Arrêté royal fixant le cadre organique des secrétaires des parquets, et des membres du personnel des greffes et des secrétariats de parquet des cours et tribunaux | Koninklijk besluit houdende vaststelling van de personeelsformatie van de secretarissen bij de parketten, en van de personeelsleden bij de griffies en de parketsecretariaten bij de hoven en rechtbanken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 25 MARS 2014. - Arrêté royal fixant le cadre organique des secrétaires des parquets, et des membres du personnel des greffes et des secrétariats de parquet des cours et tribunaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 25 MAART 2014. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de personeelsformatie van de secretarissen bij de parketten, en van de personeelsleden bij de griffies en de parketsecretariaten bij de hoven en rechtbanken FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire, les articles 172 et 177, § 2, remplacés par la | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikelen 172 en 177, § 2, |
loi du 25 avril 2007; | vervangen bij de wet van 25 april 2007; |
Vu la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement | Gelet op de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het |
judiciaire de Bruxelles; | gerechtelijk arrondissement Brussel; |
Va la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements | Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de |
judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la | gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk |
mobilité des membres de l'ordre judiciaire; | Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de |
Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2011 fixant le cadre organique des | rechterlijke orde; Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2011 houdende |
secrétaires des parquets, et des membres du personnel des greffes et | vaststelling van de personeelsformatie van de secretarissen bij de |
parketten, en van de personeelsleden bij de griffies en de | |
des secrétariats de parquet des cours et tribunaux; | parketsecretariaten bij de hoven en rechtbanken; |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het |
s'agissant de dispositions d'autorégulation. | bepalingen van autoregulering betreft. |
Vu le protocole n° 396 et 412 consignant les conclusions de la | Gelet op het protocol nr. 396 en 412 houdende de besluiten van de |
négociation au sein du comité de secteur III-Justice, en date du 14 | onderhandelingen van Sectorcomité III- Justitie, gesloten op 14 |
octobre 2013 et 21 février 2014; | oktober 2013 en 21 februari 2014; |
Vu le protocole n° 17 et 25 relatif aux conclusions de la négociation | Gelet op het protocol nr. 17 en 25 houdende de besluiten en van de |
au sein du comité de négociation pour les greffiers, référendaires et | onderhandeling in het onderhandelingscomité voor de griffiers, |
juristes de parquet de l'ordre judiciaire du 14 octobre 2013 et 21 février 2014; | referendarissen en parketjuristen van de rechterlijke orde, gesloten op 14 oktober 2013 en 21 februari 2014: |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 mars 2013 et le 23 | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 |
janvier 2014; | maart 2013 en op 23 januari 2014; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 mai 2013 et 12 mars 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 8 mei 2013 en 12 maart 2014; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 3 | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor |
mai 2013 et 24 mars 2014; | Ambtenarenzaken, gegeven op 3 mei 2013 en 24 maart 2014; |
Sur la proposition de la Ministre de la Justice et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van de |
ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le cadre organique des greffes près les cours et |
Artikel 1.De personeelsformatie van de griffies bij de hoven en |
tribunaux, est fixé comme suit : | rechtbanken, wordt vastgesteld als volgt: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le cadre organique des secrétariats des parquets près les |
Art. 2.De personeelsformatie van de parketsecretariaten bij de hoven |
cours et tribunaux, est fixé comme suit: | en rechtbanken, wordt vastgesteld als volgt: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le cadre organique des greffes près les cours et tribunaux, |
Art. 3.De personeelsformatie van de griffies bij de hoven en |
est fixé comme suit : | rechtbanken, wordt vastgesteld als volgt: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.Le cadre organique des secrétariats des parquets près les |
Art. 4.De personeelsformatie van de parketsecretariaten bij de hoven |
cours et tribunaux, est fixé comme suit: | en rechtbanken, wordt vastgesteld als volgt: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.Lorsqu'un emploi de collaborateur devient vacant, il peut être |
Art. 5.Ingeval een betrekking van medewerker vrij komt, kan deze op |
supprimé sur avis du greffier en chef ou du secrétaire en chef | advies van de betrokken hoofdgriffier of hoofdsecretaris worden |
concerné et remplacé d'office par un emploi d'assistant, et ce jusqu'à | geschrapt en van rechtswege worden vervangen door een betrekking van |
ce que le total d'emplois d'assistant suivant soit atteint : | assistent, tot het volgend totaal aan betrekkingen van assistent is bereikt: |
- 21 au greffe de la Cour de cassation; | - 21 bij de griffie van het Hof van Cassatie; |
- 7 au secrétariat de parquet de la Cour de cassation; | - 7 bij het parketsecretariaat van het Hof van Cassatie; |
- 94 aux greffes des cours d'appel; | - 94 bij de griffies van de hoven van beroep; |
- 69 aux secrétariats de parquet des cours d'appel; | - 69 bij de parketsecretariaten van de hoven van beroep; |
- 21 au secrétariat de parquet du parquet fédéral; | - 21 bij het parketsecretariaat van het federaal parket; |
- 51 aux greffes des cours du travail; | - 51 bij de griffies van de arbeidshoven; |
- 32 aux secrétariats de parquet des cours du travail; | - 32 bij de parketsecretariaten van de arbeidshoven; |
- 580 aux greffes des tribunaux de première instance; | - 580 bij de griffies van de rechtbanken van eerste aanleg; |
- 748 aux secrétariats de parquet des tribunaux de première instance; | - 748 bij de parketsecretariaten van de rechtbanken van eerste aanleg; |
- 237 aux greffes des tribunaux de commerce; | - 237 bij de griffies van de rechtbanken van koophandel; |
- 171 aux greffes des tribunaux du travail; | - 171 bij de griffies van de arbeidsrechtbanken; |
- 130 aux secrétariats de parquet des tribunaux du travail; | - 130 bij de parketsecretariaten van de arbeidsrechtbanken; |
- 170 aux greffes des tribunaux de police; | - 170 bij de griffies van de politierechtbanken; |
- 262 aux greffes des justices de paix. | - 262 bij de griffies van de vredegerechten. |
La répartition de ces emplois se fait proportionnellement dans les | De verdeling van deze betrekkingen gebeurt proportioneel in de |
différentes juridictions. | verschillende rechtsmachten. |
Art. 6.Sans préjudice de l'application de l'article 162, § 3, du Code |
Art. 6.Onverminderd de toepassing van het artikel 162, § 3, van het |
Judiciaire, sont au moins désignés : | Gerechtelijk Wetboek, worden ten minste: |
a) 4 référendaires près le tribunal de première instance | a) 4 referendarissen aangewezen bij de Nederlandstalige rechtbank van |
néerlandophone de Bruxelles; | eerste aanleg te Brussel; |
b) 14 référendaires près le tribunal de première instance francophone | b) 14 referendarissen aangewezen bij de Franstalige rechtbank van |
de Bruxelles; | eerste aanleg te Brussel; |
c) 2 référendaires près le tribunal du travail francophone de | c) 2 referendarissen aangewezen bij de Franstalige arbeidsrechtbank te |
Bruxelles; | Brussel; |
d) 1 référendaire près le tribunal du travail néerlandophone de | d) 1 referendaris aangewezen bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank |
Bruxelles; | te Brussel |
e) 1 référendaire près le tribunal de commerce francophone de | e) 1 referendaris aangewezen bij de Franstalige rechtbank van |
Bruxelles; | koophandel te Brussel; |
f) 1 référendaire près le tribunal de police néerlandophone de | f) 1 referendaris aangewezen bij de Nederlandstalige politierechtbank |
Bruxelles; | te Brussel; |
g) 2 référendaires près le tribunal de police francophone de | g) 2 referendarissen aangewezen bij de Franstalige politierechtbank te |
Bruxelles; | Brussel; |
h) 38 juristes de parquet francophone près le parquet du procureur du | h) 38 Franstalige parketjuristen aangewezen bij het parket van de |
Roi de Bruxelles; | Procureur des Konings te Brussel; |
i) 9 juristes de parquet néerlandophone près le parquet du procureur | i) 9 Nederlandstalige parketjuristen aangewezen bij het parket van de |
du Roi de Bruxelles; | Procureur des Konings te Brussel; |
j) 8 juristes de parquet près le parquet du procureur du Roi de Hal - | j) 8 parketjuristen aangewezen bij het parket van de Procureur des |
Vilvorde. | Konings te Halle-Vilvoorde. |
Art. 7.L'arrêté royal du 5 décembre 2011 fixant le cadre organique |
Art. 7.Het koninklijk besluit van 5 december 2011 houdende |
des secrétaires des parquets, et des membres du personnel des greffes | vaststelling van de personeelsformatie van de secretarissen bij de |
parketten, en van de personeelsleden bij de griffies en de | |
et des secrétariats de parquet des cours et tribunaux, est abrogé. | parketsecretariaten bij de hoven en rechtbanken, wordt opgeheven. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge, à l'exception des articles 3 et 4 qui entrent en | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van de |
vigueur le 1er avril 2014. | artikelen 3 en 4 welke in werking treden op 1 april 2014. |
Les articles 1er et 2 cessent d'être en vigueur le 31 mars 2014. | De artikelen 1 en 2 treden buiten werking op 31 maart 2014. |
Art. 9.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions, est |
Art. 9.De minister bevoegd voor Justitie is, belast met de uitvoering |
chargé, de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2014. | Gegeven te Brussel, 25 maart 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |