Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal portant renouvellement d'un vice-président du conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement visé à l'article 3bis, § 7, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement "
Arrêté royal portant renouvellement d'un vice-président du conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement visé à l'article 3bis, § 7, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement Koninklijk besluit houdende herbenoeming van een ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij bedoeld in artikel 3bis, § 7, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
25 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant renouvellement d'un 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit houdende herbenoeming van een
vice-président du conseil d'administration de la Société fédérale de ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Federale Participatie-
Participations et d'Investissement visé à l'article 3bis, § 7, de la en Investeringsmaatschappij bedoeld in artikel 3bis, § 7, van de wet
loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en
et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie-
Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke
d'investissement, notamment son article 3bis tel qu'introduit par investeringsmaatschappijen, inzonderheid op zijn artikel 3bis zoals
l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in
de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende
d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale
Participatiemaatschappij;
Considérant qu'en vertu du § 7 de cette même disposition, le Overwegende dat ingevolge § 7 van dezelfde bepaling, de voorzitter, de
président, les deux vice-présidents et l'administrateur délégué sont twee ondervoorzitters en de afgevaardigde bestuurder benoemd worden
nommés parmi les membres du conseil d'administration par un arrêté onder de leden van de raad van bestuur door een in Ministerraad
royal délibéré en Conseil des Ministres; overlegd koninklijk besluit;
Considérant qu'à la date du présent arrêté, seul l'Etat est Overwegende dat op de datum van dit besluit, enkel de Staat
actionnaire de la Société fédérale de Participations et aandeelhouder is van de Federale Participatie- en
d'investissement; Investeringsmaatschappij;
Considérant que les mandats de six administrateurs, dont le mandat des Overwegende dat de mandaten van zes bestuurders, waaronder diegene van
deux vice-présidents, sont venus à expiration le 31 octobre 2012; de twee ondervoorzitters zijn verstreken op 31 oktober 2012;
Considérant que par Notre arrêté du 3 novembre 2013 portant nomination Overwegende dat bij Ons besluit van 3 november 2013 houdende benoeming
ou renouvellement des président, vice-président, administrateur et de of herbenoeming van de voorzitter, ondervoorzitter, afgevaardigd
certains membres du conseil d'administration de la Société fédérale de bestuurder en van bepaalde leden van de raad van bestuur van de
Participations et d'Investissement visés à l'article 3bis, §§ 4 et 7 Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij bedoeld in artikel
de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de 3bis, §§ 4 en 7 van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale
Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke
d'investissement, 5 membres du conseil d'administration, dont un investeringsmaatschappijen, 5 leden van de raad de bestuur, waaronder
vice-président d'expression linguistique française, ont été nommés ou een ondervoorzitter behorende tot de Franstalige taalrol, benoemd of
renouvelés; herbenoemd werden;
Considérant que Jan Verschooten a été renouvelé comme administrateur
par Notre arrêté précité du 3 novembre 2013; Overwegende dat Jan Verschooten bij Ons voornoemd besluit van 3
november 2013 werd herbenoemd als bestuurder;
Considérant que les deux vice-présidents doivent être d'expression Overwegende dat beide ondervoorzitters moeten behoren tot een
linguistique différente; verschillende taalrol;
Considérant que M. Jan Verschooten satisfait aux exigences et peut Overwegende dat de heer Jan Verschooten aan de vereisten voldoet en
être retenu pour le renouvellement comme vice-président au conseil weerhouden kan worden voor de herbenoeming als ondervoorzitter van de
d'administration de la Société fédérale de Participations et raad van bestuur van de Federale Participatie- en
d'investissement; Investeringsmaatschappij;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.M. Jan Verschooten est renouvelé comme vice-président du

Artikel 1.De heer Jan Verschooten wordt herbenoemd tot

conseil d'administration de la Société Fédérale de Participations et ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Federale Participatie-
d'Investissement pour un terme renouvelable expirant le 31 octobre 2018. en Investeringsmaatschappij voor een hernieuwbare termijn verstrijkend op 31 oktober 2018.

Art. 2.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. Gegeven te Brussel, 25 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
K. GEENS K. GEENS
^