Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal fixant les rétributions relatives à l'application de l'article 6quater, § 1er, 2° ) et 3° ), de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments "
Arrêté royal fixant les rétributions relatives à l'application de l'article 6quater, § 1er, 2° ) et 3° ), de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments Koninklijk besluit houdende vaststelling van de retributies voor de toepassing van artikel 6quater, § 1, 2° ) en 3° ), van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
25 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant les rétributions relatives à 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de
l'application de l'article 6quater, § 1er, 2° ) et 3° ), de la loi du retributies voor de toepassing van artikel 6quater, § 1, 2° ) en 3° ),
25 mars 1964 sur les médicaments van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, article 13bis, § 2, Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, artikel 13bis,
insérée par la loi du 29 décembre 1990 et modifiée par l'arrêté royal § 2, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990 en gewijzigd bij het
du 22 février 2001 et par les lois du 1er mai 2006, du 27 décembre koninklijk besluit van 22 februari 2001 en bij de wetten van 1 mei
2006 et du 20 juin 2013; 2006, 27 december 2006 en 20 juni 2013;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 février 2014; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 februari 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mars 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 12 maart 2014;
Vu l'avis du Comité de transparence du 19 décembre 2013; Gelet op het advies van het Doorzichtigheidscomité van 19 december
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux 2013; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses concernant la simplification administrative; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, n° 55.789/3, donné le 17 avril 2014 en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 55.789/3, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le april 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de l'avis Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en op het
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le rapport annuel ou semestriel des suspicions d'effets

Artikel 1.De jaarlijkse of semestriële rapportage van vermoedens van

indésirables graves inattendus conformément à l'article 106, § 5, onverwachte ernstige bijwerkingen overeenkomstig artikel 106, § 5,
alinéa 3, et l'article 108, § 5, alinéa 3, de l'arrêté royal du 14 derde lid, en artikel 108, § 5, derde lid, van het koninklijk besluit
décembre 2006 relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire, van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en
est soumis au paiement d'une rétribution de 2.803,44 euros. diergeneeskundig gebruik is onderworpen aan het betalen van een retributie van 2.803,44 euro.
Le paiement de la rétribution qui n'est pas réceptionné dans un délai De betaling van de retributie die niet is ontvangen binnen de veertien
de quatorze jours après la soumission de la liste, est débité dagen na het indienen van de lijst, wordt van rechtswege automatisch
automatiquement et de plein droit des acomptes versés à l'agence afgehouden van de door de verantwoordelijke voor het programma
fédérale des médicaments et produits de santé par le responsable de gestorte voorschotten bij het federaal agentschap voor geneesmiddelen
programme. en gezondheidsproducten.
Le responsable du programme ne satisfait pas à l'obligation visée à De verantwoordelijke voor het programma voldoet niet aan de
l'article 106, § 5, alinéa 3, et l'article 108, § 5, alinéa 3, de verplichting bedoeld in artikel 106, § 5, 3e lid, en artikel 108, § 5,
l'arrêté royal précité du 14 décembre 2006, si, en application de 3e lid, van het bovenvermelde koninklijk besluit van 14 december 2006,
l'alinéa précédent, les provisions s'avèrent insuffisantes. indien bij toepassing van het voorgaande lid, de voorschotten
ontoereikend blijken.

Art. 2.Une modification substantielle conformément à l'article 106, §

Art. 2.Een substantiële wijziging van het programma conform artikel

5, alinéa 5, et conformément à l'article 108, § 5, alinéa 5, de 106, § 5, 5e lid en conform artikel 108, § 5, 5e lid, van het
l'arrêté royal précité du 14 décembre 2006, donne lieu au paiement bovenvermelde koninklijk besluit van 14 december 2006, geeft
d'une rétribution de 4.508,28 euros. aanleiding tot het betalen van een retributie van 4.508,28 euro.
Le paiement de la rétribution qui n'est pas réceptionné dans un délai De betaling van de retributie die niet is ontvangen binnen de veertien
de quatorze jours après la signification de la modification par lettre dagen na de betekening van de wijziging bij aangetekend schrijven,
door het federaal agentschap voor geneesmiddelen en
recommandée par l'agence fédérale des médicaments et des produits de gezondheidsproducten, wordt van rechtswege automatisch afgehouden van
santé, est débité automatiquement et de plein droit des acomptes de door de verantwoordelijke voor het programma gestorte voorschotten
versés à l'agence fédérale des médicaments et des produits de santé bij het federaal agentschap voor geneesmiddelen en
par le responsable de programme. gezondheidsproducten.

Art. 3.L'introduction de la demande conformément à l'article 106, §

Art. 3.De indiening van het verzoek overeenkomstig artikel 106, § 6,

en overeenkomstig artikel 108, § 6, van het bovenvermelde koninklijk
6, et conformément l'article 108, § 6, de l'arrêté royal précité du 14 besluit van 14 december 2006, is onderworpen aan het betalen van een
décembre 2006, donne lieu au paiement d'une rétribution de 4.508,28 retributie van 4.508,28 euro.
euros.

Art. 4.Si le programme visé à l'article 106 ou l'article 108 de

Art. 4.Indien het programma bedoeld in artikel 106 of artikel 108 van

l'arrêté royal précité du 14 décembre 2006, est exécuté ou mis sur het bovenvermelde koninklijk besluit van 14 december 2006, ambtshalve
pied d'office ou à la demande du ministre des Affaires sociales, les of op verzoek van de minister van sociale zaken, wordt opgezet of
rétributions visées au présent arrêté sont dues par l'Institut uitgevoerd, dan zijn de retributies in dit besluit verschuldigd door
national d'assurance maladie- invalidité. het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Art. 5.Les rétributions visées au présent arrêté sont versées sur le

Art. 5.De retributies bedoeld in dit besluit, worden gestort op het

numéro de compte de l'agence fédérale des médicaments et des produits rekeningnummer van het federaal agentschap voor geneesmiddelen en
de santé IBAN : BE84 6790 0015 1459, BIC : PCHQBEBB. gezondheidsproducten IBAN : BE84 6790 0015 1459, BIC : PCHQBEBB.

Art. 6.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 6.De minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid

chargé de l'exécution du présent arrêté. heeft, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. Gegeven te Brussel, 25 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^