Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/05/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative au calcul de la prime de fin d'année des travailleurs occupés dans une institution subsidiée de l'enseignement libre de la Communauté flamande "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative au calcul de la prime de fin d'année des travailleurs occupés dans une institution subsidiée de l'enseignement libre de la Communauté flamande Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de berekening van de eindejaarspremie voor de werknemers tewerkgesteld in een gesubsidieerde inrichting van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
25 MAI 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 MEI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 30 novembre 2020, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2020,
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen
l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative au calcul de van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de
la prime de fin d'année des travailleurs occupés dans une institution berekening van de eindejaarspremie voor de werknemers tewerkgesteld in
subsidiée de l'enseignement libre de la Communauté flamande (1) een gesubsidieerde inrichting van het vrij onderwijs van de Vlaamse
Gemeenschap (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde
subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande; inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 30 novembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2020,
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen
l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative au calcul de van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de
la prime de fin d'année des travailleurs occupés dans une institution berekening van de eindejaarspremie voor de werknemers tewerkgesteld in
subsidiée de l'enseignement libre de la Communauté flamande. een gesubsidieerde inrichting van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 mai 2021. Gegeven te Brussel, 25 mei 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij
l'enseignement libre de la Communauté flamande onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail du 30 novembre 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2020
Calcul de la prime de fin d'année des travailleurs occupés dans une Berekening van de eindejaarspremie voor de werknemers tewerkgesteld in
institution subsidiée de l'enseignement libre de la Communauté een gesubsidieerde inrichting van het vrij onderwijs van de Vlaamse
flamande (Convention enregistrée le 10 décembre 2020 sous le numéro Gemeenschap (Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2020 onder het
162287/CO/152.01) nummer 162287/CO/152.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des institutions ressortissant à la de werkgevers en werknemers van de inrichtingen die ressorteren onder
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het
l'enseignement libre de la Communauté flamande, à l'exception des vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, met uitzondering van de
hautes écoles. hogescholen.
Par « travailleurs », on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "werknemers" verstaat men : zowel de arbeiders als de arbeidsters.

Art. 2.Pour le calcul de la prime de fin d'année, tel que visé au

Art. 2.Voor de berekening van de eindejaarspremie zoals opgenomen in

chapitre VI de la convention collective de travail du 28 novembre 2018 hoofdstuk VI van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november
(numéro d'enregistrement 150210/CO/152.01), tous les jours de chômage 2018 (registratienummer 150210/CO/152.01) worden alle dagen tijdelijke
temporaire pour cause de force majeure et pour cause de force majeure werkloosheid overmacht en overmacht-corona beschouwd als
liée au coronavirus sont considérés comme jours assimilés. gelijkgestelde dagen.

Art. 3.Les parties demandent la force obligatoire pour la présente

Art. 3.De partijen vragen de algemeen verbindend verklaring van deze

convention collective de travail. collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle januari 2020 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door elk
peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six van de partijen worden opgezegd met een opzeggingstermijn van zes
mois, notifié par lettre recommandée à la poste et adressé au maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de
président de la Sous-commission paritaire pour les institutions voorzitter van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde
subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande. inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap.

Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, pour ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations syndicales d'une part, et au nom des organisations patronales d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mai 2021. Le Ministre du Travail,

Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 mei 2021. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^