← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'affectation en 2003 de certaines recettes non-fiscales au Fonds de vieillissement "
Arrêté royal relatif à l'affectation en 2003 de certaines recettes non-fiscales au Fonds de vieillissement | Koninklijk besluit betreffende de toewijzing in 2003 van bepaalde niet-fiscale ontvangsten aan het Zilverfonds |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION ET SERVICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE EN FEDERALE |
PUBLIC FEDERAL FINANCES | OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
25 MARS 2003. - Arrêté royal relatif à l'affectation en 2003 de | 25 MAART 2003. - Koninklijk besluit betreffende de toewijzing in 2003 |
certaines recettes non-fiscales au Fonds de vieillissement | van bepaalde niet-fiscale ontvangsten aan het Zilverfonds |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 septembre 2001 portant garantie d'une réduction | Gelet op de wet van 5 september 2001 tot waarborging van een |
continue de la dette publique et création d'un Fonds de | voortdurende vermindering van de overheidsschuld en tot oprichting van |
vieillissement, notamment des articles 26 et 27; | een Zilverfonds, inzonderheid op de artikelen 26 en 27; |
Vu l'arrêté royal du 27 janvier 2003 relatif à l'attribution en 2003 | Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 2003 betreffende de |
de certaines recettes non-fiscales au Fonds de vieillissement; | toekenning in 2003 van bepaalde niet-fiscale ontvangsten aan het |
Zilverfonds; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 février 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 |
februari 2003; | |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 février 2003; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21 |
Considérant que, pour remplir les missions qui lui ont été confiées, | februari 2003; Overwegende dat het Zilverfonds voor de uitvoering van de taken die |
le Fonds de vieillissement doit connaître sans délai le montant exact | hem werden toevertrouwd onverwijld het exacte bedrag moet kennen van |
des recettes non-fiscales qui lui sont affectées en 2003; | de niet-fiscale ontvangsten die hem in 2003 toegewezen worden; |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, de Notre Ministre des | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, van Onze Minister |
Finances et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en conseil, | van Financiën en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Conformément aux dispositions de l'article 27 de la loi |
Artikel 1.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 27 van de wet van |
du 5 septembre 2001 portant garantie d'une réduction continue de la | 5 september 2001 tot waarborging van een voortdurende vermindering van |
dette publique et création d'un Fonds de vieillissement et de l'arrêté | de overheidsschuld en tot oprichting van een Zilverfonds en van het |
royal du 27 janvier 2003 relatif à l'attribution en 2003 de certaines | koninklijk besluit van 27 janvier 2003 betreffende de toekenning in |
recettes non-fiscales au Fonds de vieillissement, le versement par la | 2003 van bepaalde niet-fiscale ontvangsten aan het Zilverfonds, wordt |
Banque Nationale de Belgique d'un montant de 213.965.560,02 euros de | de storting door de Nationale Bank van België ten bedrage van |
recettes suite à la non-rentrée de billets de banque est affecté au | 213.965.560,02 euro van opbrengsten ten gevolge van de |
niet-inwisseling van bankbiljetten, toegewezen aan het Zilverfonds | |
Fonds de vieillissement par versement au fonds budgétaire « Recettes | door storting aan het begrotingsfonds « Diverse niet-fiscale |
non- fiscales diverses destinées au Fonds de vieillissement ». | ontvangsten bestemd voor het Zilverfonds ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre des Finances sont |
Art. 3.Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Financiën |
chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2003. | Gegeven te Brussel, 25 maart 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |