Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 25 JANVIER 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 25 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés, | Gelet op de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen |
notamment l'article 6, § 1er et § 3, modifié par la loi du 22 décembre | aan gehandicapten, inzonderheid op artikel 6, § 1 en § 3, gewijzigd |
1989 et § 4, inséré par la loi du 25 janvier 1999; | bij de wet van 22 december 1989 en § 4, ingevoegd bij de wet van 25 |
Vu l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide | januari 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de |
aux personnes âgées, notamment l'article 3, remplacé par l'arrêté | tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, inzonderheid op artikel 3, |
royal du 12 décembre 1996; | vervangen door het koninklijk besluit van 12 december 1996; |
Vu l'avis du Conseil supérieur national des handicapés, donné le 23 novembre 2000; | Gelet op het advies van de Nationale Hoge Raad voor gehandicapten, gegeven op 23 november 2000; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 octobre 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 décembre 2000; | oktober 2000; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 11 |
Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté entre en vigueur le 1er | december 2000; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
janvier 2001 et qu'il faut beaucoup de temps pour adapter les | omstandigheid dat het besluit in werking treedt op 1 januari 2001 en |
programmes informatiques; | dat er heel wat tijd nodig is om de informaticaprogramma's aan te |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2000, en application | passen; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 15 december |
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale et de | Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil le 19 janvier | op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers op 19 januari |
2001, | 2001, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 |
l'allocation pour l'aide aux personnes âgées, remplacé par l'arrêté | betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, vervangen door |
royal du 12 décembre 1996, est remplacé par la disposition suivante : | het koninklijk besluit van 12 december 1996, wordt vervangen door de |
volgende bepaling : | |
« Art. 3.Le montant de l'allocation pour l'aide aux personnes âgées, |
« Artikel 3.Het bedrag van de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, |
visé à l'article 6, § 3 et § 4 de la loi, varie en fonction du degré | beoogd in artikel 6, § 3 en § 4 van de wet, varieert in functie van de |
d'autonomie et est égal à 24 340 F, 92 913 F, 112 967 F, 133 015 F ou | graad van zelfredzaamheid en is gelijk aan 24 340 F., 92 913 F., 112 |
163 390 F selon que le handicapé appartient à la catégorie I, II, III, | 967 F, 133 015 F of 163 390 F, naargelang de gehandicapte behoort tot |
IV ou V, visée à l'article 6, § 4, alinéa 3, de la loi. » | de categorie I, II, III, IV of V, als bedoeld in artikel 6, § 4, derde |
lid, van de wet. » | |
Art. 2.Les dispositions de l'article 1er du présent arrêté sont |
Art. 2.De bepalingen van artikel 1 van dit besluit worden ambtshalve |
appliquées d'office aux personnes qui ont introduit une demande | toegepast op de personen die vóór 1 januari 2001 een aanvraag om |
d'allocation avant le 1er janvier 2001 et dont le droit à cette | tegemoetkoming hebben ingediend en wier recht op deze tegemoetkoming |
allocation n'a pas encore été fixé à cette date par une décision | op die datum nog niet bij een administratieve of gerechtelijke |
administrative ou judiciaire. | beslissing is vastgesteld. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 4.Notre Ministre qui a l'Intégration sociale dans ses |
Art. 4.Onze Minister bevoegd voor de Maatschappelijke Integratie is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 janvier 2001. | Gegeven te Brussel, 25 januari 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intégration sociale, | De Minister van Maatschappelijke Integratie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |