Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative aux primes d'encouragement flamandes | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
25 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 25 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 29 septembre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2023, |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative aux | gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, |
primes d'encouragement flamandes (1) | betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les technologies | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de orthopedische |
orthopédiques; | technologieën; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2023, |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative aux | gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, |
primes d'encouragement flamandes. | betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremies. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2024. | Gegeven te Brussel, 25 maart 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques | Paritair Comité voor de orthopedische technologieën |
Convention collective de travail du 29 septembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2023 |
Primes d'encouragement flamandes (Convention enregistrée le 21 | Vlaamse aanmoedigingspremies (Overeenkomst geregistreerd op 21 |
novembre 2023 sous le numéro 184001/CO/340) | november 2023 onder het nummer 184001/CO/340) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques. | het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën. |
Par "travailleurs", il faut entendre : les travailleurs masculins et | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | werknemers. |
Art. 2.Cette convention collective de travail est d'application aux |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
travailleurs concernés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er | werknemers die beoogd worden door het besluit van de Vlaamse Regering |
mars 2002 concernant la réforme du système des primes d'encouragement | van 1 maart 2002 houdende de hervorming van het stelsel van de |
dans le secteur privé (Moniteur belge du 20 mars 2002). | aanmoedigingspremies in de privésector (Belgisch Staatsblad van 20 |
Ces travailleurs faisant usage du système du crédit-temps comme prévu | maart 2002). Deze werknemers die gebruik maken van het stelsel van tijdskrediet |
dans la convention collective de travail n° 77bis, dernièrement | zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, laatst |
modifiée par la convention collective de travail n° 77septies, et la | gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77septies, en de |
convention collective de travail n° 103 du Conseil national du | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, |
Travail, peuvent prétendre aux primes d'encouragement suivantes en | kunnen aanspraak maken op volgende Vlaamse aanmoedigingspremies en dit |
tenant compte des conditions prévues par la Région flamande : | rekening houdende met de door het Vlaamse Gewest voorziene voorwaarden : |
- prime d'encouragement dans le cadre du créditsoin; | - aanmoedigingspremie in het kader van een zorgkrediet; |
- prime d'encouragement pour une réduction du temps de travail dans | - aanmoedigingspremie voor een vermindering van de arbeidsduur in |
les entreprises en difficultés ou en restructuration. | ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering. |
Lorsque des règlementations similaires seront élaborées dans les | Wanneer gelijkaardige regelingen tot stand komen in andere gewesten, |
autres régions, celles-ci seront d'application pour ces communautés ou | dan gelden deze bepalingen voor deze gemeenschappen of gewesten. |
régions. Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde |
une durée déterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2023 et cesse | duur en treedt in werking op 1 januari 2023 en houdt op van kracht te |
de produire ses effets le 30 juin 2025. | zijn op 30 juni 2025. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |