Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/05/2005
← Retour vers "Arrêté royal portant des dispositions spécifiques à l'exercice des missions des directeurs généraux des établissements scientifiques fédéraux relevant de la Politique scientifique "
Arrêté royal portant des dispositions spécifiques à l'exercice des missions des directeurs généraux des établissements scientifiques fédéraux relevant de la Politique scientifique Koninklijk besluit houdende specifieke bepalingen voor het vervullen van de dienstreizen van de algemeen directeurs van de federale wetenschappelijke instellingen die onder Wetenschapsbeleid ressorteren
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 25 MAI 2005. - Arrêté royal portant des dispositions spécifiques à l'exercice des missions des directeurs généraux des établissements scientifiques fédéraux relevant de la Politique scientifique PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 25 MEI 2005. - Koninklijk besluit houdende specifieke bepalingen voor het vervullen van de dienstreizen van de algemeen directeurs van de federale wetenschappelijke instellingen die onder Wetenschapsbeleid ressorteren
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het
établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 5, statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid
remplacé par l'arrêté royal du 5 juin 2004 et l'article 6; op artikel 5, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 juni 2004 en op artikel 6;
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel Gelet op het koninklijke besluit van 21 april 1965 tot vaststelling
van het statuut van het wetenschappelijk personeel der
scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, notamment wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid op artikel
l'article 26, remplacé par l'arrêté royal du 19 avril 1999; 26, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 april 1999;
Vu l'arrêté royal du 22 janvier 2003 relatif à la désignation et à Gelet op het koninklijk besluit van 22 januari 2003 betreffende de
l'exercice des fonctions de management au sein des établissements aanduiding en de uitoefening van de managementsfuncties in de
scientifiques de l'Etat et apportant diverses modifications aux wetenschappelijke instellingen van de Staat en dat diverse wijzigingen
statuts du personnel des établissements scientifiques, notamment les aanbrengt in de personeelstatuten van de wetenschappelijke
articles 2, 5, § 1er et 34; instellingen van de Staat, inzonderheid op de artikelen 2, 5, § 1 en
Considérant qu'il y a lieu d'assurer au mieux les missions et 34; Overwegende dat de dienstreizen en het vervullen van
l'exercice de fonctions de représentation des directeurs généraux des representatiefuncties van de algemeen directeurs van de federale
établissements scientifiques fédéraux, notamment dans les Etats wetenschappelijke instellingen zo goed mogelijk moeten worden
étrangers et les organisations internationales à finalité culturelle gewaarborgd, met name in vreemde landen en in internationale culturele
ou scientifique; en wetenschappelijke organisaties;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'exercice de leurs fonctions de représentation ou

Artikel 1.Bij het vervullen van hun representatiefuncties of wanneer

lorsqu'ils sont en mission à l'étranger, les directeurs généraux des zij in het buitenland op dienstreis zijn, wordt de algemeen directeur
établissements scientifiques fédéraux repris ci-après dans la colonne van de federale wetenschappelijke instellingen hierna vermeld in de
de gauche sont autorisés, s'ils le jugent utile pour la promotion de linkerkolom toestemming verleend om, indien zij dat nuttig achten voor
leur établissement respectif, à porter le titre repris en regard dans het promoten van hun respectieve instelling, de titel te dragen
la colonne de droite : vermeld in de rechterkolom :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2005.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2005.

Art. 3.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargé de

Art. 3.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 mai 2005. Gegeven te Brussel, 25 mei 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Politique scientifique, De Minister van Wetenschapsbeleid,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^