Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/01/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 25 JANVIER 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 25 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés, Gelet op de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen
notamment l'article 6, § 1er et § 3, modifié par la loi du 22 décembre aan gehandicapten, inzonderheid op artikel 6, § 1 en § 3, gewijzigd
1989 et § 4, inséré par la loi du 25 janvier 1999; bij de wet van 22 december 1989 en § 4, ingevoegd bij de wet van 25
Vu l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide januari 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de
aux personnes âgées, notamment l'article 3, remplacé par l'arrêté tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, inzonderheid op artikel 3,
royal du 12 décembre 1996; vervangen door het koninklijk besluit van 12 december 1996;
Vu l'avis du Conseil supérieur national des handicapés, donné le 23 novembre 2000; Gelet op het advies van de Nationale Hoge Raad voor gehandicapten, gegeven op 23 november 2000;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 octobre 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 décembre 2000; oktober 2000; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 11
Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté entre en vigueur le 1er december 2000; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
janvier 2001 et qu'il faut beaucoup de temps pour adapter les omstandigheid dat het besluit in werking treedt op 1 januari 2001 en
programmes informatiques; dat er heel wat tijd nodig is om de informaticaprogramma's aan te
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2000, en application passen; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 15 december
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale et de Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil le 19 janvier op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers op 19 januari
2001, 2001,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 maart 1990

l'allocation pour l'aide aux personnes âgées, remplacé par l'arrêté betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, vervangen door
royal du 12 décembre 1996, est remplacé par la disposition suivante : het koninklijk besluit van 12 december 1996, wordt vervangen door de
volgende bepaling :
«

Art. 3.Le montant de l'allocation pour l'aide aux personnes âgées,

«

Artikel 3.Het bedrag van de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden,

visé à l'article 6, § 3 et § 4 de la loi, varie en fonction du degré beoogd in artikel 6, § 3 en § 4 van de wet, varieert in functie van de
d'autonomie et est égal à 24 340 F, 92 913 F, 112 967 F, 133 015 F ou graad van zelfredzaamheid en is gelijk aan 24 340 F., 92 913 F., 112
163 390 F selon que le handicapé appartient à la catégorie I, II, III, 967 F, 133 015 F of 163 390 F, naargelang de gehandicapte behoort tot
IV ou V, visée à l'article 6, § 4, alinéa 3, de la loi. » de categorie I, II, III, IV of V, als bedoeld in artikel 6, § 4, derde
lid, van de wet. »

Art. 2.Les dispositions de l'article 1er du présent arrêté sont

Art. 2.De bepalingen van artikel 1 van dit besluit worden ambtshalve

appliquées d'office aux personnes qui ont introduit une demande toegepast op de personen die vóór 1 januari 2001 een aanvraag om
d'allocation avant le 1er janvier 2001 et dont le droit à cette tegemoetkoming hebben ingediend en wier recht op deze tegemoetkoming
allocation n'a pas encore été fixé à cette date par une décision op die datum nog niet bij een administratieve of gerechtelijke
administrative ou judiciaire. beslissing is vastgesteld.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2001.

Art. 4.Notre Ministre qui a l'Intégration sociale dans ses

Art. 4.Onze Minister bevoegd voor de Maatschappelijke Integratie is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 janvier 2001. Gegeven te Brussel, 25 januari 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intégration sociale, De Minister van Maatschappelijke Integratie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^