Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal fixant les modalités et les critères d'évaluation des titulaires de fonction du Conseil d'Etat "
Arrêté royal fixant les modalités et les critères d'évaluation des titulaires de fonction du Conseil d'Etat Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regels en de criteria voor de evaluatie van de ambtsdragers van de Raad van State
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 25 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant les modalités et les critères d'évaluation des titulaires de fonction du Conseil d'Etat RAPPORT AU ROI FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regels en de criteria voor de evaluatie van de ambtsdragers van de Raad van State VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
I. OBSERVATIONS GENERALES I. ALGEMENE OPMERKINGEN
Le projet d'arrêté royal fixant les modalités et les critères Het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere
d'évaluation des titulaires de fonction du Conseil d'Etat, que j'ai regels en de criteria voor de evaluatie van de ambtsdragers van de
Raad van State, dat ik de eer heb ter ondertekening aan Zijne
l'honneur de soumettre à la signature de Sa Majesté, exécute le nouvel Majesteit voor te leggen, voert het nieuwe artikel 74/7 uit van de
article 74/7 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Dit
1973. Cet article a été remplacé par la loi du 20 janvier 2014 portant artikel werd vervangen door de wet van 20 januari 2014 houdende
réforme de la compétence, de la procédure et de l'organisation du hervorming van de bevoegdheid, de procedureregeling en de organisatie
Conseil d'Etat. van de Raad van State.
L'article 74/7, § 1er, alinéa 4, de ces lois prévoit que : « Le Roi Artikel 74/7, § 1, vierde lid, van deze wetten voorziet dat : "De
détermine, après l'avis du collège des chefs de corps rendu après Koning bepaalt, na advies van het college van de korpschefs gegeven na
audition de l'ensemble des titulaires d'un mandat adjoint, les alle houders van een adjunct-mandaat te hebben gehoord, de
critères d'évaluation, compte tenu de la spécificité des fonctions et mandats, et définit les modalités d'application de ces dispositions. ». En son alinéa 3, le même article 74/7, § 1er, précise que l'évaluation des titulaires de fonction « se base sur des critères portant sur la personnalité et les capacités organisationnelles et professionnelles du titulaire de fonction, en ce compris la qualité des prestations fournies et le maintien à niveau des connaissances dans les matières traitées, ce sans porter atteinte à son indépendance ni à son impartialité ». evaluatiecriteria, waarbij rekening wordt gehouden met de specificiteit van functies en mandaten, en bepaalt hoe deze bepalingen dienen te worden toegepast.". In het derde lid, bepaalt hetzelfde artikel 74/7, § 1, dat de evaluatie van de ambtsdragers "gebaseerd [is] op criteria met betrekking tot de persoonlijkheid en de organisatorische en professionele vaardigheden van de ambtsdrager, met inbegrip van de kwaliteit van de geleverde diensten en het op peil houden van de kennis inzake de behandelde materies, zonder afbreuk te doen aan zijn onafhankelijkheid of onpartijdigheid".
Le présent arrêté royal fixe les principes de l'évaluation et renvoie, Dit besluit stelt de principes van de evaluatie vast en verwijst, voor
pour le surplus, à des annexes distinctes selon que sont visés les het overige, naar bijlages die verschillend zijn naargelang leden van
de Raad van State, ofwel van het Auditoraat, of van het
membres du Conseil d'Etat, de l'Auditorat, du Bureau de coordination Coördinatiebureau, of nog van de Griffie worden bedoeld, in de zin van
ou du Greffe, au sens de l'article 69 des lois coordonnées. Une artikel 69 van de gecoördineerde wetten. Er wordt een onderscheid
distinction y est opérée entre les indicateurs généraux et ceux qui gemaakt tussen de algemene indicatoren en die welke specifiek zijn
sont spécifiques à l'exercice du mandat adjoint lié à cette fonction. voor de uitvoering van het adjunct-mandaat verbonden aan deze functie.
Il va sans dire que cette dernière catégorie ne dispense pas les Het spreekt vanzelf dat deze laatste categorie de houders van een
titulaires de mandats adjoints d'être attentifs au respect des autres adjunct-mandaat niet vrijstelt om aandacht te hebben voor de naleving
indicateurs de comportements liés aux critères concernés. van de andere gedragsindicatoren die verbonden zijn aan de betrokken criteria.
De même, il convient de rappeler que les évaluations devront être Er dient eveneens herhaald te worden dat de evaluaties om de drie jaar
menées tous les trois ans, et les entretiens de fonctionnement chaque zullen moeten plaatsvinden en de functioneringsgesprekken elk jaar,
année, conformément aux règles fixées dans l'article 74/7 des lois overeenkomstig de regels bepaald in artikel 74/7 van de gecoördineerde
coordonnées sur le Conseil d'Etat. Un indicateur de comportement a, wetten op de Raad van State. Er werd bovendien een gedragsindicator
d'ailleurs, été prévu à l'attention des mandataires adjoints et du voorzien voor de adjunct-mandatarissen en de hoofdgriffier, die zelf
Greffier en chef, qui seront eux-mêmes évalués sur le respect de cette geëvalueerd zullen worden op de naleving van deze verplichting die hen
obligation qui va dorénavant leur incomber. weldra zal toekomen.
Les indicateurs de comportement susmentionnés ont été élaborés dans le De hierboven vermelde gedragsindicatoren werden uitgewerkt met
respect des règles précitées et en tenant compte des spécificités du Conseil d'Etat. Néanmoins, les règles appliquées dans le domaine de la justice, plus spécifiquement l'arrêté royal du 20 juillet 2000 « déterminant les modalités d'évaluation des magistrats, les critères d'évaluation et leur pondération », et le souci d'avoir un système simple à mettre en oeuvre ont également guidé la rédaction du présent arrêté. Enfin, immanquablement, certaines analogies apparaissent avec les règles applicables dans la fonction publique. En l'occurrence, ce sont, toutefois, ici, surtout, des magistrats qui doivent être évalués, de sorte que leur indépendance et leur impartialité doivent être préservées. naleving van de voormelde regels en rekening houdend met de specificiteiten van de Raad van State. Bij het opstellen van dit besluit werd evenwel ook uitgegaan van de regels die toegepast worden op het vlak van justitie, meer bepaald het koninklijk besluit van 20 juli 2000 "tot vaststelling van de nadere regels voor de evaluatie van magistraten, de evaluatiecriteria en hun weging" en van de wens om een simpel aan te wenden systeem te hebben. Onvermijdelijk verschijnen er bepaalde analogieën met de regels die van toepassing zijn in het openbaar ambt. In dit geval zijn het echter vooral magistraten die geëvalueerd moeten worden en dus moet hun onafhankelijkheid en hun onpartijdigheid gevrijwaard worden.
Conformément à l'article 74/7, § 1er, alinéa 4, des lois coordonnées, Overeenkomstig artikel 74/7, § 1, vierde lid, van de gecoördineerde
le collège des chefs de corps a remis son avis le 6 mars 2014 sur le wetten, heeft het college van de korpschefs zijn advies over dit
présent projet d'arrêté royal. ontwerp van koninklijk besluit uitgebracht op 6 maart 2014.
II. EXAMEN DES ARTICLES II. ARTIKELGEWIJZE BESPREKING
CHAPITRE 1er. - Les critères d'évaluation et les indicateurs de HOOFDSTUK 1. - De evaluatiecriteria en de gedragsindicatoren
comportement

Article 1er.Cet article précise que, pour chaque titulaire de

Artikel 1.Dit artikel preciseert dat, voor elke ambtsdrager, een

fonction, une annexe définit les critères d'évaluation des titulaires bijlage de evaluatiecriteria bepaalt van de ambtsdragers bedoeld in
de fonction visés à l'article 74/7, § 1er, alinéa 1er, des lois artikel 74/7, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten.
coordonnées. A chacun de ces critères, sont associés des indicateurs de Aan elk van deze criteria worden gedragsindicatoren verbonden die
comportements qui sont classés en deux catégories : les indicateurs gerangschikt worden in twee categorieën : de algemene indicatoren en
généraux et ceux qui sont propres au mandat adjoint. Ces distinctions die welke eigen zijn aan het adjunct-mandaat. Dit onderscheid maakt
het mogelijk de criteria te rangschikken en ze dus objectiever te
permettent de hiérarchiser les critères et donc de les rendre plus maken, wat ten goede zal komen aan zowel de geëvalueerden als de
objectifs, ce qui bénéficiera tant aux évalués qu'aux évaluateurs. Il evaluators. Het spreekt vanzelf dat de titularissen van een
va sans dire que les titulaires de mandat adjoint doivent respecter adjunct-mandaat de algemene indicatoren en die welke eigen zijn aan
les indicateurs généraux et ceux qui leur sont propres. hun adjunct-mandaat, moeten naleven.
CHAPITRE II. - Règles d'application du processus d'évaluation HOOFDSTUK II. - Regels inzake de toepassing van het evaluatieproces

Art. 2.L'article 2 porte sur le processus d'évaluation des titulaires

Art. 2.Artikel 2 heeft betrekking op het evaluatieproces van de

de fonction du Conseil d'Etat. Ce sont les évaluateurs qui doivent ambtsdragers van de Raad van State. Het zijn de evaluators die het
prendre l'initiative d'organiser les entretiens de fonctionnement. Les initiatief moeten nemen om de functioneringsgesprekken te organiseren.
personnes évaluées peuvent, néanmoins, elles-mêmes le ou les De geëvalueerde personen kunnen er evenwel zelf om vragen. Er is een
solliciter. Un mécanisme est prévu pour l'hypothèse où les intéressés mechanisme voorzien voor het geval dat de betrokkenen het niet eens
ne peuvent se mettre d'accord sur la date à laquelle ledit entretien geraken over de datum waarop dit gesprek moet plaatsvinden. Dit
doit se tenir. Cet article fixe également les règles relatives aux artikel bepaalt eveneens de regels met betrekking tot de
rapports d'entretien et rapports d'activités visés à l'article 74/7, gespreksverslagen en de activiteitenverslagen bedoeld in artikel 74/7,
§§ 2 et 3, des lois coordonnées. § 2 en § 3, van de gecoördineerde wetten.
CHAPITRE III. - Disposition finale HOOFDSTUK III. - Slotbepaling

Art. 3.Cet article n'appelle pas d'observations.

Art. 3.Er zijn geen opmerkingen voor dit artikel.

J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
De Votre Majesté, Van Uwe Majesteit,
le très respectueux de zeer eerbiedvolle
et très fidèle serviteur, en getrouwe dienaar,
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
AVIS 55.827/2 DU 16 AVRIL 2014 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE ADVIES 55.827/2 VAN 16 APRIL 2014 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING
LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `FIXANT LES MODALITES ET LES WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT VASTSTELLING
CRITERES D'EVALUATION DES TITULAIRES DE FONCTION DU CONSEIL D'ETAT' VAN DE NADERE REGELS EN DE CRITERIA VOOR DE EVALUATIE VAN DE AMBTSDRAGERS VAN DE RAAD VAN STATE'
Le 21 mars 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 21 maart 2014 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par la Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur à Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken verzocht
communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een
d'arrêté royal `fixant les modalités et les critères d'évaluation des ontwerp van koninklijk besluit `tot vaststelling van de nadere regels
titulaires de fonction du Conseil d'Etat'. en de criteria voor de evaluatie van de ambtsdragers van de Raad van State'.
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 16 avril 2014. Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 16 april 2014.
La chambre était composée de Pierre Vandernoot, président de chambre, De kamer was samengesteld uit Pierre Vandernoot, kamervoorzitter,
Martine Baguet et Luc Detroux, conseillers d'Etat, et Anne-Catherine Martine Baguet en Luc Detroux, staatsraden, en Anne-Catherine Van
Van Geersdaele, greffier. Geersdaele, griffier.
Le rapport a été rédigé par Xavier Delgrange, premier auditeur chef de Het verslag is opgesteld door Xavier Delgrange, eerste
section. auditeur-afdelingshoofd.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Martine Baguet. advies is nagezien onder toezicht van Martine Baguet.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 16 avril 2014. Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la section de législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Examen du projet Dispositif Article 1er Il convient de faire apparaître clairement que la première catégorie d'indicateurs vient s'ajouter à la deuxième catégorie lors de l'évaluation d'un mandataire adjoint. Annexe 1re Afin de donner une portée au critère, de manière symétrique à ce qui est prévu dans les autres annexes et à ce qui figure dans l'avis du collège des chefs de corps, il convient, dans la version française, Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 16 april 2014. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, eerste lid, 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voormelde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. Onderzoek van het ontwerp Dispositief Artikel 1 Er moet duidelijk tot uiting worden gebracht dat, bij het evalueren van de houder van een adjunct-mandaat, zowel de eerste categorie als de tweede categorie indicatoren moet worden gehanteerd. Bijlage 1 Om aan het criterium een strekking te geven naar het voorbeeld van wat is bepaald in de andere bijlagen en van wat is vermeld in het advies van het college van de korpschefs, moet, in de Franse tekst, het woord
d'ajouter le mot « collégiale » dans le troisième tiret du point a) du "collégiale" worden toegevoegd in het derde streepje van punt a) van
critère intitulé « Disposer des traits de personnalité requis pour la het criterium met als opschrift "Disposer des traits de personnalité
fonction ». requis pour la fonction".
Annexe 4 Bijlage 4
Il y a lieu, dans la version française, de remplacer « du » par « le » In de Franse tekst moet "du" vervangen worden door "le" tussen "les
entre « les greffiers et » et « personnel administratif des greffes » greffiers et" en "personnel administratif des greffes" in het eerste
aux premiers tirets des points b) sous les intitulés « Prestations streepje van de punten b) onder de opschriften "Prestations fournies
fournies qui répondent sur le plan qualitatif à ce que l'on peut qui répondent sur le plan qualitatif à ce que l'on peut attendre d'un
attendre d'un greffier » et « Maintien à niveau des connaissances greffier" en "Maintien à niveau des connaissances concernant les
concernant les matières traitées ». matières traitées".
Le greffier, De griffier,
A.-C. Van Geersdaele. A.-C. Van Geersdaele.
Le président De voorzitter,
P. Vandernoot. P. Vandernoot.
25 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant les modalités et les critères 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere
d'évaluation des titulaires de fonction du Conseil d'Etat regels en de criteria voor de evaluatie van de ambtsdragers van de
Raad van State
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 74/7, § 1er, alinéa 4, modifié par la loi du 20 janvier 2014; 1973, artikel 74/7, § 1, vierde lid, zoals gewijzigd bij de wet van 20 januari 2014;
Vu l'avis du collège des chefs de corps du 5 mars 2014, rendu après Gelet op het advies van het college van de korpschefs d.d. 5 maart
audition de l'ensemble des titulaires d'un mandat-adjoint le 26 février 2014; 2014, gegeven na alle houders van een adjunct-mandaat te hebben gehoord op 26 februari 2014;
Vu l'avis 55.827/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 avril 2014, en Gelet op advies 55.827/2 van de Raad van State, gegeven op 16 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van de minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Les critères d'évaluation et les indicateurs de HOOFDSTUK 1. - De evaluatiecriteria en de gedragsindicatoren
comportement

Article 1er.Les critères d'évaluation qui doivent être utilisés et

Artikel 1.De evaluatiecriteria die moeten worden gehanteerd en de

les indicateurs de comportement connexes figurent dans les annexes du bijhorende gedragsindicatoren zijn opgenomen in de bijlagen bij dit
présent arrêté. besluit.
Les indicateurs de comportement connexes aux critères d'évaluation De bij de evaluatiecriteria horende gedragsindicatoren worden in twee
sont répartis en deux catégories : categorieën verdeeld :
- la première catégorie reprise sous a) regroupe les indicateurs - de eerste categorie opgenomen onder a) omvat de algemene
généraux; indicatoren;
- la deuxième catégorie reprise sous b) regroupe les indicateurs - de tweede categorie opgenomen onder b) omvat de indicatoren die
spécifiques à l'exercice d'un mandat adjoint. specifiek zijn voor de uitoefening van een adjunct mandaat.
Le titulaire d'un mandat adjoint est évalué au regard de ces deux De titularis van een adjunct mandaat wordt geëvalueerd op basis van
catégories d'indicateurs de comportement. deze twee categorieën van gedragsindicatoren.
CHAPITRE II. - Règles d'application du processus d'évaluation HOOFDSTUK II. - Regels inzake de toepassing van het evaluatieproces

Art. 2.§ 1er. L'entretien de fonctionnement visé à l'article 74/7, §

Art. 2.§ 1. Het functioneringsgesprek waarvan sprake in artikel 74/7,

2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat a lieu à l'initiative de § 2 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State wordt gehouden
l'évaluateur. Toutefois, le titulaire de fonction soumis à op initiatief van de evaluator. De aan de evaluatie onderworpen
l'évaluation peut à tout moment solliciter lui-même un entretien de ambtsdrager kan evenwel op elk moment zelf een functioneringsgesprek,
of indien nodig meerdere functioneringsgesprekken vragen. De datum
fonctionnement, ou plusieurs s'il échet. Dans les deux cas, la date wordt in beide gevallen in overleg bepaald. Indien er daarover geen
est fixée de commun accord. Faute d'accord à ce sujet, l'entretien a overeenstemming kan worden bereikt heeft het plaats op zijn vroegst
lieu au plus tôt quinze jours suivant la communication de la date de vijftien dagen na de kennisgeving van de datum door de ambtsdrager
celui-ci par le titulaire de fonction chargé de l'évaluation. belast met de evaluatie.
§ 2. Le rapport de l'entretien de fonctionnement est signé par § 2. Het verslag van het functioneringsgesprek wordt door de evaluator
l'évaluateur et le titulaire de fonction. Si les conclusions de en de ambtsdrager ondertekend. Indien de conclusies van het
l'entretien de fonctionnement n'emportent pas l'adhésion du titulaire functioneringsgesprek de goedkeuring niet wegdragen van de aan
de fonction soumis à l'évaluation, celui-ci peut ajouter ses evaluatie onderworpen ambtsdrager, kan deze zijn opmerkingen toevoegen
observations au rapport. aan het verslag.
§ 3. Le rapport d'activité mentionné à l'article 74/7, § 3, des lois § 3. Het activiteitenverslag waarvan sprake in artikel 74/7, § 3 van
coordonnées sur le Conseil d'Etat doit être remis à l'évaluateur au de gecoördineerde wetten op de Raad van State moet ten laatste vier
plus tard quatre mois avant la fin de la période d'évaluation. maanden voor het einde van de evaluatieperiode worden bezorgd aan de
CHAPITRE III. - Disposition finale evaluator. HOOFDSTUK III. - Slotbepaling

Art. 3.La ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. Gegeven te Brussel, 25 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Annexe 1re Bijlage 1
Les membres du Conseil d'Etat De leden van de Raad van State
Les critères d'évaluation et les indicateurs de comportement des De evaluatiecriteria en gedragsindicatoren voor de leden van de Raad
membres du Conseil d'Etat. van State.
Disposer des traits de personnalité requis pour la fonction Het beschikken over de voor het ambt vereiste persoonlijkheidskenmerken
a) indicateurs généraux : a) algemene indicatoren :
- être apte à prendre des décisions; - besluitvaardig zijn;
- supporter la charge de travail; - de werkdruk aankunnen;
- se comporter de manière collégiale; - zich collegiaal gedragen;
- se comporter de manière respectueuse envers les autres titulaires de - zich respectvol gedragen tegenover de andere ambtsdragers, de leden
fonction, les membres du personnel administratif et les tiers; van het administratief personeel en de derden;
- pouvoir s'adapter au changement de circonstances; - zich kunnen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden;
- être attentif à la concertation et à la conciliation. - aandacht hebben voor overleg en verzoening;
b) indicateurs des mandataires adjoints : b) indicatoren voor de adjunct-mandatarissen :
- être capable de diriger; - leiding kunnen geven;
- être disponible et accessible; - beschikbaar en toegankelijk zijn;
- être apte à encadrer et à transmettre son expérience . - bekwaam zijn om te begeleiden en zijn ervaring door te geven.
Disposer des aptitudes organisationnelles requises Het beschikken over de vereiste organisatorische vaardigheden
a) indicateurs généraux : a) algemene indicatoren :
- être en mesure de maintenir un équilibre entre la qualité du travail - een evenwicht kunnen behouden tussen de kwaliteit van het werk en de
et la quantité, en tenant compte de la méthode de travail et du suivi kwantiteit met aandacht voor de werkmethode en de opvolging van de
des dossiers; dossiers;
- faire preuve de discernement et être apte à organiser son travail de - blijk geven van rationeel oordeelsvermogen en bekwaam zijn om zijn
manière autonome; werk op autonome wijze te organiseren;
- avoir le sens de l'initiative et faire preuve de réactivité; - zin hebben voor initiatief en blijk geven van reactiviteit;
- être en mesure de trouver une solution pratique aux problèmes qui se - in staat zijn een praktische oplossing te vinden voor de problemen
présentent; die zich voordoen;
- être capable de formuler des directives claires et précises à - in staat zijn om klare en duidelijke richtlijnen op te stellen ten
l'attention des greffiers et des membres du personnel administratif; behoeve van de griffiers en van de leden van het administratief personeel;
- être en mesure d'évaluer la connexité et le contenu des dossiers qui - zicht hebben op de samenhang en de inhoud van de hem/haar
lui sont confiés et être capable de faire de la gestion active de toevertrouwde dossiers en in staat zijn aan actief dossierbeheer te
dossiers; doen;
b) indicateurs des mandataires adjoints : b) indicatoren voor de adjunct-mandatarissen :
- être apte à planifier, coordonner et organiser les activités de sa - in staat zijn de werkzaamheden van zijn kamer op adequate wijze te
chambre de manière adéquate et dans le souci du respect du plan de plannen, te coördineren en te organiseren, met oog voor de naleving
gestion de son chef de corps; van het beheersplan van zijn korpschef;
- être capable de formuler des directives claires et précises à - in staat zijn om klare en duidelijke richtlijnen op te stellen ten
l'attention des membres de sa chambre; behoeve van de leden van zijn kamer;
- évaluer avec soin et de manière juste les membres de sa chambre. - zijn kamerleden zorgvuldig en op een correcte manier evalueren.
Prestations fournies qui répondent sur le plan qualitatif à ce que Geleverde prestaties die kwalitatief gezien beantwoorden aan wat mag
l'on peut attendre d'un membre du Conseil d'Etat worden verwacht van een lid van de Raad van State
a) indicateurs généraux : a) algemene indicatoren :
- les arrêts ou avis sont précis, complets et témoignent d'une très - de arresten en adviezen zijn nauwkeurig, volledig en getuigen van
bonne maîtrise de la matière et de la procédure; een zeer grondige beheersing van de materie en van de procedure;
- les arrêts ou avis sont rédigés sans perte de temps inutile et en - de arresten en adviezen worden opgesteld zonder nodeloos tijdverlies
tenant compte du délai raisonnable et des délais imposés; en met aandacht voor de redelijke termijn en de opgelegde
- les arrêts ou avis sont structurés de manière logique, argumentés tijdslimieten; - de arresten en adviezen zijn logisch gestructureerd, duidelijk
avec clarté et rédigés dans un langage compréhensible et correct. geargumenteerd en opgesteld in een begrijpelijke en correcte taal.
b) indicateurs des mandataires adjoints : b) indicatoren voor de adjunct-mandatarissen :
- veiller à la qualité et la quantité des arrêts et avis rendus par - waken over de kwaliteit en de kwantiteit van de door de leden van
les membres de sa chambre; zijn kamer gewezen arresten en opgestelde adviezen;
- être attentif au respect de l'unité de jurisprudence au sein de sa - aandacht hebben voor de naleving van de eenheid van de rechtspraak
chambre. binnen zijn kamer.
Ethique professionnelle Beroepsethiek
- se conformer à la déontologie généralement admise; - in acht nemen van de algemeen aanvaarde deontologie;
- exercer les fonctions en toute indépendance et en toute - in alle onafhankelijkheid en onpartijdigheid zijn bevoegdheden
impartialité; uitoefenen;
- faire preuve de réserve et de discrétion. - gereserveerdheid en discretie in acht nemen.
Maintien à niveau des connaissances concernant les matières traitées Op peil houden van de kennis inzake de behandelde materies
a) indicateurs généraux : a) algemene indicatoren :
- chercher à parfaire et à améliorer ses compétences et prendre des - zijn competenties proberen te vervolmaken en te verbeteren en
initiatives à cet effet, dans le respect des prestations à fournir; hiertoe initiatieven nemen, met het oog op de te leveren prestaties;
- partager les informations jurisprudentielles et doctrinales dignes - het delen van de belangwekkende informatiegegevens die betrekking
d'intérêt; hebben op de rechtspraak en de rechtsleer;
b) indicateurs des mandataires adjoints : b) indicatoren voor de adjunct-mandatarissen :
- veiller au partage des informations jurisprudentielles et - toezien op het delen van de belangwekkende informatiegegevens die
doctrinales dignes d'intérêt parmi les membres de sa chambre; betrekking hebben op de rechtspraak en de rechtsleer onder zijn kamerleden;
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 avril 2014 fixant les Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 25 april 2014 tot
modalités et les critères d'évaluation des titulaires de fonction du vaststelling van de nadere regels en de criteria voor de evaluatie van
Conseil d'Etat. de ambtsdragers van de Raad van State.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Annexe 2 Bijlage 2
Les membres de l'Auditorat De leden van het Auditoraat
Les critères d'évaluation et les indicateurs de comportement des De evaluatiecriteria en gedragsindicatoren voor de leden van het Auditoraat.
membres de l'Auditorat. Het beschikken over de voor het ambt vereiste
Disposer des traits de personnalité requis pour la fonction persoonlijkheidskenmerken
a) indicateurs généraux : a) algemene indicatoren :
- être apte à prendre des décisions; - besluitvaardig zijn;
- supporter la charge de travail; - de werkdruk aankunnen;
- se comporter de manière collégiale; - zich collegiaal gedragen;
- se comporter de manière respectueuse envers les autres titulaires de - zich respectvol gedragen tegenover de andere ambtsdragers, de leden
fonction, les membres du personnel administratif et les tiers; van het administratief personeel en de derden;
- pouvoir s'adapter au changement de circonstances; - zich kunnen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden;
- être attentif à la concertation et à la conciliation. - aandacht hebben voor overleg en verzoening;
b) indicateurs des mandataires adjoints : b) indicatoren voor de adjunct-mandatarissen :
- être capable de diriger; - leiding kunnen geven;
- être disponible et accessible; - beschikbaar en toegankelijk zijn;
- être apte à encadrer et à transmettre son expérience. - bekwaam zijn om te begeleiden en zijn ervaring door te geven.
Disposer des aptitudes organisationnelles requises Het beschikken over de vereiste organisatorische vaardigheden
a) indicateurs généraux : a) algemene indicatoren :
- être en mesure de maintenir un équilibre entre la qualité du travail - een evenwicht kunnen behouden tussen de kwaliteit van het werk en de
et la quantité, en tenant compte de la méthode de travail et du suivi kwantiteit met aandacht voor de werkmethode en de opvolging van de
des dossiers; dossiers;
- faire preuve de discernement et être apte à organiser son travail de - blijk geven van rationeel oordeelsvermogen en bekwaam zijn om zijn
manière autonome; werk op autonome wijze te organiseren;
- avoir le sens de l'initiative et faire preuve de réactivité; - zin hebben voor initiatief en blijk geven van reactiviteit;
- être en mesure de trouver une solution pratique aux problèmes qui se - in staat zijn een praktische oplossing te vinden voor de problemen
présentent; die zich voordoen;
- être capable de formuler des directives claires et précises à - in staat zijn om klare en duidelijke richtlijnen op te stellen ten
l'attention des membres du personnel administratif; behoeve van de leden van het administratief personeel;
- être en mesure d'évaluer la connexité et le contenu des dossiers qui - zicht hebben op de samenhang en de inhoud van de hem/haar
lui sont confiés et être capable de faire de la gestion active de toevertrouwde dossiers en in staat zijn aan actief dossierbeheer te
dossiers; doen;
b) indicateurs des mandataires adjoints : b) indicatoren voor de adjunct-mandatarissen :
- être apte à planifier, coordonner et organiser les activités de sa - in staat zijn de werkzaamheden van zijn afdeling op adequate wijze
section de manière adéquate et dans le souci du respect du plan de te plannen, te coördineren en te organiseren, met oog voor de naleving
gestion de son chef de corps; van het beheersplan van zijn korpschef;
- être capable de formuler des directives claires et précises à - in staat zijn om klare en duidelijke richtlijnen op te stellen ten
l'attention des membres de sa section; behoeve van de leden van zijn afdeling;
- évaluer avec soin et de manière juste les membres de sa section. - de leden van zijn afdeling zorgvuldig en op een correcte manier
Prestations fournies qui répondent sur le plan qualitatif à ce que evalueren. Geleverde prestaties die kwalitatief gezien beantwoorden aan wat mag
l'on peut attendre d'un membre de l'Auditorat worden verwacht van een lid van het Auditoraat
a) indicateurs généraux : a) algemene indicatoren :
- les rapports rédigés et/ou avis rendus sont précis, complets et - de opgestelde verslagen en/of uitgebrachte adviezen zijn nauwkeurig,
témoignent d'une très bonne maîtrise de la matière et de la procédure; volledig en getuigen van een zeer grondige beheersing van de materie
en van de procedure;
- les rapports sont rédigés et les avis préparés sans perte de temps - de verslagen worden opgesteld en de adviezen voorbereid zonder
inutile et en tenant compte du délai raisonnable et des délais nodeloos tijdverlies en met aandacht voor de redelijke termijn en de
imposés; opgelegde tijdslimieten;
- les rapports rédigés et/ou avis rendus sont structurés de manière - de opgestelde verslagen en uitgebrachte adviezen zijn logisch
logique, argumentés avec clarté et rédigés dans un langage gestructureerd, duidelijk geargumenteerd en opgesteld in een
compréhensible et correct; begrijpelijke en correcte taal;
b) indicateurs des mandataires adjoints : b) indicatoren voor de adjunct-mandatarissen :
- veiller à la qualité et la quantité des rapports et avis rendus par - waken over de kwaliteit en de kwantiteit van de door de leden van
les membres de sa section. zijn afdeling opgestelde verslagen en uitgebrachte adviezen.
Ethique professionnelle Beroepsethiek
- se conformer à la déontologie généralement admise; - in acht nemen van de algemeen aanvaarde deontologie;
- exercer les fonctions en toute indépendance et en toute - in alle onafhankelijkheid en onpartijdigheid zijn bevoegdheden
impartialité; uitoefenen;
- faire preuve de réserve et de discrétion. - gereserveerdheid en discretie in acht nemen.
Maintien à niveau des connaissances concernant les matières traitées Op peil houden van de kennis inzake de behandelde materies
a) indicateurs généraux : a) algemene indicatoren :
- chercher à parfaire et à améliorer ses compétences et prendre des - zijn competenties proberen te vervolmaken en te verbeteren en
initiatives à cet effet, dans le respect des prestations à fournir; hiertoe initiatieven nemen, met het oog op de te leveren prestaties;
- partager les informations jurisprudentielles et doctrinales dignes - het delen van de belangwekkende informatiegegevens die betrekking
d'intérêt; hebben op de rechtspraak en de rechtsleer;
b) indicateurs des mandataires adjoints : b) indicatoren voor de adjunct-mandatarissen :
- veiller au partage des informations jurisprudentielles et - toezien op het delen van de belangwekkende informatiegegevens die
doctrinales dignes d'intérêt parmi les membres de sa section. betrekking hebben op de rechtspraak en de rechtsleer onder de leden
van zijn afdeling.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 avril 2014 fixant les Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 25 april 2014 tot
modalités et les critères d'évaluation des titulaires de fonction du vaststelling van de nadere regels en de criteria voor de evaluatie van
Conseil d'Etat. de ambtsdragers van de Raad van State.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Annexe 3 Bijlage 3
Les membres du Bureau de coordination De leden van het Coördinatiebureau
Les critères d'évaluation et les indicateurs de comportement des De evaluatiecriteria en gedragsindicatoren voor de leden van het
Coördinatiebureau.
membres du Bureau de coordination. Het beschikken over de voor het ambt vereiste
Disposer des traits de personnalité requis pour la fonction persoonlijkheidskenmerken
a) indicateurs généraux : a) algemene indicatoren :
- supporter la charge de travail; - de werkdruk aankunnen;
- se comporter de manière collégiale; - zich collegiaal gedragen;
- se comporter de manière respectueuse envers les autres titulaires de - zich respectvol gedragen tegenover de andere ambtsdragers, de leden
fonction, les membres du personnel administratif et les tiers; van het administratief personeel en de derden;
- pouvoir s'adapter au changement de circonstances; - zich kunnen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden;
- être attentif à la concertation et à la conciliation; - aandacht hebben voor overleg en verzoening;
b) indicateurs des mandataires adjoints : b) indicatoren voor de adjunct-mandatarissen :
- être capable de diriger; - leiding kunnen geven;
- être disponible et accessible; - beschikbaar en toegankelijk zijn;
- être apte à encadrer et à transmettre son expérience. - kunnen begeleiden en zijn ervaring doorgeven.
Disposer des aptitudes organisationnelles requises Het beschikken over de vereiste organisatorische vaardigheden
a) indicateurs généraux : a) algemene indicatoren :
- être en mesure de maintenir un équilibre entre la qualité du travail - een evenwicht kunnen behouden tussen de kwaliteit van het werk en de
et la quantité, en tenant compte de la méthode de travail et du suivi kwantiteit met aandacht voor de werkmethode en de opvolging van de
des dossiers; dossiers;
- faire preuve de discernement et être apte à organiser son travail de - blijk geven van rationeel oordeelsvermogen en bekwaam zijn om zijn
manière autonome; werk op autonome wijze te organiseren;
- avoir le sens de l'initiative et faire preuve de réactivité; - zin hebben voor initiatief en blijk geven van reactiviteit;
- être en mesure de trouver une solution pratique aux problèmes qui se - in staat zijn een praktische oplossing te vinden voor de problemen
présentent; die zich voordoen;
- être capable de formuler des directives claires et précises à - in staat zijn om klare en duidelijke richtlijnen op te stellen ten
l'attention des membres du personnel administratif; behoeve van de leden van het administratief personeel;
b) indicateurs des mandataires adjoints : b) indicatoren voor de adjunct-mandatarissen :
- être apte à planifier, coordonner et organiser le Bureau de - in staat zijn om de werkzaamheden van het Coördinatiebureau op
coordination de manière adéquate et dans le souci du respect du plan adequate wijze te plannen, te coördineren en te organiseren met oog
de gestion de son chef de corps; voor de naleving van het beheersplan van zijn korpschef;
- être capable de formuler des directives claires et précises à - in staat zijn om klare en duidelijke richtlijnen op te stellen ten
l'attention des membres du Bureau de coordination; behoeve van de leden van het Coördinatiebureau;
- évaluer avec soin et de manière juste les membres du Bureau de - de leden van het Coördinatiebureau zorgvuldig en op een correcte
coordination. manier evalueren.
Prestations fournies qui répondent sur le plan qualitatif à ce que Geleverde prestaties die kwalitatief gezien beantwoorden aan wat mag
l'on peut attendre d'un membre du Bureau de coordination worden verwacht van een lid van het Coördinatiebureau
a) indicateurs généraux : a) algemene indicatoren :
- les prestations sont accomplies de manière précise et complète et - de geleverde prestaties worden nauwkeurig en volledig uitgevoerd en
témoignent d'une très bonne maîtrise de l'état de la législation et de getuigen van een zeer grondige beheersing van de stand van de
la technique législative; wetgeving en van de wetgevingstechniek;
- les prestations sont accomplies sans perte de temps inutile et en - de prestaties worden uitgevoerd zonder nodeloos tijdverlies en met
tenant compte du délai raisonnable et des délais imposés; aandacht voor de redelijke termijn en de opgelegde tijdslimieten;
- travailler de manière structurée et rédiger les textes dans un - gestructureerd werken en correcte en begrijpelijke teksten
langage correct et compréhensible; opstellen;
b) indicateurs des mandataires adjoints : b) indicatoren voor de adjunct-mandatarissen :
- veiller à la qualité et la quantité des prestations accomplies par - waken over de kwaliteit en de kwantiteit van de door de leden van
les membres du Bureau de coordination. het Coördinatiebureau uitgevoerde prestaties.
Ethique professionnelle Beroepsethiek
- se conformer à la déontologie généralement admise; - in acht nemen van de algemeen aanvaarde deontologie;
- exercer les fonctions en toute indépendance et en toute - in alle onafhankelijkheid en onpartijdigheid zijn bevoegdheden
impartialité; uitoefenen;
- faire preuve de réserve et de discrétion. - gereserveerdheid en discretie in acht nemen.
Maintien à niveau des connaissances concernant les matières traitées : Op peil houden van de kennis inzake de behandelde materies :
a) indicateurs généraux : a) algemene indicatoren :
- chercher à parfaire et à améliorer ses compétences et prendre des - zijn competenties proberen te vervolmaken en te verbeteren en
initiatives à cet effet, dans le respect des prestations à fournir; hiertoe initiatieven nemen, met het oog op de te leveren prestaties;
- partager les informations dignes d'intérêt; - het delen van de belangwekkende informatiegegevens;
b) indicateurs des mandataires adjoints : b) indicatoren voor de adjunct-mandatarissen :
- veiller au partage des informations dignes d'intérêt parmi les - waken over het delen van de belangwekkende informatiegegevens onder
membres du Bureau de coordination. de leden van het Coördinatiebureau.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 avril 2014 fixant les Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 25 april 2014 tot
modalités et les critères d'évaluation des titulaires de fonction du vaststelling van de nadere regels en de criteria voor de evaluatie van
Conseil d'Etat. de ambtsdragers van de Raad van State.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Annexe 4 Bijlage 4
Les membres du Greffe De leden van de Griffie
Les critères d'évaluation et les indicateurs de comportement des greffiers. De evaluatiecriteria en gedragsindicatoren voor de griffiers.
Disposer des traits de personnalité requis pour la fonction Het beschikken over de voor het ambt vereiste persoonlijkheidskenmerken
a) indicateurs généraux : a) algemene indicatoren :
- supporter la charge de travail; - de werkdruk aankunnen;
- avoir le sens de l'écoute et du dialogue; - luisterbereid zijn en zin hebben voor dialoog;
- se comporter de manière collégiale; - zich collegiaal gedragen;
- se comporter de manière respectueuse envers les autres titulaires de - zich respectvol gedragen tegenover de andere ambtsdragers, de leden
fonction, les membres du personnel administratif et les tiers; van het administratief personeel en de derden;
- pouvoir s'adapter au changement de circonstances; - zich kunnen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden;
b) indicateurs du greffier en chef : b) indicatoren voor de hoofdgriffier :
- être capable de diriger; - leiding kunnen geven;
- être disponible et accessible; - beschikbaar en toegankelijk zijn;
- être apte à encadrer et à transmettre son expérience; - bekwaam zijn om te begeleiden en zijn ervaring door te geven;
- être attentif à la concertation et à la conciliation. - aandacht hebben voor overleg en verzoening.
Disposer des aptitudes organisationnelles requises Het beschikken over de vereiste organisatorische vaardigheden
a) indicateurs généraux : a) algemene indicatoren :
- être en mesure de maintenir un équilibre entre la qualité du travail - een evenwicht kunnen behouden tussen de kwaliteit van het werk en de
et la quantité, en tenant compte de la méthode de travail et du suivi kwantiteit met aandacht voor de werkmethode en de opvolging van de
des dossiers; dossiers;
- faire preuve de discernement et être apte à organiser son travail de - blijk geven van rationeel oordeelsvermogen en bekwaam zijn om zijn
manière autonome; werk op autonome wijze te organiseren;
- avoir le sens de l'initiative et faire preuve de réactivité; - zin hebben voor initiatief en blijk geven van reactiviteit;
- être en mesure de trouver une solution pratique aux problèmes qui se - in staat zijn een praktische oplossing te vinden voor de problemen
présentent; die zich voordoen;
- être capable de formuler des directives claires et précises à - in staat zijn om klare en duidelijke richtlijnen op te stellen ten
l'attention des membres du personnel administratif; behoeve van de leden van het administratief personeel;
- être en mesure d'évaluer la connexité et le contenu des dossiers qui - zicht hebben op de samenhang en de inhoud van de hem/haar
lui sont confiés et être capable de faire de la gestion active de toevertrouwde dossiers en in staat zijn aan actief dossierbeheer te
dossiers; doen;
b) Indicateurs du greffier en chef : b) Indicatoren voor de hoofdgriffier :
- être apte à planifier, coordonner et organiser les greffes de - in staat zijn om de werkzaamheden van de griffies op adequate wijze
manière adéquate et dans le souci du respect des plans de gestion des te plannen, te coördineren en te organiseren met oog voor de naleving
chefs de corps; van de beheersplannen van de korpschefs;
- être capable de formuler des directives claires et précises à - in staat zijn om klare en duidelijke richtlijnen op te stellen ten
l'attention des greffiers; behoeve van de griffiers;
- évaluer avec soin et de manière juste les greffiers. - de griffiers zorgvuldig en op een correcte manier evalueren.
Prestations fournies qui répondent sur le plan qualitatif à ce que Geleverde prestaties die kwalitatief gezien beantwoorden aan wat mag
l'on peut attendre d'un greffier. worden verwacht van een griffier.
a) indicateurs généraux : a) algemene indicatoren :
- les prestations sont accomplies de manière précise et complète, et - de geleverde prestaties worden nauwkeurig en volledig uitgevoerd en
témoignent d'une très bonne maîtrise de la procédure; getuigen van een zeer grondige kennis van de procedure;
- les prestations sont accomplies sans perte de temps inutile et en - de prestaties worden uitgevoerd zonder nodeloos tijdverlies en met
tenant compte du délai raisonnable et des délais imposés; aandacht voor de redelijke termijn en de opgelegde tijdslimieten;
b) Indicateurs du greffier en chef : b) Indicatoren voor de hoofdgriffier :
- veiller à la qualité et la quantité des prestations accomplies par - waken over de kwaliteit en de kwantiteit van de door de griffiers en
les greffiers et le personnel administratif des greffes; het administratief personeel van de griffies uitgevoerde prestaties;
- élaborer des propositions en vue de l'amélioration de la procédure. - uitwerken van voorstellen met het oog op de verbetering van de
Ethique professionnelle procedure. Beroepsethiek
a) indicateurs généraux : a) algemene indicatoren :
- se conformer à la déontologie généralement admise; - in acht nemen van de algemeen aanvaarde deontologie;
- être apte à résister à toute pression, provocation ou contrainte; - bestand zijn tegen elke druk, provocatie of dwang;
- faire preuve de réserve et de discrétion. - gereserveerdheid en discretie in acht nemen.
Maintien à niveau des connaissances concernant les matières traitées Op peil houden van de kennis inzake de behandelde materies
a) indicateurs généraux : a) algemene indicatoren :
- chercher à parfaire et à améliorer ses compétences et prendre des - zijn competenties proberen te vervolmaken en verbeteren en hiertoe
initiatives à cet effet, dans le respect des prestations à fournir; initiatieven nemen, met het oog op de te leveren prestaties;
- partager les informations dignes d'intérêt; - het delen van de belangwekkende informatiegegevens;
b) Indicateurs du greffier en chef : b) Indicatoren voor de hoofdgriffier :
- veiller au partage des informations dignes d'intérêt parmi les - toezien op het delen van de belangwekkende informatiegegevens onder
greffiers et le personnel administratif des greffes. de griffiers en het administratief personeel van de griffies.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 avril 2014 fixant les Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 25 april 2014 tot
modalités et les critères d'évaluation des titulaires de fonction du vaststelling van de nadere regels en de criteria voor de evaluatie van
Conseil d'Etat. de ambtsdragers van de Raad van State.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^