Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement près le Fonds de l'Infrastructure ferroviaire | Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij het Fonds voor Spoorweginfrastructuur |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
25 JUILLET 2008. - Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du | 25 JULI 2008. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een |
Gouvernement près le Fonds de l'Infrastructure ferroviaire | Regeringscommissaris bij het Fonds voor Spoorweginfrastructuur |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 relative à la réforme de certaines | Gelet op de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige |
entreprises publiques économiques, notamment l'articles 23 et 243; | economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikelen 23 en 243; |
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2006 modifiant les structures de | Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2006 tot wijziging van |
gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 2; | de beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op |
Vu l'arrêté royal du 3 février 2005 portant démission et nomination du | artikel 2; Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2005 tot ontslag en |
Commissaire du Gouvernement auprès de la S.N.C.B.-Holding, de la | benoeming van de Regeringscommissaris bij de N.M.B.S.-Holding, de |
S.N.C.B., d'Infrabel et du Fonds de l'Infrastructure ferroviaire; | N.M.B.S., bij Infrabel en bij het Fonds voor Spoorweginfrastructuur; |
Sur la proposition de la Ministre des Entreprises publiques, | Op de voordracht van de Minister van Overheidsbedrijven, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de Commissaire du |
Artikel 1.Eervol ontslag uit haar mandaat van Regeringscommissaris |
Gouvernement auprès de l'entreprise publique autonome « Fonds de | bij het autonoom overheidsbedrijf « Fonds voor Spoorweginfrastructuur |
l'infrastructure ferroviaire » est accordée à Mme Christine Servaty. | » wordt verleend aan Mevr. Christine Servaty. |
Art. 2.M. Michel Balon est nommé Commissaire du Gouvernement auprès |
Art. 2.De heer Michel Balon wordt benoemd als Regeringscommissaris |
de l'entreprise publique autonome « Fonds de l'Infrastructure | bij het autonoom overheidsbedrijf « Fonds voor spoorweginfrastructuur |
ferroviaire ». | ». |
Art. 3.La rémunération annuelle de M. Michel Balon pour sa fonction |
Art. 3.De jaarlijkse bezoldiging van de heer Michel Balon voor zijn |
de commissaire du Gouvernement auprès de l'entreprise publique | functie als Regeringscommissaris bij het autonoom overheidsbedrijf « |
autonome « Fonds de l'Infrastructure ferroviaire », est fixée à 5.350 | Fonds voor spoorweginfrastructuur », wordt vastgesteld op 5.350 euro. |
euros. Cette allocation est payée mensuellement à terme échu. | Deze toelage wordt maandelijks na vervallen termijn betaald. |
Art. 4.Le montant visé à l'article 3 du présent arrêté est lié à |
Art. 4.Het in artikel 3 van dit besluit bedoelde bedrag is gekoppeld |
l'indice-pivot 138,01. | aan de spilindex 138,01. |
L'année calendrier du début et de fin du mandat, le montant visée à | In het kalenderjaar van het begin en het einde van het mandaat, wordt |
l'article 3 est adapté proportionnellement au nombre de mois | het bedrag waarvan sprake in artikel 3 proportioneel aangepast aan het |
d'exercice du mandat de Commissaire du Gouvernement. | aantal maanden van uitoefening van het mandaat van |
Regeringscommissaris. | |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2008. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2008. |
Art. 6.Notre Ministre qui a les Entreprises publiques dans ses |
Art. 6.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 juillet 2008. | Gegeven te Brussel, 25 juli 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Entreprises publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven, |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |