← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 51/1 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, pour le secteur de l'industrie et du commerce du pétrole "
| Arrêté royal pris en exécution de l'article 51/1 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, pour le secteur de l'industrie et du commerce du pétrole | Koninklijk besluit genomen in uitvoering van artikel 51/1 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, voor de sector van de petroleumnijverheid en -handel |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 25 JUIN 2023. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 51/1 de la | 25 JUNI 2023. - Koninklijk besluit genomen in uitvoering van artikel |
| loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et | 51/1 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| les commissions paritaires, pour le secteur de l'industrie et du | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, voor de sector van de |
| commerce du pétrole | petroleumnijverheid en -handel |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, l'article 51/1, introduit par | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, artikel 51/1, ingevoegd |
| la loi du 26 décembre 2022; | bij de wet van 26 december 2022; |
| Vu l'avis unanime de la Commission paritaire de l'industrie et du | Gelet op het eenparig advies van het Paritair Comité voor de |
| commerce du pétrole, donné le 15 mars 2023; | petroleumnijverheid en -handel, gegeven op 15 maart 2023; |
| Vu l'avis n° 73.433/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 mai 2023, en | Gelet op advies nr. 73.433/1 van de Raad van State, gegeven op 11 mei |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
| Considérant que pour le secteur de l'industrie et du commerce du | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| pétrole, il existait auparavant deux commissions paritaires, la | Overwegende dat voor de petroleumnijverheid en -handel er voorheen |
| Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole (n° | twee paritaire comités bestonden, het Paritair Comité voor de |
| 117), compétente uniquement pour les ouvriers du secteur, et la | petroleumnijverheid en -handel (nr. 117), dat enkel bevoegd was voor |
| Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | de werklieden van de sector, en het Paritair Comité voor de bedienden |
| pétrole (n° 211), compétente uniquement pour les employés du secteur; | uit de petroleumnijverheid en -handel (nr. 211), dat enkel bevoegd was |
| voor de bedienden van de sector; | |
| Que depuis le 1er avril 2023, il n'existe plus qu'une seule commission | Overwegende dat sinds 1 april 2023 er enkel nog één paritair comité |
| paritaire compétente pour tous les travailleurs de ce secteur (n° | bevoegd is voor alle werknemers van deze sector (nr. 211); |
| 211); Qu'en effet, l'arrêté royal du 28 mars 1975 instituant la Commission | Overwegende dat inderdaad het koninklijk besluit van 28 maart 1975 tot |
| paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et fixant sa | oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid |
| dénomination et sa compétence a été abrogé, à partir du 1er avril | van het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, vanaf |
| 2023, par l'arrêté royal du 12 mars 2023; | 1 april 2023, werd opgeheven door het koninklijk besluit van 12 maart |
| Qu'en outre, l'arrêté royal du 12 janvier 1976 instituant la | 2023; Overwegende dat bovendien het koninklijk besluit van 12 januari 1976 |
| tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de | |
| Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
| pétrole et fixant sa dénomination et sa compétence a été modifié par | petroleumnijverheid en -handel werd gewijzigd door het koninklijk |
| l'arrêté royal du 12 mars 2023; | besluit van 12 maart 2023; |
| Qu'à la suite de ces modifications en vigueur à partir du 1eravril | Overwegende dat als gevolg van deze wijzigingen vanaf 1 april 2023 dit |
| 2023, cette commission paritaire (n° 211) est devenue compétente pour | paritair comité (nr. 211) bevoegd is geworden voor alle werknemers van |
| tous les travailleurs du secteur et est désormais dénommée Commission | de sector en voortaan wordt aangeduid als het Paritair Comité voor de |
| paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole; | petroleumnijverheid en -handel; |
| Qu'il convient de déterminer les arrêtés royaux fixant les conditions | Overwegende dat de koninklijke besluiten moeten bepaald worden inzake |
| de travail ou de rémunération au sein de l'ancienne Commission | de loon- of arbeidsvoorwaarden in de schoot van het oude Paritair |
| paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole (n° 117), qui | Comité voor de petroleumnijverheid en -handel (nr. 117) die van |
| restent en vigueur après les changements survenus à la date du 1er | toepassing blijven na de wijzigingen die zijn doorgevoerd vanaf 1 |
| avril 2023; | april 2023; |
| Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en de |
|
Article 1er.Cet arrêté est applicable aux employeurs et aux ouvriers |
werklieden die onder het toepassingsgebied ressorteren van het |
| ressortissants à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel. |
| du pétrole. Art. 2.Les arrêtés royaux suivants restent en vigueur: |
Art. 2.De volgende koninklijke besluiten blijven van toepassing: |
| 1° l'arrêté royal du 30 mai 1969 rendant obligatoire la décision du 5 | 1° het koninklijk besluit van 30 mei 1969 waarbij algemeen verbindend |
| mars 1969 de la Commission paritaire nationale de l'industrie et du | wordt verklaard de beslissing van 5 maart 1969 van het Nationaal |
| commerce du pétrole concernant la protection de la rémunération; | Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel betreffende de |
| bescherming van het loon; | |
| 2° l'arrêté royal du 3 janvier 1973 déterminant les besoins vitaux à | 2° het koninklijk besluit van 3 januari 1973 ter bepaling van de te |
| satisfaire, en exécution de la loi du 19 août 1948 relative aux | bevredigen levensbehoeften, in uitvoering van de wet van 19 augustus |
| prestations d'intérêt public en temps de paix, pour le secteur | 1948 betreffende de prestaties van algemeen belang in vredestijd, voor |
| pétrolier; | de petroleumsector; |
| 3° l'arrêté royal du 9 février 1976: a) pris en exécution de la loi | 3° het koninklijk besluit van 9 februari 1976: a) genomen in |
| sur le travail du 16 mars 1971; b) rendant obligatoire la convention | uitvoering van de arbeidswet van 16 maart 1971; b) waarbij algemeen |
| collective de travail du 22 septembre 1975, conclue au sein de la | verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 |
| Commission paritaire nationale de l'industrie et du commerce du | september 1975, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de |
| petroleumnijverheid en -handel, tot vaststelling van sommige | |
| pétrole, fixant certaines conditions particulières de salaire et la | bijzondere loonvoorwaarden en de arbeidsduur, met uitzondering van |
| durée du travail, à l'exception de l'article 4; | artikel 4; |
| 4° l'arrêté royal du 25 mars 1986 relatif à la durée du travail de | 4° het koninklijk besluit van 25 maart 1986 betreffende de arbeidsduur |
| certains ouvriers ressortissant à la Commission paritaire de | van sommige werklieden welke onder het Paritair Comité voor de |
| l'industrie et du commerce du pétrole. | petroleumnijverheid en -handel ressorteren. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2023. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2023. |
Art. 4.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 25 juin 2023. | Gegeven te Brussel, 25 juni 2023. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge: | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: |
| Loi du 5 décembre 1968, | Wet van 5 december 1968, |
| Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |