← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en vue d'élargir le champ d'application de l'exonération des rémunérations pour des prestations fournies dans le cadre d'un flexi-job à la batellerie. - Traduction allemande"
Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en vue d'élargir le champ d'application de l'exonération des rémunérations pour des prestations fournies dans le cadre d'un flexi-job à la batellerie. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 met het oog op de uitbreiding van het toepassingsgebied van de vrijstelling van de bezoldigingen voor prestaties in het kader van een flexi-job tot de binnenscheepvaart. - Duitse vertaling |
---|---|
25 JUILLET 2024. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en vue d'élargir | 25 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 met |
het oog op de uitbreiding van het toepassingsgebied van de | |
le champ d'application de l'exonération des rémunérations pour des | vrijstelling van de bezoldigingen voor prestaties in het kader van een |
prestations fournies dans le cadre d'un flexi-job à la batellerie. - | flexi-job tot de binnenscheepvaart. - Duitse vertaling |
Traduction allemande | |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
l'arrêté royal du 25 juillet 2024 modifiant l'AR/CIR 92 en vue | besluit van 25 juli 2024 tot wijziging van het KB/WIB 92 met het oog |
d'élargir le champ d'application de l'exonération des rémunérations | op de uitbreiding van het toepassingsgebied van de vrijstelling van de |
pour des prestations fournies dans le cadre d'un flexi-job à la | bezoldigingen voor prestaties in het kader van een flexi-job tot de |
batellerie (Moniteur belge du 2 août 2024). | binnenscheepvaart (Belgisch Staatsblad van 2 augustus 2024). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |