Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/05/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'octroi d'une prime unique pour l'année 2020 pour les accompagnateurs d'enfants des initiatives d'accueil extrascolaire/garderies extrascolaires agréées et subventionnées "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'octroi d'une prime unique pour l'année 2020 pour les accompagnateurs d'enfants des initiatives d'accueil extrascolaire/garderies extrascolaires agréées et subventionnées Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de toekenning van een éénmalige premie voor het jaar 2020 voor de kinderbegeleiders van de initiatieven voor erkende en gesubsidieerde buitenschoolse opvang (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
25 MAI 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 MEI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 18 décembre 2020, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2020,
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en
soins de santé, relative à l'octroi d'une prime unique pour l'année gezondheidssector, betreffende de toekenning van een éénmalige premie
2020 pour les accompagnateurs d'enfants des initiatives d'accueil voor het jaar 2020 voor de kinderbegeleiders van de initiatieven voor
extrascolaire/garderies extrascolaires agréées et subventionnées (1) erkende en gesubsidieerde buitenschoolse (kinder)opvang (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns-
l'aide sociale et des soins de santé; en gezondheidssector;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 18 décembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2020,
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en
soins de santé, relative à l'octroi d'une prime unique pour l'année gezondheidssector, betreffende de toekenning van een éénmalige premie
2020 pour les accompagnateurs d'enfants des initiatives d'accueil voor het jaar 2020 voor de kinderbegeleiders van de initiatieven voor
extrascolaire/garderies extrascolaires agréées et subventionnées. erkende en gesubsidieerde buitenschoolse (kinder)opvang.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 mai 2021. Gegeven te Brussel, 25 mei 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector
soins de santé Convention collective de travail du 18 décembre 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2020
Octroi d'une prime unique pour l'année 2020 pour les accompagnateurs Toekenning van een éénmalige premie voor het jaar 2020 voor de
d'enfants des initiatives d'accueil extrascolaire/garderies kinderbegeleiders van de initiatieven voor erkende en gesubsidieerde
extrascolaires agréées et subventionnées (Convention enregistrée le 27 buitenschoolse (kinder)opvang (Overeenkomst geregistreerd op 27
janvier 2021 sous le numéro 162947/CO/331) januari 2021 onder het nummer 162947/CO/331)

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux travailleurs et aux employeurs des initiatives op de werknemers en de werkgevers van de erkende en gesubsidieerde
d'accueil extrascolaire/garderies extrascolaires agréées et initiatieven voor buitenschoolse (kinder)opvang en ressorteren onder
subventionnées ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector (PC
flamand de l'aide sociale et des soins de santé (CP 331). 331).
§ 2. Par "travailleurs", on entend : les travailleurs féminins et § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de vrouwelijke en mannelijke
masculins occupés comme accompagnateurs d'enfants. werknemers die worden tewerkgesteld als kinderbegeleider.

Art. 2.La présente convention collective de travail exécute le point

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan punt

1.1.3.A.3.a. du Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de 1.1.3.A.3.a van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de
social-/non-profitsectoren (Accord intersectoriel flamand pour les
secteurs du non-marchand) du 8 juin 2018 et concerne l'octroi d'une social-/non-profitsectoren van 8 juni 2018 en heeft betrekking op de
prime pour l'année civile 2020. toekenning van een premie voor het kalenderjaar 2020.

Art. 3.§ 1er. Les travailleurs reçoivent pour l'année civile 2020 une

Art. 3.§ 1. De werknemers ontvangen voor het kalenderjaar 2020

prime unique de 2 493,08 EUR brut pour une occupation à temps plein au éénmalig een premie van 2 493,08 EUR bruto voor een voltijdse
cours de l'année civile 2020. tewerkstelling in kalenderjaar 2020.
§ 2. Pour le travailleur qui est entré en service ou qui a quitté le § 2. Voor de werknemer die in de loop van 2020 in dienst is getreden
service dans le courant de l'année 2020, le calcul de la prime à of uit dienst trad, gebeurt de berekening van de toe te kennen premie
octroyer se fait au prorata temporis de la période au cours de pro rata temporis van de periode waarin deze werknemer door een
laquelle ce travailleur a été lié par un contrat de travail avec arbeidsovereenkomst met de werkgever onder het toepassingsgebied va n
l'employeur entrant dans le champ d'application de la présente onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst verbonden was.
convention collective de travail. Pour les travailleurs à temps partiel, la prime unique est calculée Voor deeltijdse werknemers wordt de éénmalige premie berekend conform
conformément au § 2 au prorata du temps de travail moyen pour 2020. § 2 in verhouding tot de gemiddelde jobtime voor 2020.
§ 3. La prime unique est octroyée en fonction des prestations de § 3. De éénmalige premie wordt toegekend overeenkomstig de effectieve
travail effectives et/ou des périodes assimilées pendant l'année arbeidsprestaties en/of gelijkgestelde periodes in het kalenderjaar
civile 2020. Les périodes d'interruption de travail telles que visées 2020. Periodes van arbeidsonderbreking zoals bedoeld in het koninklijk
dans l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene
générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse
travailleurs salariés sont considérées comme des périodes assimilées. vakantie van de werknemers worden beschouwd als gelijkgestelde periodes.
§ 4. Cette prime est versée en même temps que le salaire du mois de janvier 2021. § 4. Deze premie wordt betaald met het loon van de maand januari 2021.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst overeenkomst treedt in

le 1er janvier 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle werking op 1 januari 2020 en is afgesloten voor onbepaalde duur. Ze
peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect d'un kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een
délai de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la opzeggingstermijn van zes maanden gericht bij een ter post aangetekend
poste adressée au président de la Commission paritaire pour le secteur schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de Vlaamse
flamand de l'aide sociale et des soins de santé (CP 331). welzijns- en gezondheidssector (PC 331).

Art. 5.Signature de la présente convention collective de travail

Art. 5.Ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Conformément à l'article 14/1 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mai 2021. Le Ministre du Travail, Overeenkomstig artikel 14/1 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 mei 2021. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^