Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/06/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, modifiant la convention collective de travail du 5 juillet 2001 relative aux conditions de travail, aux avantages sociaux, à la promotion de l'emploi et aux initiatives de formation en faveur des groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, modifiant la convention collective de travail du 5 juillet 2001 relative aux conditions de travail, aux avantages sociaux, à la promotion de l'emploi et aux initiatives de formation en faveur des groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 betreffende de arbeidsvoorwaarden, de sociale voordelen, de bevordering van de werkgelegenheid en de initiatieven voor vorming en risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
25 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 30 septembre 2002, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2002,
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante
nijverheden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van
modifiant la convention collective de travail du 5 juillet 2001 5 juli 2001 betreffende de arbeidsvoorwaarden, de sociale voordelen,
relative aux conditions de travail, aux avantages sociaux, à la
promotion de l'emploi et aux initiatives de formation en faveur des de bevordering van de werkgelegenheid en de initiatieven voor vorming
groupes à risque (1) en risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des scieries et Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en
industries connexes; aanverwante nijverheden;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 30 septembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2002,
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante
nijverheden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van
modifiant la convention collective de travail du 5 juillet 2001 5 juli 2001 betreffende de arbeidsvoorwaarden, de sociale voordelen,
relative aux conditions de travail, aux avantages sociaux, à la
promotion de l'emploi et aux initiatives de formation en faveur des de bevordering van de werkgelegenheid en de initiatieven voor vorming
groupes à risque. en risicogroepen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 juin 2003. Gegeven te Brussel, 25 juni 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden
Convention collective de travail du 30 septembre 2002 Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2002
Modification de la convention collective de travail du 5 juillet 2001 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001
relative aux conditions de travail, aux avantages sociaux, à la betreffende de arbeidsvoorwaarden, de sociale voordelen, de
promotion de l'emploi et aux initiatives de formation en faveur des bevordering van de werkgelegenheid en de initiatieven voor vorming en
groupes à risque (Convention enregistrée le 3 janvier 2003 sous le risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 3 januari 2003 onder het
numéro 64880/CO/125.02) nummer 64880/CO/125.02)

Article 1er.La présente convention collective de travail a pour but

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel een

de modifier la convention collective de travail du 5 juillet 2001 wijziging aan te brengen aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 5
relative aux conditions de travail, aux avantages sociaux, à la juli 2001 betreffende de arbeidsvoorwaarden, de sociale voordelen, de
promotion de l'emploi et aux initiatives de formation en faveur des bevordering van de werkgelegenheid en de initiatieven voor vorming en
groupes à risque (arrêté royal du 5 novembre 2002, Moniteur belge du risicogroepen (koninklijk besluit van 5 november 2002, Belgisch
15 janvier 2003). Staatsblad van 15 januari 2003).

Art. 2.A l'article 4 de la susdite convention collective de travail,

Art. 2.In artikel 4 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst

les modifications suivantes sont apportées : worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° au 1er alinéa, la dernière ligne "au 1er juillet 2002 : 0,08 EUR 1° in het 1e lid wordt volgende tekst geschrapt : "per 1 juli 2002 :
(indexation comprise)" est supprimée; 0,08 EUR (index inbegrepen)";
2° au 2e alinéa, la date du 1er octobre 2002 est remplacée par celle 2° in het 2e lid wordt de datum van 1 oktober 2002 vervangen door de
du "1er juillet 2002"; datum van "1 juli 2002";
3° un 3e alinéa est ajouté : 3° toevoeging van een 3e lid :
« Au 1er juillet 2002, le reliquat de cette augmentation maximale « Per 1 juli 2002 wordt het saldo van deze maximale loonsverhoging
salariale est octroyé. Pour la période du 1er juillet 2002 au 31 toegekend. Voor de periode van 1 juli 2002 tot 31 december 2002 zijn
décembre 2002, les salaires barémiques sont fixés comme suit : de baremalonen vastgesteld als volgt :
- Manoeuvres légers : 9,33 EUR - Handlanger licht werk : 9,33 EUR
- Non-qualifiés : 9,40 EUR - Ongeschoolden : 9,40 EUR
- Spécialisés : 9,62 EUR - Geoefenden : 9,62 EUR
- Qualifiés : 9,86 EUR - Geschoolden : 9,86 EUR
- Surqualifiés : 10,26 EUR - Bijzonder geschoolden : 10,26 EUR
Au 1er janvier 2003, ces salaires seront adaptés à l'évolution de Deze lonen worden per 1 januari 2003 aangepast aan de evolutie
l'indice des prix à la consommation, selon la formule définie dans la betreffende de arbeidsvoorwaarden van het consumptie-indexcijfer,
convention collective de travail du 1er octobre 1996, relative aux volgens de formule bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 1
conditions de travail, article 8, 2° alinéa, c) (arrêté royal du 24 oktober 1996, artikel 8, 2de lid, c) (koninklijk besluit van 24 juni
juin 1997, Moniteur belge du 22 novembre 1997). » 1997, Belgisch Staatsblad van 22 november 1997). »

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 2002. La durée de validité et les dispositions finales
de cette convention collective de travail sont identiques à précitée juli 2002 en heeft dezelfde geldigheidsduur en slotbepalingen als de
celles figurant dans la convention collective de travail du 5 juillet voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001.
2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 juin 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 juni 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^