Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/03/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la prime pouvoir d'achat (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la prime pouvoir d'achat (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de koopkrachtpremie (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
25 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 septembre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2023,
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
journaux, relative à la prime pouvoir d'achat (presse quotidienne) (1) en dagbladbedrijf, betreffende de koopkrachtpremie (dagbladpers) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-,
graphiques et des journaux; grafische kunst- en dagbladbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2023,
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
journaux, relative à la prime pouvoir d'achat (presse quotidienne). en dagbladbedrijf, betreffende de koopkrachtpremie (dagbladpers).

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2024. Gegeven te Brussel, 25 maart 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en
journaux dagbladbedrijf
Convention collective de travail du 21 septembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2023
Prime pouvoir d'achat (presse quotidienne)
(Convention enregistrée le 30 octobre 2023 sous le numéro Koopkrachtpremie (dagbladpers) (Overeenkomst geregistreerd op 30
183379/CO/130) oktober 2023 onder het nummer 183379/CO/130)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux entreprises et aux travailleurs tombant sous l'application de la de ondernemingen en werknemers die onder de toepassing vallen van de
convention collective de travail du 18 octobre 2007, conclue au sein collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2007, gesloten in het
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en
de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des dagbladbedrijf, tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de
journaux, fixant les conditions de travail dans les entreprises de ondernemingen van de dagbladpers, algemeen verbindend verklaard bij
presse quotidienne, rendue obligatoire par arrêté royal du 1er juillet koninklijk besluit van 1 juli 2008 (Belgisch Staatsblad van 14 oktober
2008 (Moniteur belge du 14 octobre 2008), numéro d'enregistrement 2008), met registratienummer 85853/CO/130 (gewijzigd bij collectieve
85853/CO/130 (modifiée par la convention collective de travail du 19 arbeidsovereenkomst van 19 november 2009).
novembre 2009).
CHAPITRE II. - Prime pouvoir d'achat HOOFDSTUK II. Koopkrachtpremie

Art. 2.Une prime unique de pouvoir d'achat est accordée aux

Art. 2.Een eenmalige koopkrachtpremie wordt toegekend aan de

travailleurs des entreprises qui remplissent les conditions de werknemers van de ondernemingen die voldoen aan de voorwaarden van
"bénéfice élevé" ou de "bénéfice exceptionnellement élevé", "hoge winst" of "uitzonderlijk hoge winst", overeenkomstig het
conformément à l'arrêté royal du 23 avril 2023 relatif à la prime pouvoir d'achat. koninklijk besluit van 23 april 2023 betreffende de koopkrachtpremie.
- Une entreprise a réalisé un "bénéfice élevé" en 2022 si l'EBITDA* de - Een onderneming heeft in 2022 "hoge winst" behaald indien de EBITDA*
l'exercice 2022 est positif. Dans ce cas, une prime pouvoir d'achat de in boekjaar 2022 positief is. In dat geval moet een koopkrachtpremie
150 EUR doit être octroyée au travailleur; van 150 EUR toegekend worden per werknemer;
- Une entreprise a réalisé un "bénéfice exceptionnellement élevé" en - Een onderneming heeft in 2022 "uitzonderlijk hoge winst" behaald
2022 si l'EBITDA* de l'exercice 2022 est supérieur de plus de 25 p.c. indien de EBITDA* in boekjaar 2022 meer dan 25 pct. boven de EBITDA
à l'EBITDA de l'exercice 2021. Dans ce cas, une prime de pouvoir van boekjaar 2021 ligt. In dat geval moet een koopkrachtpremie van 300
d'achat de 300 EUR doit être accordée au travailleur. EUR toegekend worden per werknemer.
* EBITDA = 70/76A - 76 A - 60/61 - 62 - 640/8 (codes du compte de * EBITDA = 70/76A - 76 A - 60/61 - 62 - 640/8 (codes van op de
résultat) resultatenrekening)

Art. 3.La prime unique pouvoir d'achat sera octroyée sous forme de

Art. 3.De eenmalige koopkrachtpremie wordt toegekend in de vorm van

chèques consommation. Les employeurs accorderont les chèques consumptiecheques. De werkgevers zullen de consumptiecheques
consommation "prime pouvoir d'achat" sous forme électronique, à moins "koopkrachtpremie" in elektronische vorm toekennen tenzij op het
qu'il ne soit décidé au niveau de l'entreprise de les accorder sous niveau van de onderneming wordt beslist om deze in papieren vorm toe
forme papier, selon les modalités prévues dans le présent accord. te kennen, volgens de modaliteiten voorzien in deze overeenkomst.
La prime sera versée dans son intégralité au plus tard le 31 décembre De premie wordt uiterlijk op 31 december 2023, in zijn totaliteit,
2023, aux travailleurs qui sont occupés au 30 novembre 2023, au betaald aan de werknemers die op 30 november 2023 in dienst zijn, a
prorata des prestations effectuées et assimilées entre le 1er décembre ratio van de prestaties die tussen 1 december 2022 en 30 november 2023
2022 et le 30 novembre 2023. Les périodes assimilées sont celles zijn verricht en daarmee worden gelijkgesteld. De gelijkgestelde
décrites à l'article 6, c) de la convention collective de travail du periodes volgen deze zoals beschreven in artikel 6, c) van de
18 octobre 2007 fixant les conditions de travail dans les entreprises collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2007 tot vaststelling
de la presse quotidienne. Pour les travailleurs à temps partiel, la van de arbeidsvoorwaarden in de ondernemingen van de dagbladpers. Voor
prime est octroyée au prorata de leur régime de travail au 30 novembre 2023. deeltijdse werknemers wordt de premie pro rata toegekend op basis van hun arbeidsregime op 30 november 2023.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 21

le 21 septembre 2023 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2023. september 2023 en treedt buiten werking op 31 december 2023.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^