← Retour vers "Arrêté royal fixant les conditions et les modalités de perception et de répartition d'une part appropriée de la rémunération que les éditeurs de presse perçoivent des prestataires de services de la société de l'information pour l'utilisation de leurs publications de presse, visée à l'article XI.216/2, § 6, alinéa 1er, du Code de droit économique, par une société de gestion. - Traduction allemande"
Arrêté royal fixant les conditions et les modalités de perception et de répartition d'une part appropriée de la rémunération que les éditeurs de presse perçoivent des prestataires de services de la société de l'information pour l'utilisation de leurs publications de presse, visée à l'article XI.216/2, § 6, alinéa 1er, du Code de droit économique, par une société de gestion. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de inning en de verdeling van een passend deel van de vergoeding die persuitgevers ontvangen van de dienstverleners van de informatiemaatschappij voor het gebruik van hun perspublicaties bepaald in artikel XI.216/2, § 6, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht door een beheersvennootschap. - Duitse vertaling |
---|---|
25 AVRIL 2024. - Arrêté royal fixant les conditions et les modalités | 25 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
de perception et de répartition d'une part appropriée de la | voorwaarden en modaliteiten voor de inning en de verdeling van een |
rémunération que les éditeurs de presse perçoivent des prestataires de | passend deel van de vergoeding die persuitgevers ontvangen van de |
services de la société de l'information pour l'utilisation de leurs | dienstverleners van de informatiemaatschappij voor het gebruik van hun |
publications de presse, visée à l'article XI.216/2, § 6, alinéa 1er, | perspublicaties bepaald in artikel XI.216/2, § 6, eerste lid, van het |
du Code de droit économique, par une société de gestion. - Traduction | Wetboek van economisch recht door een beheersvennootschap. - Duitse |
allemande | vertaling |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
l'arrêté royal du 25 avril 2024 fixant les conditions et les modalités | besluit van 25 april 2024 tot vaststelling van de voorwaarden en |
de perception et de répartition d'une part appropriée de la | modaliteiten voor de inning en de verdeling van een passend deel van |
rémunération que les éditeurs de presse perçoivent des prestataires de | de vergoeding die persuitgevers ontvangen van de dienstverleners van |
services de la société de l'information pour l'utilisation de leurs | de informatiemaatschappij voor het gebruik van hun perspublicaties |
publications de presse, visée à l'article XI.216/2, § 6, alinéa 1er, | bepaald in artikel XI.216/2, § 6, eerste lid, van het Wetboek van |
du Code de droit économique, par une société de gestion (Moniteur | economisch recht door een beheersvennootschap (Belgisch Staatsblad van |
belge du 7 mai 2024). | 7 mei 2024). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |