← Retour vers "Arrêté royal portant démission honorable et nomination de membres du conseil d'administration de la société anonyme de droit public Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement "
Arrêté royal portant démission honorable et nomination de membres du conseil d'administration de la société anonyme de droit public Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement | Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
25 JANVIER 2023. - Arrêté royal portant démission honorable et | 25 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming |
nomination de membres du conseil d'administration de la société | van leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van |
anonyme de droit public Société belge d'Investissement pour les Pays | publiek recht Belgische Investeringsmaatschappij voor |
en Développement (BIO SA) | Ontwikkelingslanden (BIO NV) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société | Gelet op de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische |
belge d'Investissement pour les Pays en Développement, l'article 2bis ; | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden, het artikel 2bis; |
Considérant l'arrêté royal du 27 juin 2021 portant démission honorable | Overwegende het koninklijk besluit van 27 juni 2021 tot eervol ontslag |
et nomination des membres du conseil d'administration de la société | en benoeming van de leden van de raad van bestuur van de naamloze |
anonyme de droit public Société belge d'Investissement pour les Pays | vennootschap van publiek recht Belgische Investeringsmaatschappij voor |
en Développement (BIO SA) ; | Ontwikkelingslanden (BIO NV); |
Considérant que monsieur Frédéric Van der Schueren et monsieur Walter | Overwegende dat de heren Frédéric Van der Schueren en Walter Coscia |
Coscia démissionnent en tant qu'administrateurs de la Société belge | aftreden als bestuurders van de raad van bestuur van de Belgische |
d'Investissement pour les Pays en Développement SA et que par | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden NV en dat bijgevolg |
conséquent il convient de mettre fin de manière honorable à leurs | een eervol einde dient te worden gesteld aan hun mandaat van lid van |
mandats de membre du conseil d'administration ; | de raad van bestuur; |
Considérant que le conseil d'administration est composé de douze | Overwegende dat de raad van bestuur van de Belgische |
membres et comprend autant de membres néerlandophones que francophones ; | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden uit twaalf leden |
Considérant que deux nouveaux membres du conseil d'administration | bestaat en evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden telt; |
Overwegende dat twee nieuwe leden van de raad van bestuur dienen te | |
doivent être nommés afin de pourvoir aux vacances au sein du conseil | worden benoemd om te voorzien in de vacatures in de raad van bestuur |
d'administration suite à la démission honorable de monsieur Van der | ingevolge het eervol ontslag van de heren Frédéric Van der Schueren en |
Schueren et de monsieur Walter Coscia et que ces nouveaux membres | Walter Coscia en dat deze nieuwe leden Franstalig dienen te zijn; |
doivent être francophones ; | |
Considérant que le conseil d'administration est composé de manière à | Overwegende dat de raad van bestuur is samengesteld zodat hij |
disposer collectivement d'une expérience utile et démontrable en | collectief een nuttige en aantoonbare ervaring heeft op het vlak van: |
matière: 1° de coopération internationale et coopération au | 1° internationale ontwikkeling en ontwikkelingssamenwerking; 2° |
développement; 2° d'investissements internationaux; 3° d'analyse | internationale investeringen; 3° financiële analyse en 4° |
financière et 4° de gestion d'entreprises ; | bedrijfsbeheer; |
Considérant que le conseil d'administration se compose notamment de | Overwegende dat de raad van bestuur met name samengesteld wordt uit |
personnes issues: 1° d'organismes publics fédéraux; 2° du monde des | personen afkomstig uit: 1° federale overheidsinstellingen; 2° de |
entreprises; 3° du milieu académique; 4° des organisations de la | bedrijfswereld; 3° het academisch milieu; 4° organisaties van de |
société civile, des acteurs institutionnels et gouvernementaux et | civiele maatschappij, institutionele en gouvernementele actoren en |
d'organisations internationales ; | internationale organisaties; |
Considérant qu'au moins un membre du conseil d'administration démontre | Overwegende dat minstens een lid van de raad van bestuur een |
une connaissance et une expertise complémentaires en matière d'audit | bijkomende kennis en expertise aantoont op het vlak van audit en |
et de gestion d'organisations ; | organisatiebeheer; |
Considérant qu'au moins un membre du conseil d'administration démontre | Overwegende dat minstens een lid van de raad van bestuur een |
une connaissance et une expertise complémentaires en matière de | bijkomende kennis en expertise aantoont op het vlak van personeel en |
ressources humaines et d'évaluation de personnel ; | personeelsevaluatie; |
Considérant qu'au moins un membre du conseil d'administration démontre | Overwegende dat minstens een lid van de raad van bestuur een |
une connaissance et une expertise spécifiques en matière d'investissements ; | specifieke kennis en expertise aantoont op het vlak van investeringen; |
Considérant que dans sa composition, le conseil d'administration | Overwegende dat de raad van bestuur in zijn samenstelling de wetgeving |
respecte la législation en matière de genre ; | inzake gender respecteert; |
Considérant que les candidatures pour le mandat de membre du conseil | Overwegende dat de de kandidaturen voor het mandaat van leden van de |
d'administration de madame Nathalie Gilson et de madame Sophie Tibesar | raad van bestuur van de dames Nathalie Gilson en Sophie Tibesar in |
doivent être prises en considération ; | overweging dienen te worden genomen; |
Considérant que madame Nathalie Gilson, titulaire d'un master en droit | Overwegende dat mevrouw Nathalie Gilson, houdster van een |
et d'un master complémentaire en droit européen, est conseillère au sein de la cellule stratégique de la Ministre fédérale des Affaires étrangères, des Affaires européennes et du commerce extérieur, a exercé pendant plus de dix ans comme avocate dans un cabinet international, a été parlementaire fédérale et régionale ainsi que conseillère dans la cellule stratégique de la Ministre fédérale du Budget puis du Vice-Premier Ministre fédéral et Ministre du Budget et dispose ainsi d'une expérience et une connaissance utiles des enjeux socio-économiques et juridiques des sociétés et des environnements diversifiés et évolutifs dans lesquels celles-ci mènent leurs activités ; Considérant que madame Sophie Tibesar, titulaire d'un master en sciences économique et de gestion, est conseillère au groupe du Parti Socialiste à la Chambre des Représentants pour la commission des finances où elle est active depuis plus de treize ans, mène les discussions qui touchent au budget, aux finances de l'Etat et à la fiscalité et suit les commissions spéciales ayant trait à des questions financières et bancaires et dispose ainsi d'une connaissance approfondie des matières financières, budgétaires, fiscales et de fonctionnement des banques ; | masterdiploma in de rechten en een bijkomende master in Europees recht, adviseur is in de beleidscel van de federale Minister van Buitenlandse Zaken, Europese Zaken en Buitenlandse Handel, meer dan tien jaar als advocaat werkzaam was in een internationaal kantoor, federaal en regionaal parlementslid was alsmede adviseur in de beleidscel van de federale Minister van Begroting en later van de Vice-eerste Minister en Minister van Begroting, en aldus een nuttige ervaring en kennis heeft van de sociaal-economische en juridische uitdagingen van ondernemingen en van de diverse en veranderende omgevingen waarin deze opereren; Overwegende dat mevrouw Sophie Tibesar, houdster van een masterdiploma in economie en management, adviseur is van de socialistische fractie in de Kamer van Volksvertegenwoordigers voor de Commissie Financiën, waar zij al meer dan dertien jaar actief is, de besprekingen over de begroting, staatsfinanciën en belastingen leidt en de speciale commissies opvolgt over financiële en bankzaken, en aldus een grondige kennis heeft van financiële, budgettaire en fiscale aangelegenheden en van het bankwezen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 décembre 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | december 2022; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een |
s'agissant d'une décision formelle; | formele beslissing betreft; |
Sur la proposition de la Ministre de la Coopération au Développement | Op de voordracht van de Minister van Ontwikkelingssamenwerking en op |
et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Il est mis fin de manière honorable aux mandats de membre |
Artikel 1.De mandaten van lid van de raad van bestuur van de |
du conseil d'administration de la Société belge d'Investissement pour | Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden NV van de |
les Pays en Développement SA de monsieur Frédéric Van der Schueren et | heren Frédéric Van der Schueren en Walter Coscia worden eervol |
de monsieur Walter Coscia. | beëindigd. |
Art. 2.Madame Nathalie Gilson et madame Sophie Tibesar sont nommées |
Art. 2.De dames Nathalie Gilson en Sophie Tibesar worden benoemd tot |
en tant que membres du conseil d'administration de la Société belge | leden van de raad van bestuur van de Belgische |
d'Investissement pour les Pays en Développement SA. | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden NV. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 25 janvier 2023. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 januari 2023. |
Art. 4.Le ministre qui a la Coopération au Développement dans ses |
Art. 4.De minister bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 janvier 2023. | Gegeven te Brussel, 25 januari 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Coopération au Développement, | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
C. GENNEZ | C. GENNEZ |