Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/09/2003
← Retour vers " Arrêté royal. - Gouvernement. - Démission "
Arrêté royal. - Gouvernement. - Démission Koninklijk besluit. - Regering. - Ontslag
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
25 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal. - Gouvernement. - Démission 25 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit. - Regering. - Ontslag
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 104 de la Constitution; Gelet op artikel 104 van de Grondwet;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, Op de voordracht van Onze Eerste Minister,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La démission offerte par Mme A. Temsamani, Secrétaire

Artikel 1.Het ontslag aangeboden door Mevr. A. Temsamani,

d'Etat à l'Organisation du travail et au Bien-être au travail, Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk,
adjointe au Ministre de l'Emploi et des Pensions, est acceptée. toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen, wordt aanvaard.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour.

Art. 2.Dit besluit treedt heden in werking.

Art. 3.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Vathy, le 25 septembre 2003. Gegeven te Vathy, 25 september 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^