Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, modifiant la convention collective de travail du 5 juillet 2001 relative aux conditions de travail, aux avantages sociaux, à la promotion de l'emploi et aux initiatives de formation en faveur des groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 betreffende de arbeidsvoorwaarden, de sociale voordelen, de bevordering van de werkgelegenheid en de initiatieven voor vorming en risicogroepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
25 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 25 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 30 septembre 2002, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2002, |
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante |
nijverheden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van | |
modifiant la convention collective de travail du 5 juillet 2001 | 5 juli 2001 betreffende de arbeidsvoorwaarden, de sociale voordelen, |
relative aux conditions de travail, aux avantages sociaux, à la | |
promotion de l'emploi et aux initiatives de formation en faveur des | de bevordering van de werkgelegenheid en de initiatieven voor vorming |
groupes à risque (1) | en risicogroepen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des scieries et | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en |
industries connexes; | aanverwante nijverheden; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 30 septembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2002, |
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante |
nijverheden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van | |
modifiant la convention collective de travail du 5 juillet 2001 | 5 juli 2001 betreffende de arbeidsvoorwaarden, de sociale voordelen, |
relative aux conditions de travail, aux avantages sociaux, à la | |
promotion de l'emploi et aux initiatives de formation en faveur des | de bevordering van de werkgelegenheid en de initiatieven voor vorming |
groupes à risque. | en risicogroepen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 juin 2003. | Gegeven te Brussel, 25 juni 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes | Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden |
Convention collective de travail du 30 septembre 2002 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2002 |
Modification de la convention collective de travail du 5 juillet 2001 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 |
relative aux conditions de travail, aux avantages sociaux, à la | betreffende de arbeidsvoorwaarden, de sociale voordelen, de |
promotion de l'emploi et aux initiatives de formation en faveur des | bevordering van de werkgelegenheid en de initiatieven voor vorming en |
groupes à risque (Convention enregistrée le 3 janvier 2003 sous le | risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 3 januari 2003 onder het |
numéro 64880/CO/125.02) | nummer 64880/CO/125.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail a pour but |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel een |
de modifier la convention collective de travail du 5 juillet 2001 | wijziging aan te brengen aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 |
relative aux conditions de travail, aux avantages sociaux, à la | juli 2001 betreffende de arbeidsvoorwaarden, de sociale voordelen, de |
promotion de l'emploi et aux initiatives de formation en faveur des | bevordering van de werkgelegenheid en de initiatieven voor vorming en |
groupes à risque (arrêté royal du 5 novembre 2002, Moniteur belge du | risicogroepen (koninklijk besluit van 5 november 2002, Belgisch |
15 janvier 2003). | Staatsblad van 15 januari 2003). |
Art. 2.A l'article 4 de la susdite convention collective de travail, |
Art. 2.In artikel 4 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst |
les modifications suivantes sont apportées : | worden volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au 1er alinéa, la dernière ligne "au 1er juillet 2002 : 0,08 EUR | 1° in het 1e lid wordt volgende tekst geschrapt : "per 1 juli 2002 : |
(indexation comprise)" est supprimée; | 0,08 EUR (index inbegrepen)"; |
2° au 2e alinéa, la date du 1er octobre 2002 est remplacée par celle | 2° in het 2e lid wordt de datum van 1 oktober 2002 vervangen door de |
du "1er juillet 2002"; | datum van "1 juli 2002"; |
3° un 3e alinéa est ajouté : | 3° toevoeging van een 3e lid : |
« Au 1er juillet 2002, le reliquat de cette augmentation maximale | « Per 1 juli 2002 wordt het saldo van deze maximale loonsverhoging |
salariale est octroyé. Pour la période du 1er juillet 2002 au 31 | toegekend. Voor de periode van 1 juli 2002 tot 31 december 2002 zijn |
décembre 2002, les salaires barémiques sont fixés comme suit : | de baremalonen vastgesteld als volgt : |
- Manoeuvres légers : 9,33 EUR | - Handlanger licht werk : 9,33 EUR |
- Non-qualifiés : 9,40 EUR | - Ongeschoolden : 9,40 EUR |
- Spécialisés : 9,62 EUR | - Geoefenden : 9,62 EUR |
- Qualifiés : 9,86 EUR | - Geschoolden : 9,86 EUR |
- Surqualifiés : 10,26 EUR | - Bijzonder geschoolden : 10,26 EUR |
Au 1er janvier 2003, ces salaires seront adaptés à l'évolution de | Deze lonen worden per 1 januari 2003 aangepast aan de evolutie |
l'indice des prix à la consommation, selon la formule définie dans la | betreffende de arbeidsvoorwaarden van het consumptie-indexcijfer, |
convention collective de travail du 1er octobre 1996, relative aux | volgens de formule bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 |
conditions de travail, article 8, 2° alinéa, c) (arrêté royal du 24 | oktober 1996, artikel 8, 2de lid, c) (koninklijk besluit van 24 juni |
juin 1997, Moniteur belge du 22 novembre 1997). » | 1997, Belgisch Staatsblad van 22 november 1997). » |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2002. La durée de validité et les dispositions finales | |
de cette convention collective de travail sont identiques à précitée | juli 2002 en heeft dezelfde geldigheidsduur en slotbepalingen als de |
celles figurant dans la convention collective de travail du 5 juillet | voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001. |
2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 juin 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 juni 2003. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |