← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 90, alinéa 2, du Code électoral, concernant le nombre d'électeurs admis à voter par section de vote dans les cantons électoraux et communes désignés pour l'usage d'un système de vote électronique. - Traduction allemande "
Arrêté royal portant exécution de l'article 90, alinéa 2, du Code électoral, concernant le nombre d'électeurs admis à voter par section de vote dans les cantons électoraux et communes désignés pour l'usage d'un système de vote électronique. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 90, tweede lid, van het Kieswetboek, betreffende het aantal kiezers dat toegelaten wordt om per stemafdeling te stemmen in de kieskantons en de gemeenten die voor het gebruik van een elektronisch stemsysteem zijn aangewezen. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 25 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal portant exécution de l'article 90, alinéa 2, du Code électoral, concernant le nombre d'électeurs admis à voter par section de vote dans les cantons électoraux et communes désignés pour l'usage d'un système de vote électronique. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 25 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 90, tweede lid, van het Kieswetboek, betreffende het aantal kiezers dat toegelaten wordt om per stemafdeling te stemmen in de kieskantons en de gemeenten die voor het gebruik van een elektronisch stemsysteem zijn aangewezen. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
l'arrêté royal du 25 octobre 2023 portant exécution de l'article 90, | besluit van 25 oktober 2023 tot uitvoering van het artikel 90, tweede |
alinéa 2, du Code électoral, concernant le nombre d'électeurs admis à | lid, van het Kieswetboek, betreffende het aantal kiezers dat |
voter par section de vote dans les cantons électoraux et communes | toegelaten wordt om per stemafdeling te stemmen in de kieskantons en |
désignés pour l'usage d'un système de vote électronique (Moniteur | de gemeenten die voor het gebruik van een elektronisch stemsysteem |
belge du 17 novembre 2023). | zijn aangewezen (Belgisch Staatsblad van 17 november 2023). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
25. OKTOBER 2023 - Königlicher Erlass zur Ausführung von Artikel 90 | 25. OKTOBER 2023 - Königlicher Erlass zur Ausführung von Artikel 90 |
Absatz 2 des Wahlgesetzbuches in Bezug auf die Anzahl der pro | Absatz 2 des Wahlgesetzbuches in Bezug auf die Anzahl der pro |
Wahlsektion zur Wahl zugelassenen Wähler in den für die Anwendung | Wahlsektion zur Wahl zugelassenen Wähler in den für die Anwendung |
eines elektronischen Wahlverfahrens bestimmten Wahlkantonen und | eines elektronischen Wahlverfahrens bestimmten Wahlkantonen und |
Gemeinden | Gemeinden |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Wahlgesetzbuches, des Artikels 90, zuletzt abgeändert | Aufgrund des Wahlgesetzbuches, des Artikels 90, zuletzt abgeändert |
durch das Gesetz vom 16. Juli 1993; | durch das Gesetz vom 16. Juli 1993; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 20. Mai 2022 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 20. Mai 2022 über die |
Verwaltungs-, Haushalts- und Geschäftsführungskontrolle, des Artikels | Verwaltungs-, Haushalts- und Geschäftsführungskontrolle, des Artikels |
6 Nr. 2; | 6 Nr. 2; |
In der Erwägung, dass durch vorliegenden Erlass weder direkt noch | In der Erwägung, dass durch vorliegenden Erlass weder direkt noch |
indirekt die Einnahmen beeinflusst werden oder neue Ausgaben entstehen | indirekt die Einnahmen beeinflusst werden oder neue Ausgaben entstehen |
können; | können; |
Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig | Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig |
Tagen, der am 10. Oktober 2023 beim Staatsrat eingereicht worden ist, | Tagen, der am 10. Oktober 2023 beim Staatsrat eingereicht worden ist, |
in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 | in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 |
koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
In der Erwägung, dass kein Gutachten binnen dieser gesetzten Frist | In der Erwägung, dass kein Gutachten binnen dieser gesetzten Frist |
übermittelt worden ist; | übermittelt worden ist; |
Aufgrund von Artikel 84 § 5 der am 12. Januar 1973 koordinierten | Aufgrund von Artikel 84 § 5 der am 12. Januar 1973 koordinierten |
Gesetze über den Staatsrat; | Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag Unserer Ministerin des Innern, der Institutionellen | Auf Vorschlag Unserer Ministerin des Innern, der Institutionellen |
Reformen und der Demokratischen Erneuerung | Reformen und der Demokratischen Erneuerung |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - Unbeschadet des Absatzes 2 beläuft sich die Anzahl der pro | Artikel 1 - Unbeschadet des Absatzes 2 beläuft sich die Anzahl der pro |
Wahlsektion zur Wahl zugelassenen Wähler in Wahlkantonen und | Wahlsektion zur Wahl zugelassenen Wähler in Wahlkantonen und |
Gemeinden, in denen das elektronische Wahlverfahren angewandt wird, | Gemeinden, in denen das elektronische Wahlverfahren angewandt wird, |
auf 1.000 auf der Grundlage der Norm von 5 Wahlapparaten pro | auf 1.000 auf der Grundlage der Norm von 5 Wahlapparaten pro |
Wahlsektion und 200 Wählern pro Wahlapparat. | Wahlsektion und 200 Wählern pro Wahlapparat. |
Damit dem spezifischen Charakter bestimmter Gemeinden Rechnung | Damit dem spezifischen Charakter bestimmter Gemeinden Rechnung |
getragen wird, kann die Anzahl der in einer selben Wahlsektion zur | getragen wird, kann die Anzahl der in einer selben Wahlsektion zur |
Wahl zugelassenen Wähler auf höchstens 1.600 erhöht werden. | Wahl zugelassenen Wähler auf höchstens 1.600 erhöht werden. |
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
Art. 3 - Unser Minister des Innern, der Institutionellen Reformen und | Art. 3 - Unser Minister des Innern, der Institutionellen Reformen und |
der Demokratischen Erneuerung ist mit der Ausführung des vorliegenden | der Demokratischen Erneuerung ist mit der Ausführung des vorliegenden |
Erlasses beauftragt. | Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 25. Oktober 2023 | Gegeben zu Brüssel, den 25. Oktober 2023 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin des Innern, der Institutionellen Reformen und der | Die Ministerin des Innern, der Institutionellen Reformen und der |
Demokratischen Erneuerung | Demokratischen Erneuerung |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |