← Retour vers "Arrêté royal portant renouvellement d'un vice-président du conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement visé à l'article 3bis, § 7, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement "
| Arrêté royal portant renouvellement d'un vice-président du conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement visé à l'article 3bis, § 7, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement | Koninklijk besluit houdende herbenoeming van een ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij bedoeld in artikel 3bis, § 7, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| 25 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant renouvellement d'un | 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit houdende herbenoeming van een |
| vice-président du conseil d'administration de la Société fédérale de | ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Federale Participatie- |
| Participations et d'Investissement visé à l'article 3bis, § 7, de la | en Investeringsmaatschappij bedoeld in artikel 3bis, § 7, van de wet |
| loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations | van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en |
| et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement | Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de | Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- |
| Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales | en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke |
| d'investissement, notamment son article 3bis tel qu'introduit par | investeringsmaatschappijen, inzonderheid op zijn artikel 3bis zoals |
| l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in |
| de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale | uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende |
| d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; | fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale |
| Participatiemaatschappij; | |
| Considérant qu'en vertu du § 7 de cette même disposition, le | Overwegende dat ingevolge § 7 van dezelfde bepaling, de voorzitter, de |
| président, les deux vice-présidents et l'administrateur délégué sont | twee ondervoorzitters en de afgevaardigde bestuurder benoemd worden |
| nommés parmi les membres du conseil d'administration par un arrêté | onder de leden van de raad van bestuur door een in Ministerraad |
| royal délibéré en Conseil des Ministres; | overlegd koninklijk besluit; |
| Considérant qu'à la date du présent arrêté, seul l'Etat est | Overwegende dat op de datum van dit besluit, enkel de Staat |
| actionnaire de la Société fédérale de Participations et | aandeelhouder is van de Federale Participatie- en |
| d'investissement; | Investeringsmaatschappij; |
| Considérant que les mandats de six administrateurs, dont le mandat des | Overwegende dat de mandaten van zes bestuurders, waaronder diegene van |
| deux vice-présidents, sont venus à expiration le 31 octobre 2012; | de twee ondervoorzitters zijn verstreken op 31 oktober 2012; |
| Considérant que par Notre arrêté du 3 novembre 2013 portant nomination | Overwegende dat bij Ons besluit van 3 november 2013 houdende benoeming |
| ou renouvellement des président, vice-président, administrateur et de | of herbenoeming van de voorzitter, ondervoorzitter, afgevaardigd |
| certains membres du conseil d'administration de la Société fédérale de | bestuurder en van bepaalde leden van de raad van bestuur van de |
| Participations et d'Investissement visés à l'article 3bis, §§ 4 et 7 | Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij bedoeld in artikel |
| de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de | 3bis, §§ 4 en 7 van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale |
| Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales | Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke |
| d'investissement, 5 membres du conseil d'administration, dont un | investeringsmaatschappijen, 5 leden van de raad de bestuur, waaronder |
| vice-président d'expression linguistique française, ont été nommés ou | een ondervoorzitter behorende tot de Franstalige taalrol, benoemd of |
| renouvelés; | herbenoemd werden; |
| Considérant que Jan Verschooten a été renouvelé comme administrateur | |
| par Notre arrêté précité du 3 novembre 2013; | Overwegende dat Jan Verschooten bij Ons voornoemd besluit van 3 |
| november 2013 werd herbenoemd als bestuurder; | |
| Considérant que les deux vice-présidents doivent être d'expression | Overwegende dat beide ondervoorzitters moeten behoren tot een |
| linguistique différente; | verschillende taalrol; |
| Considérant que M. Jan Verschooten satisfait aux exigences et peut | Overwegende dat de heer Jan Verschooten aan de vereisten voldoet en |
| être retenu pour le renouvellement comme vice-président au conseil | weerhouden kan worden voor de herbenoeming als ondervoorzitter van de |
| d'administration de la Société fédérale de Participations et | raad van bestuur van de Federale Participatie- en |
| d'investissement; | Investeringsmaatschappij; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van |
| Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Jan Verschooten est renouvelé comme vice-président du |
Artikel 1.De heer Jan Verschooten wordt herbenoemd tot |
| conseil d'administration de la Société Fédérale de Participations et | ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Federale Participatie- |
| d'Investissement pour un terme renouvelable expirant le 31 octobre 2018. | en Investeringsmaatschappij voor een hernieuwbare termijn verstrijkend op 31 oktober 2018. |
Art. 2.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
| présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 25 april 2014. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| K. GEENS | K. GEENS |