Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables et l'indemnisation des titulaires d'une concession domaniale offshore en cas d'indisponibilité du Modular Offshore Grid | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen en de vergoeding van de houders van een offshore domeinconcessie in geval van onbeschikbaarheid van het Modular Offshore Grid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 25 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables et l'indemnisation des titulaires d'une concession domaniale offshore en cas d'indisponibilité du Modular Offshore Grid PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 25 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen en de vergoeding van de houders van een offshore domeinconcessie in geval van onbeschikbaarheid van het Modular Offshore Grid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, artikel 7, § 1, derde lid, gewijzigd bij de wet |
l'électricité, l'article 7, § 1er, alinéa 3, modifié par la loi du 6 | van 6 november 2023; |
novembre 2023 ; Vu la proposition (C)2724 du 18 janvier 2024 de la Commission de | Gelet op het voorstel (C)2724 van 18 januari 2024 van de Commissie |
Régulation de l'Electricité et du Gaz ; | voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mars 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | maart 2024; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative ; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget du 15 mars 2024 ; | Gelet op het akkoord van de staatssecretaris voor Begroting van 15 |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, | maart 2024; Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | van dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 4 avril 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 4 april 2024 op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
76.081/16; | nummer 76.081/16; |
Vu la décision de la section de législation du 4 avril 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 4 april 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Energie et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Energie en op het advies van de |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à |
Artikel 1.Artikel 11 van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 |
l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité | betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van |
produite à partir des sources d'énergie renouvelables et | elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen en de |
l'indemnisation des titulaires d'une concession domaniale offshore en | vergoeding van de houders van een offshore domeinconcessie in geval |
cas d'indisponibilité du Modular Offshore Grid, modifié par l'arrêté | van onbeschikbaarheid van het Modular Offshore Grid, gewijzigd bij het |
royal du 26 mai 2023, l'article 11, dont le texte actuel formera le | koninklijk besluit van 26 mei 2023, waarvan de bestaande tekst |
paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : | paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende: |
« § 2. Les certificats verts sont valables pendant une durée de cinq | " § 2. Groenestroomcertificaten gelden voor een periode van vijf jaar |
ans à partir de la date de leur délivrance. ». | te rekenen vanaf de datum van hun aflevering.". |
Art. 2.Dans l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
Art. 2.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du 4 avril 2014, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : | koninklijk besluit van 4 april 2014, wordt paragraaf 2 vervangen als volgt: |
« § 2. La banque de données visée au paragraphe 1er contient le | « § 2. De databank bedoeld in paragraaf 1 bevat het register van alle |
registre de tous les certificats verts délivrés, que leur durée de | afgeleverde groenestroomcertificaten, ongeacht of hun geldigheidsduur |
validité ait ou non expiré. ». | al dan niet is verstreken.". |
Art. 3.Dans l'article 14, § 1er, alinéa 4, du même arrêté, inséré par |
Art. 3.In artikel 14, § 1, vierde lid, van hetzelfde besluit, |
l'arrêté royal du 26 mai 2023, les modifications suivantes sont apportées : 1° la première phrase est complétée par les mots « , et ce, indépendamment de l'achat éventuel de certificats verts par le gestionnaire du réseau » ; 2° la quatrième phrase est complétée par les mots « , et n'est liée à aucune autre condition, prestation ou action ». Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 5.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de eerste zin wordt aangevuld met de woorden "en dit los van enige aankoop van groenestroomcertificaten door de netbeheerder"; 2° de vierde zin wordt aangevuld met de woorden "en is niet gekoppeld aan enige andere voorwaarden, prestaties of handelingen". Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 5.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2024. | Gegeven te Brussel, 25 april 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |