstig artikel 7 van het voormeld koninklijk |
l'arrêté royal du 26 janvier 2007 précité; | besluit van 27 januari 2007; |
2° 10 % pour les médecins-fonctionnaires, porteurs du titre d'attaché | 2° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van |
médecin-inspecteur et rémunérés dans l'échelle de traitement A41, | attaché geneesheer-inspecteur en bezoldigd in de weddenschaal A41, |
anciennement revêtus du grade rayé de médecin-inspecteur et rémunérés | voorheen bekleed met de geschrapte graad van geneesheer-inspecteur en |
par l'échelle de traitement 37.880,51 - 53.003,97; | bezoldigd in de weddenschaal 37.880,51 - 53.003,97; |
12,5 % pour les médecins- fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, qui | 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid, die |
obtiennent l'échelle de traitement particulière 38.508,33 - 54.039,89, | de bijzondere weddenschaal 38.508,33 - 54.039,89 bekomen, |
conformément à l'article 8 de l'arrêté royal du 26 janvier 2007 | overeenkomstig artikel 8 van het voormeld koninklijk besluit van 27 |
précité; | januari 2007; |
12,5 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, promus | 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid, |
par avancement barémique à l'échelle de traitement A42 conformément à | bevorderd door verhoging in weddenschaal tot de weddenschaal A42 |
l'article 26, alinéa 2, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 précité; | overeenkomstig artikel 26, 2e lid, van het voormeld koninklijk besluit |
12,5 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, promus | van, 10 april 1995; 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid, |
par avancement barémique à l'échelle de traitement A43 conformément à | bevorderd door verhoging in weddenschaal tot de weddenschaal A43 |
l'article 26, alinéa 3, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 précité; | overeenkomstig artikel 26, 3e lid, van het voormeld koninklijk besluit |
van 10 april 1995; | |
3° 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires, porteurs du titre | 3° 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van |
d'attaché médecin-inspecteur et rémunérés dans l'échelle de traitement | attaché geneesheer-inspecteur en bezoldigd in de weddenschaal A42 |
A42, anciennement revêtus du grade rayé de médecin-inspecteur et | voorheen bekleed met de geschrapte graad van geneesheer-inspecteur en |
rémunérés par l'échelle de traitement 38.508,33 - 54.039,89. | bezoldigd in de weddenschaal 38.508,33 - 54.039,89; |
12,5 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, promus | 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid, |
par avancement barémique à l'échelle de traitement A43 conformément à | bevorderd door verhoging in weddenschaal tot de weddenschaal A43 |
l'article 26, alinéa 3, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 précité; | overeenkomstig artikel 26, 3e lid, van het voormeld koninklijk besluit |
van 10 april 1995; | |
Voor de berekening van de toelage die wordt toegekend aan de | |
Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux médecins-fonctionnaires | geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van attaché |
porteurs du titre d'attaché médecin-inspecteur, qui, avant la | geneesheer-inspecteur die vóór de publicatie van het voormeld |
publication de l'arrêté royal du 26 janvier 2007 précité, ont été | koninklijk besluit van 26 januari 2007 werden bevorderd tot de |
promus au grade rayé de médecin-inspecteur directeur et rémunérés par | afgeschafte graad van geneesheer-inspecteur-directeur en bezoldigd in |
l'échelle de traitement 39.352,05 - 55.084,47, les montants visés à | de weddenschaal 39.352,05 - 55.084,47, worden de bedragen vermeld in |
l'alinéa 1er, sont majorés de 14 %. | het 1ste lid verhoogd met 14 %. |
Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux médecins-fonctionnaires | Voor de berekening van de toelage die wordt toegekend aan de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van |
porteurs du titre de conseiller médecin-inspecteur, qui, avant la | adviseur-geneesheer-inspecteur die vóór de publicatie van het voormeld |
publication de l'arrêté royal du 26 janvier 2007 précité, ont été | koninklijk besluit van 26 januari 2007 werden bevorderd tot de |
promus au grade rayé de médecin-inspecteur général et rémunérés par | afgeschafte graad van geneesheer-inspecteur-generaal en bezoldigd in |
l'échelle de traitement 41.224,61 - 57.165,37, les montants visés à | de weddenschaal 41.224,61 - 57.165,37, worden de bedragen vermeld in |
l'alinéa 1er, sont majorés de 15 %. | het 1e lid verhoogd met 15 %. |
Voor de berekening van de toelage die wordt toegekend aan de | |
Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux médecins-fonctionnaires | geneesheren-ambtenaren voorheen titularis van de titel van |
autrefois porteurs du titre de conseiller général, qui, avant la | adviseur-generaal die vóór de publicatie van het voormeld koninklijk |
publication de l'arrêté royal du 26 janvier 2007 précité, ont été | besluit van 26 januari 2007 werden benoemd door verandering van graad |
nommés par changement de grade au grade rayé de médecin-inspecteur | tot de afgeschafte graad van geneesheer-inspecteur-generaal en |
général et rémunérés par l'échelle de traitement 41.224,61 - | bezoldigd in de weddenschaal 41.224,61 - 57.165,37, worden de bedragen |
57.165,37, les montants visés à l'alinéa 1er, sont majorés de 15 %. | vermeld in het 1e lid verhoogd met 15 %. |
Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux médecins-fonctionnaires | Voor de berekening van de toelage die wordt toegekend aan de |
porteurs du titre d'attaché médecin-inspecteur et rémunérés dans la | geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van attaché |
classe A3 ou A4, qui, après le 31 décembre 2007, sont chargés de | geneesheer-inspecteur en bezoldigd in de klasse A3 of A4, die, na 31 |
l'exercice de la fonction de conseiller contrôle médical et | december 2007, belast worden met de uitoefening van de functie van |
évaluation- coordinateur (DMP130), de conseiller secteurs (DMP018), de | adviseur geneeskundige controle en evaluatie - coördinator (DMP130), |
conseiller conseils et commissions - coordinateur (DMP038), de | van adviseur sectoren (DMP018), van adviseur raden en commissies - |
conseiller recherche et développement (DMP063), de conseiller médecin | coördinator (DMP038), van adviseur onderzoek en ontwikkeling (DMP063), |
inspecteur (DMP376) ou de conseiller incapacité de travail (médecin) | van adviseur geneesheer-inspecteur (DMP376) of van adviseur |
werkonbekwaamheid (geneesheer) (DMP380), zoals opgenomen in bijlage 1 | |
(DMP380), telles que reprises à l'annexe 1re de l'arrêté royal du 20 | van het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de |
décembre 2007 portant la classification des fonctions de niveau A, les | classificatie van de functies van niveau A, worden de bedragen vermeld |
montants visés à l'alinéa 1er, sont majorés de 14 %. | in het 1e lid verhoogd met 14 %. |
Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux médecins-fonctionnaires | Voor de berekening van de toelage die wordt toegekend aan de |
porteurs du titre d'attaché médecin inspecteur ou de conseiller | geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van attaché |
geneesheer-inspecteur of van adviseur geneesheer-inspecteur en | |
médecin-inspecteur et rémunérés dans la classe A4, qui, après le 31 | bezoldigd in de klasse A4, die, na 31 december 2007, belast worden met |
décembre 2007, sont chargés de l'exercice de la fonction de conseiller | de uitoefening van de functie van adviseur-generaal geneeskundige |
général contrôle et évaluation médicale - directeur (DMP132), de | controle en evaluatie - directeur (DMP132), van adviseur-generaal |
conseiller général médical - directeur (DMP302), de conseiller général | (medisch) - Directeur (DMP302), van adviseur-generaal onderzoek, |
recherche, développement et promotion de la qualité - directeur | ontwikkeling en kwaliteitspromotie - directeur (DSD 095) of van |
(DSD095) ou de conseiller général incapacité médicale - directeur | adviseur-generaal medische ongeschiktheid - directeur (DMP 075) zoals |
(DMP075) telles que reprises à l'annexe 1re de l'arrêté royal du 20 | opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 |
décembre 2007 précité, les montants visés à l'alinéa 1er, sont majorés | december 2007, worden de bedragen vermeld in het 1e lid verhoogd met |
de 15 %. | 15 %. |
Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux médecins-fonctionnaires | Voor de berekening van de toelage die wordt toegekend aan de |
promus par avancement à la classe supérieure dans la classe A3 après | geneesheren-ambtenaren die na de datum van de inwerkingtreding van het |
la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 | voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007 door verhoging naar |
précité, conformément à l'article 5ter de l'arrêté royal du 2 octobre | de hogere klasse tot de klasse A3 worden bevorderd, worden de bedragen |
1937 portant le statut des agents de l'Etat, les montants visés à | |
l'alinéa 1er, sont majorés de 10 %. | vermeld in het 1e lid verhoogd met 10 %. |
Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux médecins-fonctionnaires | Voor de berekening van de toelage die wordt toegekend aan de |
promus par avancement à la classe supérieure dans la classe A4 après | geneesheren-ambtenaren die na de datum van de inwerkingtreding van het |
la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 | voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007 door verhoging in de |
précité, conformément à l'article 5ter de l'arrêté royal du 2 octobre | hogere klasse tot de klasse A4 worden bevorderd, worden de bedragen |
1937 portant le statut des agents de l'Etat, les montants visés à | |
l'alinéa 1er, sont majorés de 12,5 %. » | vermeld in het 1e lid verhoogd met 12,5 %. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004 à |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2004, met |
l'exception de l'article 1er qui produit ses effets le 1er janvier | uitzondering van artikel 1 dat in werking treedt op 1 januari 2003. |
2003. Art. 4.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 août 2010. | Gegeven te Brussel, 26 augustus 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |