Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/06/2003
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 août 1977 relatif aux dispositions de sécurité et à la signalisation des passages à niveau sur les voies ferrées ainsi qu'à la circulation sur les voies ferrées et leurs dépendances "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 août 1977 relatif aux dispositions de sécurité et à la signalisation des passages à niveau sur les voies ferrées ainsi qu'à la circulation sur les voies ferrées et leurs dépendances Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 augustus 1977 betreffende de veiligheidsinrichtingen en de signalisatie van overwegen en betreffende het verkeer op spoorwegen en aanhorigheden
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 25 JUIN 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 août 1977 relatif aux dispositions de sécurité et à la signalisation des passages à niveau sur les voies ferrées ainsi qu'à la circulation sur les voies ferrées et leurs dépendances ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 25 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 augustus 1977 betreffende de veiligheidsinrichtingen en de signalisatie van overwegen en betreffende het verkeer op spoorwegen en aanhorigheden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en
police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins Gelet op de wet van 23 juli 1926 tot oprichting van de Nationale
de Fer belges, modifiée par la loi du 1er août 1960 notamment Maatschappij der Belgische Spoorwegen, gewijzigd bij de wet van 1
l'article 17; augustus 1960, inzonderheid op artikel 17;
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer,
le 16 mars 1968, notamment l'article 1er, modiifié par les lois du 21 gecoördineerd op 16 maart 1968, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd
juin 1985 et 20 juillet 1991; bij de wetten van 21 juni 1985 en 20 juli 1991;
Vu l'arrêté royal du 2 août 1977 relatif aux dispositions de sécurité Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1977 betreffende de
et à la signalisation des passages à niveau sur les voies ferrées veiligheidsinrichtingen en de signalisatie van overwegen en
ainsi qu'à la circulation sur les voies ferrées et leurs dépendances, betreffende het verkeer op spoorwegen en aanhorigheden, inzonderheid
notamment les articles 17-1° et 3°, 18, 20, 21-1° et 2°, 23 et 23bis ; op de artikelen 17-1° en 3°, 18, 20, 21-1° en 2°, 23 en 23bis ;
Vu l'association des Gouvernements de Région à l'élaboration du Gelet op omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van
présent arrêté; dit besluit betrokken zijn;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 33.997/4, donné le 12 février 2003; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 33.997/4, gegeven op 12
februari 2003;
Sur la proposition de Notre Ministre chargée de la Mobilité et des Op de voordracht van Onze Minister belast met Mobiliteit en Vervoer,
Transports, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 17-1° de l'arrêté royal du 2 août 1977 relatif

Artikel 1.Artikel 17-1° van het koninklijk besluit van 2 augustus

aux dispositions de sécurité et à la signalisation des passages à 1977 betreffende de veiligheidsinrichtingen en de signalisatie van
niveau sur les voies ferrées ainsi qu'à la circulation sur les voies overwegen en betreffende het verkeer op spoorwegen en aanhorigheden,
ferrées et leurs dépendances est remplacé par la disposition suivante wordt vervangen door de volgende bepaling;
: « 1° Indépendamment des panneaux de signalisation placés, la traversée « 1° Onafhankelijk van de geplaatste verkeersborden kan aan de
d'un passage à niveau peut être interdite à l'usager de la voie gebruiker van de openbare weg het overschrijden van een overweg
publique par un signal routier n° C3. verboden worden door het verkeersbord nr. C3.
En cas de panne aux barrières ou aux feux d'un passage à niveau, cette Bij storing van de slagbomen of van de verkeerslichten aan een overweg
même interdiction peut être imposée par un disque représentant ce kan ditzelfde verbod opgelegd worden door een schijf die dit
signal routier ayant au moins 0,15 m de diamètre, et montré par le verkeersbord voorstelt, ten minste 0,15 m. diameter heeft en getoond
personnel de l'exploitant ferroviaire ». wordt door het personeel van de spoorwegexploitant. »

Art. 2.Aux articles 21 et 23 du même arrêté, les mots « et 17 » sont

Art. 2.In artikelen 21 en 23 van hetzelfde besluit worden de woorden

remplacés par les mots « et 17-2° ». « en 17 » vervangen door de woorden « en 17-2° ».

Art. 3.Dans les articles 17-3°, 18, 20, 21-1° et 2°, 23 et 23bis du

Art. 3.In de artikelen 17-3°, 18, 20, 21-1° en 2°, 23 en 23bis van

même arrêté, les mots « le Ministre des Communications » sont hetzelfde besluit worden de woorden « de Minister van Verkeerswezen »
remplacés par les mots « le Ministre qui a le transport dans ses vervangen door de woorden « de Minister die bevoegd is voor het
attributions, sont délégué ou l'autorité régionale compétente ». vervoer, diens gemachtigde of de bevoegde gewestelijke overheid ».

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du sixième

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de zesde maand

mois qui suit celui au cours duquel le présent arrêté aura été publié volgend op die gedurende welke dit besluit in het Belgisch Staatsblad
au Moniteur belge . is bekendgemaakt.

Art. 5.Notre Ministre chargée de la Mobilité et des Transports est

Art. 5.Onze Minister belast met Mobiliteit en Vervoer is belast met

chargée de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 juin 203. Gegeven te Brussel, 25 juni 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre chargée de la Mobilité et des Transports, De Minister belast met Mobiliteit en Vervoer,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^