Arrêté royal définissant la fonction, les missions et le profil de compétence du directeur du dispatching pour la sécurité civile des centres 112 | Koninklijk besluit tot definitie van de functie, de opdrachten en het profiel van de directeur van de dispatching voor de civiele veiligheid van de 112-centra |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 25 AVRIL 2014. - Arrêté royal définissant la fonction, les missions et le profil de compétence du directeur du dispatching pour la sécurité civile des centres 112 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot definitie van de functie, de opdrachten en het profiel van de directeur van de dispatching voor de civiele veiligheid van de 112-centra FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme du 9 juillet 2004, notamment l'article 207, § 3; | Gelet op de programmawet van 9 juli 2004, inzonderheid artikel 207, § |
Vu la loi du 29 avril 2011 créant les centres 112 et l'agence 112, | 3; Gelet op de wet van 29 april 2011 houdende oprichting van de |
notamment l'article 6; | 112-centra en het agentschap 112, inzonderheid artikel 6; |
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, notamment | Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, |
l'article 14; | inzonderheid artikel 14; |
Vu l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif aux centres 112 et à | Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 betreffende de |
l'agence 112, notamment l'article 13 et l'article 27; | 112-centra en het agentschap 112, inzonderheid artikel 13 en artikel 27; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juin et le 22 | Gelet op het advies van de Iinspectie van Financiën, gegeven op 3 juni |
juillet 2013 | en 22 juli 2013 |
Vu l'avis 54.526/2 du Conseil d`Etat, donné le 11 décembre 2013, en | Gelet op advies 54.526/2 van de Raad van State, gegeven op 11 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées du Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en van Onze |
Ministre de la Santé publique, | Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE I. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet verstaan worden |
par : | onder : |
1° AR 112 : l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif aux centres 112 | 1° KB 112 : het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 betreffende de |
et à l'agence 112; | 112-centra en het agentschap 112; |
2° Directeur sécurité civile : le membre opérationnel d'une commune ou | 2° Directeur civiele veiligheid : het operationeel lid van een |
d'une zone de secours, visé à l'article 12 de l'AR 112; | gemeente of hulpverleningszone, bedoeld in artikel 12 van het KB 112; |
3° Dispatching sécurité civile : la fonctionnalité relative au | 3° Dispatching civiele veiligheid : de functionaliteit inzake het |
traitement des appels urgents établis vers le centre 112 pour ce qui | verwerken van dringende oproepen naar het 112-centrum voor wat de |
concerne les interventions des services opérationnels de la sécurité | interventies van de operationele diensten van de civiele veiligheid |
civile, tels que visés dans la loi du 15 mai 2007 relative à la | betreft zoals bedoeld in de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele |
sécurité civile, et qui constitue une unité organisationnelle avec le | veiligheid, en dewelke een organisatorische eenheid vormt met de |
dispatching de l'aide médicale urgente sécurité civile dans le centre | dispatching van de dringende medische hulp in het 112-centrum, zoals |
112, telle que visée à l'article 13, alinéa 1er, de l'AR 112; | bedoeld in artikel 13, lid 1, van het KB 112; |
4° Opérateur : membre du personnel contractuel, statutaire ou détaché | 4° Operator : het contractueel, statutair of gedetacheerd |
chargé du traitement des appels urgents passés aux numéros 100 et 112; | personeelslid belast met de behandeling van de noodoproepen gevormd op de nummers 100 en 112; |
5° Zone de secours : la zone de secours telle que définie dans | 5° Hulpverleningszone : de hulpverleningszone zoals bepaald in artikel |
l'article 14 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile. | 14 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid. |
CHAPITRE II. - Missions | HOOFDSTUK II. - Opdrachten |
Art. 2.La gestion opérationnelle, visée à l'article 12 de l'AR 112, |
Art. 2.Het operationeel beheer, bepaald in artikel 12 van het KB 112, |
prévoit les tâches suivantes : | omvat de volgende taken : |
1° En tant que dirigeant opérationnel, assurer la direction et la | 1° Als operationeel leidinggevende de leiding en coördinatie van |
coordination des interventions des services d'incendie dans le centre | brandweerinterventies verzekeren in het 112-centrum : |
112 : a) Evaluer les conséquences d'un incident (à grande échelle) et des | a) Het inschatten van de gevolgen van een (grootschalig) incident en |
catastrophes en concertation avec la discipline médicale et la police | het beheren van rampsituaties in overleg met de medische discipline en |
intégrée; | de geïntegreerde politie; |
b) Mettre au point des procédures de travail opérationnelles et | b) Het uitvaardigen van operationele werkprocedures en het waken over |
veiller au respect de ces procédures et accords; | de naleving van die procedures en afspraken; |
c) Prévenir le chef de service ou le commandant de zone lorsqu'un | c) Het verwittigen van de dienstchef of de zonecommandant wanneer er |
incident se produit sur son territoire; | een incident op zijn grondgebied plaatsvindt. |
2° En tant que interface entre les différents partenaires du centre | 2° Als interface tussen de verschillende partners van het 112-centrum |
112, entretenir des relations avec les clients et les partenaires | de relaties met de klanten en externe partners onderhouden : |
externes : a) Se concerter avec les commandants de zone au sujet des services que | a) Het overleggen met de zonecommandanten betreffende de diensten die |
le dispatching de la sécurité civile fournira de sont côté, les zones | de dispatching civiele veiligheid zal verlenen aan zijn klant, de |
de secours, et des modalités afférentes; | hulpverleningszones, en de wijze waarop; |
b) Se concerter avec la police et la discipline médicale, notamment en | b) Het overleggen met de politie en de medische discipline, onder meer |
ce qui concerne l'organisation et les procédures lors des événements | betreffende de organisatie en procedures bij multidisciplinaire |
multidisciplinaires; | gebeurtenissen; |
c) Préparer, rédiger, évaluer et actualiser en permanence un accord de | c) Het voorbereiden, opstellen, evalueren en voortdurend actualiseren |
coopération avec chaque zone de secours; | van een samenwerkingsovereenkomst met elke hulpverleningszone; |
d) Etablir des accords et des procédures pratiques avec chaque zone de | d) Het maken van praktische afspraken en procedures met elke |
secours de la province et avec le dispatching de la sécurité civile | hulpverleningszone van de provincie en met de dispatching civiele |
des provinces limitrophes; | veiligheid van de aangrenzende provincies; |
e) Faire office d'interlocuteur opérationnel du dispatching de la | e) Het fungeren als operationeel aanspreekpunt van de dispatching |
sécurité civile pour les zones de secours, la police, la discipline | civiele veiligheid voor de hulpverleningszones, de politie, de |
médicale et l'administration fédérale, participer aux réunions de la | medische discipline en de federale overheid, deelnemen aan de |
vergaderingen van het provinciaal en nationaal | |
plateforme de dispatching provinciale et nationale, et coordonner et | dispatchingoverlegplatform, en coördineren en organiseren van de |
organiser les points d'action qui en découlent; | daaruit voortvloeiende actiepunten; |
f) En concertation avec le coordinateur du dispatching intégré et le | f) In overleg met de coördinator van de geïntegreerde dispatching en |
directeur médical, entretenir des contacts directs avec le citoyen, | de medisch directeur, rechtstreekse contacten met de burger |
dans le cadre de demandes d'information ou de plaintes; | onderhouden, in het kader van vragen naar informatie of klachten; |
g) Assurer le rapportage relatif au fonctionnement du dispatching de | g) Zorgen voor een rapportering over de werking van de dispatching |
la sécurité civile, afin de soutenir et d'informer la zone de secours; | civiele veiligheid, ter ondersteuning en informatie van de hulpverleningszone; |
h) Assurer le suivi des développements technologiques sur la | h) Het opvolgen van de technologische ontwikkelingen op de CAD-Astrid |
plateforme CAD-Astrid et des priorités dans le cadre de ces | en de prioriteiten binnen die ontwikkelingen. |
développements. | |
3° Coacher et participer à l'évaluation des personnes sur lesquelles | 3° Coachen en deelnemen aan de evaluatie van personen die hij |
il exerce une autorité fonctionnelle, analyser les besoins de | functionele aanstuurt, het onderzoeken van de opleidingsbehoeften van |
formation des collaborateurs, compte tenu du trajet de formation | de medewerkers, rekening houdende met het globale opleidingstraject |
global des opérateurs et de la fixation des objectifs de formation et | van de operatoren en het bepalen van de opleidingsdoelstellingen en |
participer à la sélection et à la désignation des chefs d'équipe et | deelnemen aan de selectie en aanduiding van de ploegchefs en experten. |
des experts au sein du dispatching sécurité civile; | |
4° En tant que gestionnaire, effectuer certaines tâches générales et | 4° Als beheerder het uitvoeren van een aantal algemene en |
de support lors des interventions : | interventieondersteunende taken : |
a) Pour les aspects liés à la sécurité civile, établir un bilan | a) Voor de aspecten verbonden aan de civiele veiligheid, een |
périodique de la qualité du travail assuré par les opérateurs; | periodieke beoordeling verrichten van de kwaliteit van het werk van de |
b) Rassembler et actualiser les plans catastrophe, les inventorier, | operatoren; b) Het verzamelen van rampenplannen, actualiseren van rampenplannen, |
les numériser, et entretenir des contacts avec des externes en matière | inventariseren en digitaliseren, en contacten onderhouden met externen |
de planification des calamités, pour ce qui concerne les tâches du | betreffende rampenplanning, voor wat betreft de taken van de |
dispatching sécurité civile; | dispatching civiele veiligheid; |
c) Assurer le suivi de la collecte et du traitement des statistiques | c) Het opvolgen van de verzameling en verwerking van statistieken |
relatives au dispatching de la sécurité civile et les fournir aux | aangaande de dispatching civiele veiligheid en deze desgevallend |
zones de secours le cas échéant. | bezorgen aan de hulpverleningszones. |
CHAPITRE III. - Positionnement hiérarchique | HOOFDSTUK III. - Hiërarchische positionering |
Art. 3.§ 1er. Le directeur sécurité civile est placé sous l'autorité |
Art. 3.§ 1. De directeur civiele veiligheid wordt onder het gezag van |
du directeur général de la sécurité civile du SPF Intérieur ou de son | de directeur-generaal van de Civiele veiligheid van de FOD |
délégué qui lui donne les instructions concernant le fonctionnement et | Binnenlandse zaken, of zijn afgevaardigde, geplaatst, die hem |
la gestion quotidienne du dispatching intégré et concernant le | instructies geeft aangaande de werking van de dispatching civiele |
fonctionnement du dispatching sécurité civile, visé dans l'arrêté | veiligheid, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 17 oktober |
royal du 17 octobre 2011 relatif à l'organisation du dispatching des | 2011 betreffende de dispatching van de operationele diensten van de |
services opérationnels de la sécurité civile. | Civiele veiligheid. |
§ 2. Pour ce faire, le directeur général tient compte des besoins des | § 2. Hierbij houdt de directeur-generaal rekening met de behoeften van |
zones de secours au niveau des services que le dispatching sécurité | de hulpverleningszones aangaande de diensten die de dispatching |
civile doit leur fournir. | civiele veiligheid aan hen dient te verlenen. |
§ 3. Le directeur sécurité civile travaille en étroite collaboration | § 3. De directeur civiele veiligheid werkt in nauwe samenwerking met |
avec les autres directeurs du centre 112, via le comité de direction | de andere directeurs van het 112-centrum, via het directiecomité van |
du centre 112. | het 112-centrum. |
CHAPITRE IV. - Profil et désignation | HOOFDSTUK IV. - Profiel en aanduiding |
Art. 4.§ 1er. Le directeur sécurité civile est détaché pour une |
Art. 4.§ 1. De directeur civiele veiligheid wordt gedetacheerd voor |
période renouvelable de cinq ans. | een hernieuwbare termijn van vijf jaar. |
§ 2. Le directeur sécurité civile justifie, des compétences génériques | § 2. De directeur civiele veiligheid beschikt, over de volgende |
suivantes, décrites dans le dictionnaire des compétences de | generieke competenties, beschreven binnen het competentiewoordenboek |
l'administration fédérale, nécessaires pour l'exercice de la fonction | van de federale overheid, noodzakelijk voor de uitvoering van de |
: | functie : |
1. innover; | 1. vernieuwen; |
2. organiser; | 2. informatie analyseren; |
3. développer des collaborateurs; | 3. beslissen; |
4. travailler en équipe; | 4. medewerkers aansturen; |
5. agir de manière orientée service; | 5. in team werken; |
6. influencer; | 6. service gericht handelen; |
7. faire preuve de fiabilité; | 7. betrouwbaarheid tonen; |
8. s'auto-développer; | 8. zichzelf ontwikkelen; |
9. atteindre des objectifs. | 9. objectieven behalen. |
CHAPITRE VI. - Financement | HOOFDSTUK VI. - Financiering |
Art. 5.La commune, la zone de secours, l'intercommunale ou la région |
Art. 5.De gemeente, de hulpverleningszone, de intercommunale of het |
récupérera durant la période de désignation fixée conformément à | Gewest zal gedurende de periode van aanduiding zoals bepaald in |
l`article 4 du présent arrêté mensuellement la charge salariale | artikel 4 van dit besluit maandelijks de volledige weddelast vergoed |
complète auprès du SPF Intérieur. | krijgen van de FOD Binnenlandse Zaken. |
CHAPITRE VI. - Evaluation | HOOFDSTUK VI. - Evaluatie |
Art. 6.Le Directeur sécurité civile est évalué par le Directeur |
Art. 6.De directeur civiele veiligheid wordt geëvalueerd door de |
général de la sécurité civile du SPF Intérieur, ou son délégué, | directeur-generaal civiele veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken, |
conformément au système des cercles de développement tel que prévu | of zijn afgevaardigde, overeenkomstig het systeem van ontwikkelcirkels |
pour les fonctionnaires fédéraux et avec la participation des | zoals voorzien voor federale ambtenaren en met inspraak van de |
commandants de zone des zones de secours de sa province. | zonecommandanten van de hulpverleningzones binnen zijn provincie. |
En cas d'évaluation négative, il est mis fin à sa désignation. | In geval van negatieve evaluatie, wordt een einde gesteld aan zijn aanduiding. |
Art. 7.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
Art. 7.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 25 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |