Arrêté royal relatif au règlement transactionnel des infractions à la loi du 31 mai 2017 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile décennale des entrepreneurs, architectes et autres prestataires du secteur de la construction de travaux immobiliers et portant modification de la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession d'architecte | Koninklijk besluit betreffende de transactie bij inbreuken op de wet van 31 mei 2017 betreffende de verplichte verzekering van de tienjarige burgerlijke aansprakelijkheid van aannemers, architecten en andere dienstverleners in de bouwsector van werken in onroerende staat en tot wijziging van de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de titel en van het beroep van architect |
---|---|
25 MAI 2024. - Arrêté royal relatif au règlement transactionnel des | 25 MEI 2024. - Koninklijk besluit betreffende de transactie bij |
infractions à la loi du 31 mai 2017 relative à l'assurance obligatoire | inbreuken op de wet van 31 mei 2017 betreffende de verplichte |
de la responsabilité civile décennale des entrepreneurs, architectes | verzekering van de tienjarige burgerlijke aansprakelijkheid van |
et autres prestataires du secteur de la construction de travaux | aannemers, architecten en andere dienstverleners in de bouwsector van |
immobiliers et portant modification de la loi du 20 février 1939 sur | werken in onroerende staat en tot wijziging van de wet van 20 februari |
la protection du titre et de la profession d'architecte | 1939 op de bescherming van de titel en van het beroep van architect |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 108; | Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Vu la loi du 31 mai 2017 relative à l'assurance obligatoire de la | Gelet op de wet van 31 mei 2017 betreffende de verplichte verzekering |
responsabilité civile décennale des entrepreneurs, architectes et | van de tienjarige burgerlijke aansprakelijkheid van aannemers, |
autres prestataires du secteur de la construction de travaux | architecten en andere dienstverleners in de bouwsector van werken in |
immobiliers et portant modification de la loi du 20 février 1939 sur | onroerende staat en tot wijziging van de wet van 20 februari 1939 op |
la protection du titre et de la profession d'architecte, l'article 18, | de bescherming van de titel en van het beroep van architect, artikel |
alinéa 3, inséré par la loi du 9 février 2024 portant dispositions | 18, derde lid, ingevoegd door de wet van 9 februari 2024 houdende |
diverses en matière d'économie ; | diverse bepalingen inzake economie; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mars 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 18 avril 2024; | maart 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 18 april 2024; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, en application de | Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn |
l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, | van 30 dagen met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 3 mai 2024 au rôle | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 3 mei 2024 op de |
de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro 76.393/1 | rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer |
; | 76.393/1; |
Vu la décision de la section de législation du 7 mai 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 7 mei 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | op 12 januari 1973, |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les procès-verbaux constatant des infractions visées aux |
Artikel 1.De processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken |
articles 5 et 12, § 1er, alinéa 1er, 2° de la loi du 31 mai 2017 | bedoeld in de artikelen 5 en 12, § 1, eerste lid, 2° van de wet van 31 |
relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile | mei 2017 betreffende de verplichte verzekering van de tienjarige |
décennale des entrepreneurs, architectes et autres prestataires du | burgerlijke aansprakelijkheid van aannemers, architecten en andere |
secteur de la construction de travaux immobiliers et portant | dienstverleners in de bouwsector van werken in onroerende staat en tot |
modification de la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre | wijziging van de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de |
titel en van het beroep van architect, hierna te noemen de wet van wet | |
et de la profession d'architecte, ci-après dénommée la loi du 31 mai | van 31 mei 2017, opgemaakt door de ambtenaren bedoeld in artikel 16, § |
2017, dressés par les agents visée à l'article 16, § 1 de la loi du 31 | 1 van de wet van 31 mei 2017, worden overgezonden aan de |
mai 2017, sont transmis au directeur général de la Direction générale | directeur-generaal van de Algemene Directie Economische Inspectie van |
de l'Inspection économique du Service public fédéral Economie, P.M.E., | de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
Classes Moyennes et Energie lorsque, en vertu de l'article 18/1 de la | wanneer overeenkomstig artikel 18/1 van de wet van 31 mei 2017 gekozen |
loi du 31 mai 2017, la procédure de transaction a été choisie. | is voor de transactieprocedure. |
Art. 2.Toute proposition de paiement est envoyée au contrevenant par |
Art. 2.Elk voorstel tot betaling wordt, binnen zes maanden te rekenen |
un envoi recommandé dans un délai de six mois à compter de la date du | vanaf de datum van het proces-verbaal, aan de overtreder toegezonden |
procès-verbal. | bij aangetekende zending. |
La proposition mentionne le délai dans lequel le paiement doit être | Het voorstel vermeldt de termijn waarbinnen de betaling moet worden |
effectué, le numéro du compte sur lequel le paiement doit être | gedaan, het rekeningnummer waarop de betaling dient te gebeuren, de |
effectué, le détenteur de ce compte et la référence du paiement. Le | houder van die rekening en de betalingsreferentie. De betalingstermijn |
délai de paiement est de trois mois au maximum, sauf si, dans des | bedraagt niet meer dan drie maanden, tenzij in uitzonderlijke |
circonstances exceptionnelles et après une demande motivée, un délai | omstandigheden en na een gemotiveerde aanvraag een langere |
de paiement plus long est accordé, sans qu'il puisse être supérieur à | betalingstermijn wordt toegestaan, zonder dat die meer dan zes maanden |
six mois. | mag bedragen. |
Art. 3.Si aucune proposition de paiement n'a été faite dans le délai |
Art. 3.Indien geen voorstel tot betaling wordt gedaan binnen de |
prévu par l'article 2, alinéa 1er, le procès-verbal est transmis au | termijn bepaald in artikel 2, eerste lid, wordt het proces-verbaal |
procureur du Roi. | overgezonden aan de procureur des Konings. |
Art. 4.En cas de non-paiement dans le délai mentionné dans la |
Art. 4.Bij niet-betaling binnen de termijn vermeld in het voorstel |
proposition de paiement, le procès-verbal est transmis au procureur du | tot betaling, wordt het proces-verbaal overgezonden aan de procureur |
Roi. | des Konings. |
Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 25 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |