Arrêté royal portant démission et nomination des commissaires du gouvernement fédéral au sein du conseil d'administration des gestionnaires désignés, visés à l'article 8/3, § 1er /3, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van federale regeringscommissarissen in de raad van bestuur van de aangewezen beheerders, zoals bedoeld in artikel 8/3, § 1/3, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen |
---|---|
25 MAI 2024. - Arrêté royal portant démission et nomination des | 25 MEI 2024. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van |
commissaires du gouvernement fédéral au sein du conseil | federale regeringscommissarissen in de raad van bestuur van de |
d'administration des gestionnaires désignés, visés à l'article 8/3, § | aangewezen beheerders, zoals bedoeld in artikel 8/3, § 1/3, van de wet |
1er /3, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits | van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en |
gazeux et autres par canalisations | andere door middel van leidingen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van |
autres par canalisations, article 8/3, § 1er /3, inséré par la loi du | gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel 8/3, |
8 janvier 2012 ; | § 1/3, ingevoegd bij de wet van 8 januari 2012; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mai 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 mei |
Considérant la loi du 26 juin 2002 portant réglementation des droits | 2024; Overwegende de wet van 26 juni 2002 tot regeling van de bijzondere |
spéciaux attachés aux actions spécifiques au profit de l'Etat dans la | rechten verbonden aan de bijzondere aandelen ten voordele van de Staat |
SA Distrigaz et la SA Fluxys, article 3 ; | in de NV Distrigas en de NV Fluxys, artikel 3; |
Considérant l'arrêté royal du 31 janvier 2021 portant démission et | Overwegende het koninklijk besluit van 31 januari 2021 houdende |
nomination des commissaires du gouvernement fédéral au sein du conseil | ontslag en benoeming van de commissarissen van de federale regering in |
d'administration des gestionnaires désignés, visés à l'article 8/3, § | de raad van bestuur van de aangewezen beheerders, zoals bedoeld in |
1er /3, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits | artikel 8/3, § 1/3, van de wet van 12 april 1965 betreffende het |
gazeux et autres par canalisations ; | vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen; |
Considérant l'arrêté ministériel du 23 février 2010 portant | Overwegende het ministerieel besluit van 23 februari 2010 tot |
désignation du gestionnaire d'installation de GNL ; | aanwijzing van de beheerder van LNG-installatie; |
Considérant l'arrêté ministériel du 23 février 2010 portant | Overwegende het ministerieel besluit van 23 februari 2010 tot |
désignation du gestionnaire d'installation de stockage de gaz naturel | aanwijzing van de beheerder van de opslaginstallatie voor aardgas; |
; Considérant l'arrêté ministériel du 23 février 2010 portant | Overwegende het ministerieel besluit van 23 februari 2010 tot |
désignation du gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel ; | aanwijzing van de beheerder van het aardgasvervoersnet; |
Vu que Monsieur Maxime SALIEZ a présenté sa démission en tant que | Gelet op het feit dat de heer Maxime SALIEZ zijn ontslag heeft |
représentant du gouvernement fédéral, avec effet au 1er mai 2024 ; | ingediend als vertegenwoordiger van de federale regering, met ingang van 1 mei 2024; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Energie et sur l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Energie en op het advies van de |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Avec effet au 1er mai 2024, il est accordé la démission |
Artikel 1.Met ingang van 1 mei 2024, wordt eervol ontslag verleend |
honorable de son mandat en tant que commissaire du gouvernement | uit zijn mandaat als federale regeringscommissaris van de Franse |
fédéral du rôle linguistique français au sein du conseil | taalrol binnen de raad van bestuur van Fluxys Belgium NV aan de heer |
d'administration de Fluxys Belgium SA à Monsieur Maxime SALIEZ. | Maxime SALIEZ. |
Art. 2.Monsieur Julien SIMON est nommé commissaire du gouvernement |
Art. 2.De heer Julien SIMON wordt benoemd als federale |
fédéral du rôle linguistique français au sein du conseil | regeringscommissaris van de Franse taalrol binnen de raad van bestuur |
d'administration de Fluxys Belgium SA. | van Fluxys Belgium NV. |
Art. 3.Avec effet au 1er mai 2024, il est accordé la démission |
Art. 3.Met ingang van 1 mei 2024, wordt eervol ontslag verleend uit |
honorable de son mandat en tant que commissaire du gouvernement | zijn mandaat als federale regeringscommissaris van de Franse taalrol |
fédéral du rôle linguistique français au sein du conseil | |
d'administration de Fluxys LNG SA à Monsieur Maxime SALIEZ. | binnen de raad van bestuur van Fluxys LNG NV aan de heer Maxime SALIEZ. |
Art. 4.Monsieur Julien SIMON est nommé commissaire du gouvernement |
Art. 4.De heer Julien SIMON wordt benoemd als federale |
fédéral du rôle linguistique français au sein du conseil | regeringscommissaris van de Franse taalrol binnen de raad van bestuur |
d'administration de Fluxys LNG SA. | van Fluxys LNG NV. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Le ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé |
Art. 6.De minister bevoegd voor energie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 25 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |