| Arrêté royal limitant les jeux de hasard dans les établissements de jeux de hasard de classe III | Koninklijk besluit tot beperking van de kansspelen in de kansspelinrichtingen klasse III |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| 25 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal limitant les jeux de hasard dans les | 25 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot beperking van de kansspelen |
| établissements de jeux de hasard de classe III | in de kansspelinrichtingen klasse III |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les | Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de |
| établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, | kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, artikel 3, |
| l'article 3, alinéa 2, inséré par la loi du 10 janvier 2010, les | tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 januari 2010, en de artikelen |
| articles 7, 8 et 43.4; | 7, 8, en 43.4; |
| Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 relatif aux règles de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2003 betreffende de |
| fonctionnement des jeux de hasard dont l'exploitation est autorisée | werking van de kansspelen waarvan de exploitatie is toegelaten in de |
| dans les établissements de jeux de hasard de classe III, modifié par | kansspelinrichtingen klasse III, gewijzigd bij het koninklijk besluit |
| l'arrêté royal du 3 février 2011; | van 3 februari 2011 ; |
| Vu l'arrêté royal du 2 mars 2004 établissant la liste des jeux de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 maart 2004 tot vaststelling van |
| hasard dont l'exploitation est autorisée dans les établissements de | de lijst van de kansspelen waarvan de exploitatie is toegelaten in de |
| jeux de hasard de classe III; | kansspelinrichtingen klasse III; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juillet 2017 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
| Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2017 ; | juli 2017 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 juli 2017 ; |
| Vu la communication à la Commission européenne 2017/0488/B, le 18 | Gelet op de mededeling 2017/0488/B aan de Europese Commissie, op 18 |
| octobre 2017, en application de l'article 5, paragraphe 1er, de la | oktober 2017, met toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn |
| directive 2015/1535/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 | 2015/1535/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 september |
| septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domaine | 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische |
| des réglementations techniques et des règles relatives aux services de | voorschriften en regels betreffende de diensten van de |
| la société de l'information; | informatiemaatschappij; |
| Vu l'avis n° 38/2018 de la Commission de la protection de la vie | Gelet op het advies nr. 38/2018 van de Commissie voor de bescherming |
| privée, donné le 2 mai 2018 ; | van de persoonlijke levenssfeer, uitgegeven op 2 mei 2018; |
| Vu l'avis 63.663/VR/V du Conseil d'Etat, donné le 17 juillet 2018, en | Gelet op het advies 63.663/VR/V van de Raad van State, gegeven op 17 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | juli 2018, met toepassing van het artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, |
| du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, du Ministre de la | van de Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, van de |
| Justice, de la Ministre de la Santé publique, du Ministre des | Minister van Justitie, van de Minister van Volksgezondheid, van de |
| Finances, de la Ministre du Budget, chargée de la Loterie Nationale, | Minister van Financiën, van de Minister van Begroting, belast met de |
| et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Nationale Loterij, en op advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
| CHAPITRE Ier. - Principes | HOOFDSTUK I. - Beginselen |
Article 1er.Seuls les titulaires d'une licences de classe C peuvent |
Artikel 1.Enkel de houders van een vergunning klasse C kunnen de in |
| exploités les appareils automatiques visés par le présent arrêté. | dit besluit bedoelde automatische toestellen exploiteren. |
| CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 | HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 11 juli |
| relatif aux règles de fonctionnement des jeux de hasard dont | |
| l'exploitation est autorisée dans les établissements de jeux de hasard | 2003 betreffende de werking van de kansspelen waarvan de exploitatie |
| de classe III | is toegelaten in de kansspelinrichtingen klasse III |
Art. 2.L'article 1er de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 relatif aux |
Art. 2.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 |
| règles de fonctionnement des jeux de hasard dont l'exploitation est | betreffende de werking van de kansspelen waarvan de exploitatie is |
| autorisée dans les établissements de jeux de hasard de classe III, | toegelaten in de kansspelinrichtingen klasse III, gewijzigd bij het |
| modifié par l'arrêté royal du 3 février 2011, est remplacé comme suit: | koninklijk besluit van 3 februari 2011, wordt vervangen als volgt: |
| « Article 1er.§ 1. Les appareils de jeu visés à l'article 1er, 1° et |
" Artikel 1. § 1. De speelapparaten bedoeld in artikel 1, 1° en 2° van |
| 2° de l'arrêté royal du 2 mars 2004 établissant la liste des jeux de | het koninklijk besluit van 2 maart 2004 tot vaststelling van de lijst |
| hasard dont l'exploitation est autorisée dans les établissements de | |
| jeux de hasard de classe III, doivent répondre aux conditions | waarvan de exploitatie is toegelaten in de kansspelinrichtingen klasse |
| suivantes : | III, dienen te voldoen aan volgende voorwaarden : |
| 1° ils ne peuvent être munis d'un dispositif de paiement automatique; | 1° ze mogen niet uitgerust zijn met een automatisch betalingsmechanisme; |
| 2° la mise de base, c'est-à-dire le montant minimum nécessaire pour | 2° de basisinzet, dat wil zeggen het minimumbedrag dat nodig is om het |
| faire fonctionner l'appareil, est limitée à 25 cents, la mise minimum | toestel in werking te brengen, is beperkt tot 25 cent, de minimuminzet |
| étant égale à la mise de base et la mise maximum à vingt-cinq fois la | is gelijk aan de basisinzet en de maximuminzet is gelijk aan |
| mise de base; | vijfentwintig maal de basisinzet; |
| 3° une seule bille supplémentaire peut être acquise par partie, pour | 3° er kan per spel maar één bijkomende bal worden verkregen, tegen een |
| un prix qui est explicitement mentionné sur l'appareil et qui ne peut | prijs die uitdrukkelijk op het toestel vermeld staat en die niet hoger |
| dépasser vingt-cinq fois la mise de base; | mag zijn dan vijfentwintig maal de basisinzet; |
| 4° l'enjeu maximum doit correspondre à une possibilité de gain | 4° de maximuminzet moet de mogelijkheid bieden om een maximale winst |
| maximum; | te boeken; |
| 5° l'enjeu doit être constitué en poussant un bouton prévu à cet effet | 5° het inzetten geschiedt door op een daartoe bestemde knop aan het |
| sur l'appareil autant de fois que l'enjeu choisi contient de fois la | toestel evenveel keer te drukken als de basisinzet in de gekozen inzet |
| mise de base; | gaat; |
| 6° l'appareil ne peut être mis en marche qu'en y introduisant des | 6° het toestel kan enkel in werking worden gesteld door er muntstukken |
| pièces de monnaie d'une valeur maximale de 2 euros; | ter waarde van ten hoogste 2 euro in te steken; |
| 7° aucune commande à distance ne peut faire fonctionner l'appareil; | 7° geen enkele vorm van afstandsbediening mag het toestel bedienen; |
| 8° tout appareil doit pouvoir redémarrer sans perte de données après | 8° elk toestel moet opnieuw kunnen starten zonder verlies van gegevens |
| une interruption de courant; | na een stroomonderbreking; |
| 9° l'appareil doit être équipé d'un mécanisme qui empêche son | 9° het toestel dient uitgerust te zijn met een mechanisme dat belet |
| alimentation au-delà de l'enjeu maximum; | dat er meer geld dan de maximuminzet kan worden ingestoken; |
| 10° l'appareil est muni d'un lecteur de cartes d'identité | 10° het toestel dient uitgerust te zijn met een |
| électronique; | elektronische-identiteitskaartlezer; |
| 11° l'appareil ne peut être mis en marche que lorsque la carte | 11° het toestel kan enkel in werking worden gesteld wanneer de |
| d'identité électronique du joueur majeur est introduite. Si le joueur | elektronische identiteitskaart van de meerderjarige speler wordt |
| ne dispose pas d'une carte d'identité électronique, l'exploitant peut | ingebracht. Indien de speler niet over een elektronische |
| mettre l'appareil en marche au moyen d'une carte exploitant après | identiteitskaart beschikt, kan de exploitant het toestel in werking |
| stellen door middel van een uitbaterskaart na verificatie van de | |
| vérification de l'âge du joueur potentiel ; | leeftijd van de potentiële speler; |
| 12° l'appareil doit être équipé d'un General Packet Radio Service | 12° het toestel dient uitgerust te zijn met een General Packet Radio |
| (GPRS) qui envoie quotidiennement les chiffres à la commission des | Service (GPRS) die dagelijks de cijfers doorstuurt naar de |
| jeux de hasard et au serveur du titulaire de la licence E ou d'une | Kansspelcommissie en de server van de E-vergunninghouder of via een |
| connexion internet sécurisée reliant directement l'appareil au serveur | beveiligde internetverbinding die het toestel rechtstreeks verbindt |
| du titulaire de la licence E. | met de server van de E-vergunninghouder. |
| § 2. Les appareils de jeu avec mise atténuée visés à l'article 1er, 3° | § 2. De speelapparaten met verminderde inzet bedoeld in artikel 1, 3° |
| de l'arrêté royal du 2 mars 2004 établissant la liste des jeux de | van het koninklijk besluit van 2 maart 2004 tot vaststelling van de |
| hasard dont l'exploitation est autorisée dans les établissements de | lijst waarvan de exploitatie is toegelaten in de kansspelinrichtingen |
| jeux de hasard de classe III, doivent répondre aux conditions | klasse III, dienen te voldoen aan volgende voorwaarden : |
| suivantes : 1° la mise maximale, c'est-à-dire le montant maximal nécessaire pour | 1° de maximale inzet, dat wil zeggen het maximale bedrag dat nodig is |
| faire fonctionner l'appareil, est limitée à 50 cents; | om het toestel in werking te brengen, is beperkt tot 50 cent; |
| 2° le bénéfice maximal pouvant être obtenu avec cette mise est de 6,20 | 2° de maximale winst die met deze inzet behaald kan worden, is gelijk |
| euros par jeu ; | aan 6,20 euro per spel; |
| 3° l'appareil ne peut être mis en marche qu'en y introduisant des | 3° de machine kan enkel in werking worden gesteld met muntstukken van |
| pièces de monnaie d'une valeur maximale de 2 euros ; | maximum 2 euro; |
| 4° chaque jeu doit être indépendant de tout autre jeu, et il est | 4° elk spel moet onafhankelijk zijn van elk spel, het is strikt |
| strictement interdit de donner au joueur la possibilité de remettre en | verboden de speler de mogelijkheid te bieden zijn om winst opnieuw in |
| jeu ses gains ; | te zetten; |
| 5° les compteurs qui collectent les gains pour but d'augmenter la mise | 5° tellers die de winsten verzamelen om de inzet te verhogen voor |
| lors de parties suivantes sont interdits ; | volgende spelen zijn verboden; |
| 6° si des éléments sont présentés au joueur comme dépendant du hasard, | 6° indien elementen aan de speler voorgesteld worden die afhankelijk |
| leur caractère aléatoire doit être garanti; | zijn van het toeval, moet het toevalskarakter hiervan gegarandeerd |
| 7° tout appareil doit pouvoir redémarrer sans perte de données après | zijn; 7° na een stroomonderbreking elk toestel moet te kunnen heropstarten |
| une interruption de courant; | zonder verlies van gegevens; |
| 8° l'appareil doit être équipé d'un mécanisme qui empêche son | 8° elk toestel moet uitgerust zijn met een mechanisme dat een |
| alimentation au-delà de 20 euros ; | inwerkingstelling verhindert bij een inworp boven de 20 euro; |
| 9° l'appareil automatique doit être équipé d'un lecteur de cartes | 9° het automatisch toestel dient uitgerust te zijn met een |
| d'identité électronique (eID) et ne peut être mis en marche que | elektronische identiteitskaartlezer (eID) en kan enkel in werking |
| lorsque la carte d'identité électronique du joueur majeur est | worden gesteld wanneer de elektronische identiteitskaart van de |
| introduite. Si le joueur ne dispose pas d'une carte d'identité | meerderjarige speler wordt ingebracht. Indien de speler niet over een |
| elektronische identiteitskaart beschikt, kan de exploitant het toestel | |
| électronique, l'exploitant peut mettre l'appareil en marche au moyen | in werking stellen door middel van een uitbaterskaart na verificatie |
| d'une carte exploitant après vérification de l'âge du joueur potentiel ; | van de leeftijd van de potentiële speler; |
| 10° l'appareil automatique doit être équipé d'un General Packet Radio | 10° het automatisch toestel dient uitgerust te zijn met een General |
| Service (GPRS) qui envoie quotidiennement les chiffres à la commission | Packet Radio Service (GPRS) die dagelijks de cijfers doorstuurt naar |
| des jeux de hasard et au serveur du titulaire de la licence E ou d'une | de Kansspelcommissie en de server van de E-vergunninghouder of via een |
| connexion internet sécurisée reliant directement l'appareil au serveur | beveiligde internetverbinding die het toestel rechtstreeks verbindt |
| du titulaire de la licence E ; | met de server van de E-vergunninghouder; |
| 11° la machine doit être équipée d'un dispositif comptant le total des | 11° de machine dient voorzien te zijn van tellers voor het totaal van |
| enjeux, le total des gains, le nombre de parties jouées et le temps de | de inzetten, het totaal van de winsten, het aantal gespeelde partijen |
| jeu accumulé de chaque jeu ; | en de gecumuleerde speltijd van ieder spel; |
| 12° la machine doit être équipée d'un module « signature électronique | 12° de machine dient voorzien te zijn van een module "elektronische |
| »; | handtekening"; |
| 13° les paramètres qui peuvent avoir une influence sur les résultats | 13° de settings die een invloed kunnen hebben op de resultaten van de |
| de l'évaluation doivent être inscrits de manière permanente dans le logiciel ; | evaluatie, moeten in de software permanent zijn vastgelegd; |
| 14° si une partie n'est pas en cours, il doit être possible de voir le | 14° als er geen spelpartij actief is, moet door een actie op de knop |
| numéro de série, la version du logiciel, la signature du logiciel de | "collect" het serienummer, de softwareversie, de softwarehandtekening |
| la semaine et le numéro de dossier en appuyant sur le bouton « collect | van de week en het dossiernummer zichtbaar worden gemaakt; |
| » ; 15° une machine peut contenir au maximum cinq jeux différents. | 15° een machine mag maximum vijf verschillende spelen bevatten. |
| Le propriétaire du débit de boissons ou de l'établissement de jeu de | De uitbater van de drankgelegenheid of kansspelinrichting klasse III |
| hasard de classe III ne peut pas avoir accès au logiciel de la | mag geen toegang hebben tot de software van de machine. |
| machine. La Commission des jeux de hasard établit un protocole technique | De Kansspelcommissie stelt een technisch protocol op dat de volgende |
| contenant les éléments suivants : | elementen bevat: |
| 1° contenu de ce protocole ; | 1° inhoud van dit protocol; |
| 2° définitions et abréviations ; | 2° definities en afkortingen; |
| 3° composition du dossier ; | 3° dossiersamenstelling; |
| 4° exigences générales ; | 4° algemene vereisten; |
| 5° contrôle des limitations maximales ; | 5° controle van de maximumlimiten; |
| 6° statistique interne au niveau des compteurs ; | 6° interne statistiek met betrekking tot tellers ; |
| 7° exigences relatives au système de tickets ; | 7° vereisten ticketsysteem; |
| 8° transmission des données via General Packet Radio Service (GPRS) ou | 8° doorzending van de gegevens via General Packet Radio Service (GPRS) |
| via une connexion internet sécurisée; | of beveiligde internet connectie; |
| 9° description de la signature électronique et des paramètres ; | 9° beschrijving elektronische handtekening en de settings; |
| 10° identification des appareils automatiques de jeux de hasard à leur | 10° identificatie van de automatische toestellen op hun exacte |
| emplacement exact ; | locatie; |
| 11° calcul technique du pourcentage redistribué aux joueurs; | 11° technische berekening van het uitkeringspercentage aan de spelers; |
| 12° disponibilité de compteurs. | 12° beschikbaarheid tellers. |
| Le protocole applicable est communiqué aux titulaires de licence. ». | Het toepasselijke protocol wordt aan de vergunninghouders ter kennis gebracht.". |
Art. 3.A l'article 6, du même arrêté, les mots « Service de |
Art. 3.In artikel 6, van hetzelfde besluit, worden de woorden " |
| Métrologie du Ministère des Affaires économiques » sont remplacés par | Metrologische Dienst van het ministerie van Economische Zaken" |
| les mots « Service Evaluations techniques de la commission des jeux de | vervangen door de woorden "Dienst Technische evaluaties van de |
| hasard ». | kansspelcommissie". |
| CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté royal du 2 mars 2004 | HOOFDSTUK III. - Wijziging van het koninklijk besluit van 2 maart 2004 |
| établissant la liste des jeux de hasard dont l'exploitation est | tot vaststelling van de lijst van de kansspelen waarvan de exploitatie |
| autorisée dans les établissements de jeux de hasard de classe III | is toegelaten in de kansspelinrichtingen klasse III |
Art. 4.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 2 mars 2004 |
Art. 4.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 2 maart 2004 tot |
| établissant la liste des jeux de hasard dont l'exploitation est | vaststelling van de lijst van de kansspelen waarvan de exploitatie is |
| autorisée dans les établissements de jeux de hasard de classe III, un | toegelaten in de kansspelinrichtingen klasse III, wordt de bepaling |
| 3° est ajouté, rédigé comme suit : | onder 3° toegevoegd, luidende: |
| « 3° l'exploitation d'appareils automatiques avec des mises atténuées ». | "3° de exploitatie van automatische toestellen met verminderde inzet". |
| CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur premier jour du troisième |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de derde |
| mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na deze waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 6.Le vice-premier ministre et ministre qui a l'Economie dans ses |
Art. 6.De vice-eerste minister en minister bevoegd voor Economie, de |
| attributions, le vice-premier ministre et ministre qui a l'Intérieur | vice-eerste minister en minister bevoegd voor Binnenlandse zaken, de |
| dans ses attributions, le ministre qui a la Justice dans ses | |
| attributions, le ministre qui a la Santé publique dans ses | minister bevoegd voor Justitie, de minister bevoegd voor |
| attributions, le ministre qui a les Finances dans ses attributions et | Volksgezondheid, de minister bevoegd voor Financiën en de minister |
| le ministre qui a le Budget et la Loterie Nationale dans ses | bevoegd voor de Begroting en voor de Nationale Loterij zijn, ieder wat |
| attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Donné à Bruxelles, le 25 octobre 2018. | Gegeven te Brussel, 25 oktober 2018. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| K. GEENS | K. GEENS |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
| La Ministre du Budget, chargée de la Loterie Nationale | De Minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij, |
| S. WILMES | S. WILMES |