Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/03/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, concernant l'octroi d'une prime pouvoir d'achat "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, concernant l'octroi d'une prime pouvoir d'achat Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de toekenning van een koopkrachtpremie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
25 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 28 septembre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, concernant l'octroi gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
d'une prime pouvoir d'achat (1) betreffende de toekenning van een koopkrachtpremie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, concernant l'octroi gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
d'une prime pouvoir d'achat. betreffende de toekenning van een koopkrachtpremie.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2024. Gegeven te Brussel, 25 maart 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 28 septembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023
Octroi d'une prime pouvoir d'achat (Convention enregistrée le 31 Toekenning van een koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 31
octobre 2023 sous le numéro 183447/CO/118) oktober 2023 onder het nummer 183447/CO/118)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1er. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van

s'applique aux employeurs et aux ouvriers de la Commission paritaire toepassing op de werkgevers en de arbeiders van het Paritair Comité
de l'industrie alimentaire. voor de voedingsnijverheid.
§ 2. Par "ouvriers" sont visés : tous les ouvriers sans distinction de § 2. Met "arbeiders" worden alle arbeiders bedoeld, zonder onderscheid
genre. naar gender.

Art. 2.Cette convention collective de travail prévoit l'octroi d'une

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziet in de toekenning

van een eenmalige suppletieve koopkrachtpremie in toepassing van
prime pouvoir d'achat conformément à l'article 19quinquies de l'arrêté artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969
royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
sociale des travailleurs et à l'arrêté royal du 23 avril 2023 zekerheid der arbeiders en van het koninklijk besluit van 23 april
concernant la prime pouvoir d'achat (Moniteur belge du 28 avril 2023). 2023 betreffende de koopkrachtpremie (Belgisch Staatsblad van 28 april 2023).

Art. 3.Cette convention collective de travail ne s'applique pas aux

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op

entreprises qui concluent une convention collective de travail
d'entreprise au plus tard le 15 décembre 2023 en exécution de la ondernemingen die uiterlijk op 15 december 2023 een
convention collective de travail sur la programmation sociale bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst sluiten in uitvoering van de
2023/2024 du 28 septembre 2023 conclue au sein de la Commission collectieve arbeidsovereenkomst sociale programmatie 2023/2024 van 28
paritaire 118 de l'industrie alimentaire. september 2023 gesloten in Paritair Comité 118 voor de
voedingsnijverheid.
CHAPITRE II. - Prime pouvoir d'achat dans les entreprises qui déposent HOOFDSTUK II. - Koopkrachtpremie in de bedrijve ndie een jaarrekening
un bilan annuel auprès de la Banque nationale de Belgique neerleggen bij de Nationale Bank van België

Art. 4.Ce chapitre s'applique aux entreprises qui déposent un bilan

Art. 4.Dit hoofdstuk is van toepassing op de bedrijven die een

annuel auprès de la Banque nationale de Belgique. jaarrekening neerleggen bij de Nationale Bank van België.
Section 1re. - Bénéfice élevé et bénéfice exceptionnellement élevé en 2022 Afdeling 1. - Hoge winst en uitzonderlijk hoge winst in 2022

Art. 5.§ 1er. Pour l'application du chapitre II de cet accord, une

Art. 5.§ 1. Voor de toepassing van hoofdstuk II van deze overeenkomst

entreprise ayant réalisé des profits élevés en 2022 est définie comme wordt onder een bedrijf dat hoge winst heeft behaald in 2022 een
une entreprise qui satisfait aux conditions cumulatives suivantes : onderneming verstaan die aan de volgende cumulatieve voorwaarden voldoet :
- le bénéfice d'exploitation (code 9901) du bilan de l'exercice clos - de operationele bedrijfswinst (code 9901) van de jaarrekening van
en 2022 est positif; het boekjaar afgesloten in 2022 is positief;
- le bénéfice d'exploitation (code 9901) du bilan de l'exercice clos - de operationele bedrijfswinst (code 9901) van de jaarrekening
en 2022 est supérieur à la moyenne du bénéfice d'exploitation (code afgesloten in 2022 is groter dan het gemiddelde van de operationele
9901) sur les années 2018-2019-2020-2021-2022. bedrijfswinst (code 9901) over de jaren 2018-2019-2020-2021-2022.
§ 2. Pour l'application du chapitre II de cet accord, une entreprise § 2. Voor de toepassing van hoofdstuk II van deze overeenkomst wordt
ayant réalisé des bénéfices exceptionnellement élevés en 2022 est onder een bedrijf dat uitzonderlijk hoge winst heeft behaald in 2022
définie comme une entreprise qui satisfait aux conditions cumulatives suivantes : een onderneming verstaan die aan de volgende cumulatieve voorwaarden :
- le bénéfice opérationnel (code 9901) du bilan de l'exercice clos en - de operationele bedrijfswinst (code 9901) van de jaarrekening van
2022 est positif; het boekjaar afgesloten in 2022 is positief;
- le bénéfice opérationnel (code 9901) du bilan de l'exercice clos en - de operationele bedrijfswinst (code 9901) van de jaarrekening van
2022 est cinq fois supérieur à la moyenne du bénéfice opérationnel het boekjaar afgesloten in 2022 is vijf maal zo groot als het
(code 9901) des exercices 2018-2019-2020-2021-2022. gemiddelde van de operationele bedrijfswinst (code 9901) over de jaren 2018-2019-2020-2021-2022.
§ 3. Dans la mesure où il existe des entreprises liées au sens de § 3. In de mate dat er sprake is van verbonden ondernemingen in de zin
l'article 1: 20 du Code des sociétés, limité aux entreprises liées van artikel 1: 20 Wetboek Vennootschappen, weliswaar beperkt tot die
ayant leur siège sur le territoire belge, la réalisation du bénéfice verbonden ondernemingen met zetel op Belgisch grondgebied, wordt de
telle que mentionnée au § 1er est évaluée en fonction du résultat realisatie van de winst zoals vermeld in § 1 beoordeeld in functie van
global consolidé de ces entreprises liées. het globale samengevoegde resultaat van deze verbonden ondernemingen.
Section 2. - Montant et modalités d'attribution Afdeling 2. - Bedrag en toekenningsmodaliteiten

Art. 6.§ 1er. Un travailleur dont l'entreprise a enregistré des

profits élevés en 2022 comme spécifié à l'article 5, § 1er, a droit à

Art. 6.§ 1. Een werknemer waarvan het bedrijf hoge winst in 2022

heeft geboekt zoals opgenomen in artikel 5, § 1, heeft recht op een
une prime pouvoir d'achat de 250 EUR. koopkrachtpremie van 250 EUR.
§ 2. Un travailleur dont l'entreprise a enregistré des profits § 2. Een werknemer waarvan het bedrijf uitzonderlijk hoge winst in
exceptionnellement élevés en 2022 comme spécifié à l'article 5, § 2, a 2022 heeft geboekt zoals opgenomen in artikel 5, § 2, heeft recht op
droit à une prime pouvoir d'achat de 251 EUR. een koopkrachtpremie van 251 EUR.
§ 3. Les montants des § 1er et § 2 ne sont pas cumulatifs. § 3. De bedragen uit § 1 en § 2 zijn niet cumulatief.
§ 4. La prime pouvoir d'achat doit être attribuée aux travailleurs § 4. De koopkrachtpremie moet worden toegekend aan de in artikel 1
visés à l'article 1er qui sont en service le 28 septembre 2023. bedoelde arbeiders die op 28 september 2023 in dienst zijn. In
Conformément à l'arrêté royal susmentionné du 24 avril 2023, la prime overeenstemming met het voormelde koninklijk besluit van 24 april
doit être remise au plus tard le 31 décembre 2023. 2023, moet de premie uiterlijk op 31 december 2023 worden uitgereikt.

Art. 7.En dérogation à l'article 6, § 1er, § 2 et § 3, la prime n'est

Art. 7.In afwijking op artikel 6, § 1, § 2 en § 3, is de premie niet

pas due si une entreprise, répondant aux définitions telles que verschuldigd als een onderneming die voldoet aan de definities zoals
reprises à l'article 5, § 1er ou § 2, dépose un dossier auprès de la bepaald in artikel 5, § 1 of § 2, een dossier indient bij het Paritair
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, démontrant au moyen Comité voor de voedingsnijverheid en daarbij aantoont aan de hand van
des bilans annuels concernés, que le montant total des primes à verser de desbetreffende jaarrekeningen dat de som van de totaal uit te
dépasse 15 p.c. du bénéfice du code 9901 dans le bilan annuel de 2022. betalen premies 15 pct. van de winst op de code 9901 op de
Ce dossier doit être complet et doit être soumis par courrier jaarrekening van 2022 overschrijdt. Dit dossier dient vóór 6 december
recommandé au président de la Commission paritaire de l'industrie 2023 bezorgd te worden aan de voorzitter van het Paritair Comité voor
alimentaire avant le 6 décembre 2023. de voedingsnijverheid bij aangetekend schrijven.
CHAPITRE III. - Prime pouvoir d'achat dans les entreprises qui ne HOOFDSTUK III. - Koopkrachtpremie in de ondernemingen die geen
déposent pas de compte annuel auprès de la Banque nationale de jaarrekening neerleggen bij de Nationale Bank van België
Belgique

Art. 8.Ce chapitre s'applique aux entreprises qui ne déposent pas de

Art. 8.Dit hoofdstuk is van toepassing op de ondernemingen die geen

compte annuel auprès de la Banque nationale de Belgique. jaarrekening neerleggen bij de Nationale Bank van België.
Section 1re. - Bénéfice élevé et bénéfice exceptionnellement élevé en 2022 Afdeling 1. - Hoge winst en uitzonderlijk hoge winst in 2022

Art. 9.§ 1er. Une entreprise qui ne dépose pas de compte annuel

Art. 9.§ 1. Een onderneming die geen jaarrekening neerlegt bij de

auprès de la Banque nationale de Belgique a réalisé des bénéfices Nationale Bank van België heeft in 2022 hoge winst behaald tenzij de
élevés en 2022, sauf si l'entreprise soumet un dossier à la Commission onderneming een dossier indient bij het Paritair Comité voor de
paritaire de l'industrie alimentaire accompagné d'une attestation du voedingsnijverheid met een bewijs van de boekhouder dat aan een van
comptable prouvant qu'une des conditions suivantes est remplie : onderstaande voorwaarden voldaan is :
- aucun bénéfice n'a été réalisé en 2022; ou - er werd geen winst behaald in 2022; of
- le bénéfice de l'exercice clos en 2022 est inférieur à la moyenne - de winst van het boekjaar afgesloten in 2022 is kleiner dan het
des bénéfices des exercices 2018-2019-2020-2021-2022; ou gemiddelde van winst over de boekjaren 2018-2019-2020-2021-2022; of
- la somme totale des primes à verser dépasse 15 p.c. du bénéfice de - de som van de totaal uit te betalen premies bedraagt meer dan 15
l'exercice clos en 2022. pct. van de winst van het boekjaar afgesloten in 2022.
Ce dossier doit être soumis par courrier recommandé au président de la Dit dossier dient vóór 6 december 2023 bezorgd te worden aan de
Commission paritaire de l'industrie alimentaire avant le 6 décembre voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid bij
2023. aangetekend schrijven.
§ 2. Une entreprise qui ne dépose pas de compte annuel auprès de la § 2. Een onderneming die geen jaarrekening neerlegt bij de Nationale
Banque nationale de Belgique a réalisé des bénéfices
exceptionnellement élevés en 2022 si elle soumet un dossier à la Bank van België heeft in 2022 uitzonderlijk hoge winst behaald als het
Commission paritaire de l'industrie alimentaire prouvant, grâce à une een dossier indient bij het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
waarin het aan de hand van een bewijs van de boekhouder aantoont dat
attestation du comptable, que le bénéfice opérationnel (code 9901) du de operationele bedrijfswinst (code 9901) van de jaarrekening van het
compte annuel de l'exercice 2022 est cinq fois plus élevé que la boekjaar 2022 is vijf maal zo groot als het gemiddelde van de
moyenne du bénéfice opérationnel (code 9901) des années operationele bedrijfswinst (code 9901) over de jaren
2018-2019-2020-2021-2022. 2018-2019-2020-2021-2022.
Ce dossier doit être soumis au président du Commission paritaire de
l'industrie alimentaire avant le 6 décembre 2023 par courrier Dit dossier dient vóór 6 december 2023 bezorgd te worden aan de
voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid bij
recommandé. aangetekend schrijven.
Section 2. - Montant et modalités d'attribution Afdeling 2. - Bedrag en toekenningsmodaliteiten

Art. 10.§ 1er. Un travailleur travaillant pour une entreprise ayant

réalisé des bénéfices élevés en 2022 tels que définis à l'article 9, §

Art. 10.§ 1. Een werknemer waarvan het bedrijf hoge winst in 2022

heeft geboekt zoals opgenomen in artikel 9, § 1, heeft recht op een
1er a droit à une prime pouvoir d'achat de 250 EUR. koopkrachtpremie van 250 EUR.
§ 2. Un travailleur travaillant pour une entreprise ayant réalisé des § 2. Een werknemer waarvan het bedrijf uitzonderlijk hoge winst in
bénéfices exceptionnellement élevés en 2022 tels que définis à 2022 heeft geboekt zoals opgenomen in artikel 9, § 2, heeft recht op
l'article 9, § 2 a droit à une prime pouvoir d'achat de 251 EUR. een koopkrachtpremie van 251 EUR.
§ 3. Les montants des § 1er et § 2 ne sont pas cumulatifs. § 3. De bedragen uit § 1 en § 2 zijn niet cumulatief.
§ 4. La prime pouvoir d'achat doit être attribuée aux travailleurs § 4. De koopkrachtpremie moet worden toegekend aan de in artikel 1
visés à l'article 1er qui sont en fonction le 28 septembre 2023. bedoelde arbeiders die op 28 september 2023 in dienst zijn. In
Conformément à l'arrêté royal susmentionné du 24 avril 2023, la prime overeenstemming met het voormelde koninklijk besluit van 24 april
doit être versée au plus tard le 31 décembre 2023. 2023, moet de premie uiterlijk op 31 december 2023 worden uitgereikt.
CHAPITRE IV. - Forme de la prime pouvoir d'achat HOOFDSTUK IV. - Vorm van de koopkrachtpremie

Art. 11.Les employeurs attribueront les chèques consommation "prime

Art. 11.De werkgevers zullen de consumptiecheques "koopkrachtpremie"

pouvoir d'achat" sous forme électronique, sauf si la décision est in elektronische vorm toekennen tenzij op het niveau van de
prise au niveau de l'entreprise de les attribuer sous forme papier, onderneming wordt beslist om deze in papieren vorm toe te kennen,
conformément aux modalités prévues dans cet accord. volgens de modaliteiten voorzien in deze overeenkomst.

Art. 12.Si la prime pouvoir d'achat est attribuée sous forme papier,

Art. 12.Als de koopkrachtpremie op papier wordt toegekend bedraagt de

la valeur nominale maximale du chèque consommation est de 10 EUR par maximale nominale waarde van de consumptiecheque 10 EUR per
chèque consommation. consumptiecheque.
Conformément au règlement sur la tenue des documents sociaux et à la In toepassing van het reglement op het bijhouden van sociale
réglementation de l'ONSS, l'employeur mentionnera les données requises documenten en de RSZ-reglementering zal de werkgever de vereiste
concernant la prime pouvoir d'achat attribuée sur le compte individuel gegevens in verband met de toegekende koopkrachtpremie vermelden op de
du travailleur et dans la déclaration à l'ONSS. La prime pouvoir individuele rekening van de werknemer en in de RSZ-aangifte. De
d'achat ne peut en aucun cas être échangée en totalité ou en partie koopkrachtpremie kan geheel noch gedeeltelijk voor geld omgeruild
contre de l'argent. L'utilisation de la prime pouvoir d'achat sous worden. Het gebruik van de koopkrachtpremie in een elektronische vorm
forme électronique n'entraîne aucun frais pour le travailleur. En cas brengt geen kosten voor de werknemer teweeg. In geval van diefstal of
de vol ou de perte, le travailleur est tenu d'informer rapidement verlies is de werknemer ertoe gehouden zo spoedig mogelijk de
l'employeur et/ou l'émetteur agréé. Toutes les transactions effectuées werkgever en/of de erkende uitgever te informeren. Alle transacties
avant la déclaration de perte ou de vol sont irrévocables, sans uitgevoerd voor de aangifte van het verlies of diefstal zijn
possibilité d'appel de la part du travailleur contre l'employeur et/ou onherroepelijk, zonder mogelijkheid van beroep van de werknemer tegen
la société agréée. de werkgever en/of de erkende vennootschap.
CHAPITRE V. - Durée de validité HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur

Art. 13.Les dispositions de la présente convention collective de

Art. 13.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst treden

travail entrent en vigueur le 28 septembre 2023 et sont d'application in werking op 28 september 2023 en gelden voor bepaalde duur tot 31
pour une durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2023. december 2023.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x