Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/07/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en vue d'élargir le champ d'application de l'exonération des rémunérations pour des prestations fournies dans le cadre d'un flexi-job à la batellerie. - Traduction allemande"
Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en vue d'élargir le champ d'application de l'exonération des rémunérations pour des prestations fournies dans le cadre d'un flexi-job à la batellerie. - Traduction allemande Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 met het oog op de uitbreiding van het toepassingsgebied van de vrijstelling van de bezoldigingen voor prestaties in het kader van een flexi-job tot de binnenscheepvaart. - Duitse vertaling
25 JUILLET 2024. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en vue d'élargir 25 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 met
het oog op de uitbreiding van het toepassingsgebied van de
le champ d'application de l'exonération des rémunérations pour des vrijstelling van de bezoldigingen voor prestaties in het kader van een
prestations fournies dans le cadre d'un flexi-job à la batellerie. - flexi-job tot de binnenscheepvaart. - Duitse vertaling
Traduction allemande
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk
l'arrêté royal du 25 juillet 2024 modifiant l'AR/CIR 92 en vue besluit van 25 juli 2024 tot wijziging van het KB/WIB 92 met het oog
d'élargir le champ d'application de l'exonération des rémunérations op de uitbreiding van het toepassingsgebied van de vrijstelling van de
pour des prestations fournies dans le cadre d'un flexi-job à la bezoldigingen voor prestaties in het kader van een flexi-job tot de
batellerie (Moniteur belge du 2 août 2024). binnenscheepvaart (Belgisch Staatsblad van 2 augustus 2024).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
^