Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/05/1999
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 juillet 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à l'exécution, pour la période du 1er juillet 1997 au 31 mars 1998, de la convention collective de travail du 30 novembre 1972 rattachant les salaires et indemnités de sécurité d'existence à l'indice des prix à la consommation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 juillet 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à l'exécution, pour la période du 1er juillet 1997 au 31 mars 1998, de la convention collective de travail du 30 novembre 1972 rattachant les salaires et indemnités de sécurité d'existence à l'indice des prix à la consommation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de uitvoering, gedurende de periode van 1 juli 1997 tot 31 maart 1998, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 1972 tot koppeling van de lonen en bestaanszekerheidsuitkeringen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
25 MAI 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 MEI 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 11 juillet 1997, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 1997,
Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de
l'exécution, pour la période du 1er juillet 1997 au 31 mars 1998, de uitvoering, gedurende de periode van 1 juli 1997 tot 31 maart 1998,
la convention collective de travail du 30 novembre 1972 rattachant les van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 1972 tot
salaires et indemnités de sécurité d'existence à l'indice des prix à koppeling van de lonen en bestaanszekerheidsuitkeringen aan het
la consommation (1) indexcijfer van de consumptieprijzen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la convention collective de travail du 30 novembre 1972, conclue au 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 1972,
sein de la Commission paritaire nationale de l'industrie des tabacs gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor het tabaksbedrijf tot
rattachant les salaires et indemnités de sécurité d'existence à koppeling van de lonen en bestaanszekerheiduitkeringen aan het
l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard
royal du 28 juin 1973; bij koninklijk besluit van 28 juni 1973;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 11 juillet 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 1997, gesloten
Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de
l'exécution, pour la période du 1er juillet 1997 au 31 mars 1998, de uitvoering, gedurende de periode van 1 juli 1997 tot 31 maart 1998,
la convention collective de travail du 30 novembre 1972 rattachant les van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 1972 tot
salaires et indemnités de sécurité d'existence à l'indice des prix à koppeling van de lonen en bestaanszekerheidsuitkeringen aan het
la consommation. indexcijfer van de consumptieprijzen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 mai 1999. Gegeven te Brussel, 25 mei 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 28 juin 1973, Moniteur belge du 8 septembre 1973. Koninklijk besluit van 28 juni 1973, Belgisch Staatsblad van 8
september 1973.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie des tabacs Paritair Comité voor het tabaksbedrijf
Convention collective de travail du 11 juillet 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 1997
Exécution, pour la période du 1er juillet 1997 au 31 mars 1998, de la Uitvoering, gedurende de periode van 1 juli 1997 tot 31 maart 1998,
convention collective de travail du 30 novembre 1972 rattachant les van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 1972 tot
salaires et indemnités de sécurité d'existence à l'indice des prix à koppeling van de lonen en bestaanszekerheidsuitkeringen aan het
la consommation (Convention enregistrée le 18 novembre 1997 sous le indexcijfer van de consumptieprijzen (Overeenkomst geregistreerd op 18
numéro 45979/CO/133) november 1997 onder het nummer 45979/CO/133)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel. 1. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is van
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la toepassing op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die
Commission paritaire de l'industrie des tabacs. ressorteren onder het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf.
Par "travailleurs" on entend les ouvriers et ouvrières. Onder "werknemers" wordt verstaan de arbeiders en arbeidsters.

Art. 2.L'article 5 de la convention collective de travail du 30

Art. 2.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30

novembre 1972 rattachant les salaires et indemnités de sécurité november 1972 tot koppeling van de lonen en bestaanszekerheidsuitkeringen aan het indexcijfer der
d'existence à l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
par arrêté royal du 28 juin 1973 (Moniteur belge du 8 septembre 1973), besluit van 28 juni 1973 (Belgisch Staatsblad van 8 september 1973),
est complété comme suit : wordt als volgt aangevuld :
« Les quotients d'adaptation des salaires et des indemnités de « De quotiënten tot aanpassing van de lonen en
sécurité d'existence ne seront pas appliqués, pour autant que les bestaanszekerheidsuitkeringen worden niet toegepast voor zover de
résultats obtenus conformément à l'alinéa 1er de l'article 5 de ladite resultaten bekomen volgens alinea 1 van artikel 5 van vermelde
convention collective de travail du 30 novembre 1972 soient négatifs. collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 1972, negatief zijn. »
». .

Art. 3.Les salaires et les indemnités de sécurité d'existence qui

Art. 3.De lonen en bestaanszekerheidsuitkeringen van toepassing in de

s'appliquent dans l'industrie des tabacs sont à nouveau adaptés à tabaksindustrie worden opnieuw aangepast aan de index zodra het
l'indice, dès que le résultat du calcul des quotients effectué resultaat van de verrekening tussen de quotiënten vastgesteld
conformément à l'alinéa 1er de l'article 5 de la convention collective overeenkomstig het eerste lid van artikel 5 van de collectieve
de travail du 30 novembre 1972 est positif. arbeidsovereenkomst van 30 november 1972 positief is.

Art. 4.Si au 1er janvier 1998 le quotient d'adaptation des salaires

Art. 4.Is het quotiënt op 1 januari 1998 voor de aanpassing van de

et des indemnités de sécurité d'existence est à nouveau négatif, les lonen en bestaanszekerheidsuitkeringen opnieuw negatief, dan worden de
salaires et indemnités de sécurité d'existence qui s'appliquent dans lonen en bestaanszekerheidsuitkeringen van toepassing in de
l'industrie des tabacs sont adaptés intégralement aux résultats tabaksindustrie, integraal aangepast aan de negatieve resultaten van
négatifs obtenus aux trimestres précédents, et ce au 1er janvier 1998, voorgaande kwartalen en dit op 1 januari 1998, doch zonder
mais sans effet rétroactif. terugwerkende kracht.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 mars 1998, à juli 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 maart 1998,
l'exception de l'article 4 qui reste d'application. uitgezonderd artikel 4 dat van toepassing blijft.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mai 1999. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 mei 1999.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^