Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/09/2023
← Retour vers "Arrêté royal établissant une liste de contrôle relative au plan de réorganisation des petites et moyennes entreprises "
Arrêté royal établissant une liste de contrôle relative au plan de réorganisation des petites et moyennes entreprises Koninklijk besluit tot vaststelling van een checklist voor reorganisatieplan van kleine en middelgrote ondernemingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 24 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal établissant une liste de contrôle relative au plan de réorganisation des petites et moyennes entreprises RAPPORT AU ROI Sire, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 24 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een checklist voor reorganisatieplan van kleine en middelgrote ondernemingen VERSLAG AAN DE KONING Sire,
Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb Uwe Majesteit ter
signature de Votre Majesté est relatif à la liste de contrôle ondertekening voor te leggen, heeft betrekking op de gedetailleerde
détaillée relative au plan de réorganisation telle que prévue par checklist voor het reorganisatieplan zoals bepaald bij artikel
l'article XX.70/1, § 4, du Code de droit économique. XX.70/1, § 4, van het Wetboek van economisch recht.
Il s'agit d'un projet d'arrêté royal qui fait suite à la loi du 7 juin Het betreft een ontwerp van besluit dat volgt op de wet van 7 juni
2023 transposant la directive (UE) 2019/1023 du Parlement européen et 2023 tot omzetting van richtlijn (EU) 2019/1023 van het Europees
du Conseil du 20 juin 2019 relative aux cadres de restructuration parlement en de raad van 20 juni 2019 betreffende preventieve
préventive, à la remise de dettes et aux déchéances, et aux mesures à herstructureringsstelsels, betreffende kwijtschelding van schuld en
prendre pour augmenter l'efficacité des procédures en matière de beroepsverboden, en betreffende maatregelen ter verhoging van de
restructuration, d'insolvabilité et de remise de dettes, et modifiant efficiëntie van procedures inzake herstructurering, insolventie en
la directive (UE) 2017/1132 et portant des dispositions diverses en kwijtschelding van schuld, en tot wijziging van Richtlijn (EU)
matière d'insolvabilité et qui apporte un certain nombre de 2017/1132 en houdende diverse bepalingen inzake insolvabiliteit, en
modifications au livre XX du Code de droit économique (CDE ci-après). dat een aantal wijzigingen aanbrengt aan Boek XX van het Wetboek van
Commentaire des articles economisch recht (hierna WER).

Article 1er.Cet article établit une liste de contrôle détaillée des

Artikelsgewijze bespreking
plans de réorganisation soumis au tribunal de l'entreprise par les

Artikel 1.Dit artikel stelt een gedetailleerde checklist op voor de

débiteurs visés à l'article XX.66/1 du CDE c'est-à-dire les PME. reorganisatieplannen die de schuldenaren beoogd in artikel XX.66/1 van
Cette liste de contrôle est un outil destiné à faciliter la tâche du débiteur lors de la rédaction/l'établissement du plan de réorganisation. Le présent projet d'arrêté royal se veut être un outil didactique mais également un pense-bête à destination des débiteurs susmentionnés. Toutes les données mentionnées donnent une vue globale de la situation actuelle du débiteur mais également de toutes les mesures envisagées par le débiteur afin de permettre le redressement de son entreprise et d'éviter la faillite. het WER, dat wil zeggen de kmo's, aan de ondernemingsrechtbank voorleggen. Die checklist is een instrument om de taak van de schuldenaar bij het opstellen/opmaken van het reorganisatieplan te vergemakkelijken. Dit ontwerp van koninklijk besluit wil een didactisch instrument zijn, maar eveneens een geheugensteun voor de bovenvermelde schuldenaars. Alle vermelde gegevens geven een algemeen overzicht van de huidige situatie van de schuldenaar, maar eveneens van alle maatregelen beoogd door de schuldenaar om het herstel van zijn onderneming mogelijk te maken en het faillissement te voorkomen.
Ces données reprises dans une annexe sont disponibles en français, en Die gegevens zijn opgenomen in een bijlage en beschikbaar in het
néerlandais, en allemand mais également en anglais. Duits, Frans en het Nederlands, alsook in het Engels.
Comme dans tout plan de réorganisation, il y a une partie descriptive Zoals bij elk reorganisatieplan is er een beschrijvend gedeelte en een
et une partie prescriptive. bepalend gedeelte.
Les données mentionnées le sont à titre indicatif, le débiteur devra De gegevens worden ter informatie vermeld, de schuldenaar moet de
communiquer les informations utiles à l'homologation du plan mais ses informatie die nuttig is voor de homologatie van het plan meedelen,
informations doivent provenir de la situation particulière et unique maar zijn informatie moet komen van de specifieke en unieke situatie
de chaque entreprise. van elke onderneming.
1° ) Ce sont les coordonnées complètes de l'entreprise qu'elle soit 1° ) Dat zijn de volledige gegevens van de onderneming ongeacht of die
personne physique ou personne morale car une identification claire du een natuurlijke persoon of een rechtspersoon is, want een duidelijke
débiteur est nécessaire. identificatie van de schuldenaar is noodzakelijk.
2° ) Les éléments relatifs aux entreprises liées sont des éléments 2° ) De elementen met betrekking tot de verbonden ondernemingen zijn
cruciaux qui d'une part, vont donner une image complète de ce qu'est cruciale elementen die, enerzijds, een volledig beeld geven van wat de
l'entreprise (structure du groupe, les liens juridiques et onderneming is (structuur van de groep, de juridische en economische
économiques) et d'autre part, toutes informations fournies par les banden) en, anderzijds, alle informatie geven die wordt verstrekt door
entreprises liées lors des nouveaux financements octroyés dans le de verbonden ondernemingen tijdens nieuwe financieringen toegekend in
cadre de la négociation du plan de réorganisation. het kader van de onderhandeling van het reorganisatieplan.
3° ) On vise les éléments qui couvrent tant la situation économique 3° ) Men beoogt de elementen die zowel betrekking hebben op de
que sociale de l'entreprise et qui sont nécessaires afin de donner une economische als op de maatschappelijke situatie van de onderneming en
image fidèle de l'entreprise. C'est donc un point de départ essentiel. die nodig zijn om een betrouwbaar beeld van de onderneming te geven.
Ces éléments sont de natures diverses puisqu'ils couvrent tant les Het is dan ook een essentieel uitgangspunt.
éléments comptables qui donnent une image chiffrée de l'entreprise Die elementen zijn divers omdat het gaat over zowel boekhoudkundige
mais également des éléments de nature économique qui ne elementen, die een becijferd beeld van de onderneming geven, als
transparaissent pas des chiffres mais de la réalité économique de economische elementen, die niet uit de cijfers, maar uit de
l'entreprise comme le secteur d'activités, les droits de propriété economische realiteit van de onderneming voortkomen, zoals de
intellectuelle.
Il est également important de mentionner tous les créanciers en ce activiteitensector en de intellectuele eigendomsrechten.
Het is eveneens belangrijk om alle schuldeisers te vermelden, alsook
compris les créances qui sont contestées. La liste rappelle les de schulden die worden betwist. De lijst vermeldt de verschillende
différents créanciers. schuldeisers.
Il est également important d'avoir une image complète de la situation Het is eveneens belangrijk om een volledig beeld te hebben van de
des travailleurs occupés dans l'entreprise. werknemers die worden tewerkgesteld in de onderneming.
Enfin, le débiteur doit décrire les causes et l'ampleur de ses Tot slot moet de schuldenaar de oorzaken en de omvang van zijn
difficultés. problemen beschrijven.
4° ) Les parties affectées sont les parties dont les créances ou les 4° ) De betrokken partijen zijn de partijen waarvan respectievelijk de
intérêts, respectivement, sont directement affectés par un plan de schulden of de belangen rechtstreeks worden getroffen door een
réorganisation. reorganisatieplan.
S'agissant d'une PME, les détenteurs de capital ne sont pas Aangezien het om een kmo gaat, worden de kapitaalhouders niet
systématiquement affectés par le plan de réorganisation mais cela ne systematisch getroffen door het reorganisatieplan, maar dat kan niet
peut non plus être exclu, d'où la mention « le cas échéant ». worden uitgesloten, vandaar de vermelding "in voorkomend geval".
5° ) toujours dans l'optique de donner une image la plus complète de 5° ) Steeds met het oog op een zo volledig mogelijk beeld van de
l'entreprise, le plan de réorganisation doit mentionner les parties, onderneming moet het reorganisatieplan de partijen vermelden, hetzij
soit nommées individuellement soit décrites par types de dettes, qui met hun individuele namen, hetzij beschreven door soorten schulden
ne sont pas affectées par ledit plan. Il ne s'agit que d'une reprise waarop dat plan geen betrekking heeft. Het gaat niet om een herhaling
des articles XX.72 et XX.73 du CDE. van de artikelen XX.72 en XX.73 van het WER.
Il s'agit par exemple des créances sursitaires nées de prestations de Het gaat bijvoorbeeld om schuldvorderingen in de opschorting ontstaan
travail, à l'exclusion des cotisations ou dettes fiscales ou sociales, uit arbeidsprestaties met uitsluiting van de fiscale of sociale
des dettes alimentaires ou encore des dettes qui résultent pour le bijdragen of schulden, van de onderhoudsschulden of van de schulden
débiteur de l'obligation de réparer le dommage causé par sa faute et die voor de schuldenaar voortvloeien uit de verplichting tot herstel
van de door hem veroorzaakte schade die verbonden is aan het
lié au décès ou à l'atteinte à l'intégrité physique d'une personne, overlijden of aan de aantasting van de lichamelijke integriteit van
les créances de minime importance. een persoon, de vorderingen van minieme waarde.
6° ) L'identité du praticien de la réorganisation qui assiste le cas 6° ) De identiteit van de herstructureringsdeskundige die in
échéant le débiteur doit également apparaitre dans la partie voorkomend geval de schuldenaar bijstaat, moet eveneens verschijnen in
descriptive du plan de réorganisation. het beschrijvend gedeelte van het reorganisatieplan.
Pour les éléments visés aux 7° et 8°, on entre dans la partie De elementen van 7° en 8° staan in het bepalend gedeelte van het
prescriptive du plan de réorganisation. reorganisatieplan.
7° ) On est dans le coeur du plan. Le débiteur devra y indiquer toutes 7° ) Dit is de kern van het plan. De schuldenaar moet er alle genomen
les mesures prises, négociées avec les parties affectées et qui maatregelen vermelden die zijn onderhandeld met de getroffen partijen
rencontrent l'objectif de réorganiser l'entreprise. en die tegemoetkomen aan de doelstelling om de onderneming te
reorganiseren.
Ces mesures sont de natures diverses et couvrent un champ d'action Die maatregelen zijn divers en gaan over een zeer ruim actiegebied dat
très large couvert par les articles XX.73 à XX.75/2 du CDE comme par wordt vermeld in de artikelen XX.73 tot XX.75/2 van WER, zoals
exemple la modification de la composition ou à la structure de l'actif bijvoorbeeld de wijziging van de samenstelling of de structuur van het
et du passif, la conversion de créances en actions, la vente d'actifs, mais également des réductions de créances, les nouveaux financements nécessaires à la réorganisation. Le plan de réorganisation doit également se pencher sur les conséquences sur l'emploi comme par exemple les licenciements mais encore les modalités de travail à temps partiel ou similaires. 8° la partie prescriptive doit également démontrer que les mesures visées au 7° offrent une perspective raisonnable d'éviter la faillite ou la liquidation de l'entreprise et qui garantit sa viabilité. actief en het passief, de omzetting van schuldvorderingen in aandelen, de verkoop van activa, maar eveneens de vermindering van de vorderingen, de nieuwe financieringen die nodig zijn voor de reorganisatie. Het reorganisatieplan moet zich eveneens buigen over de gevolgen voor de tewerkstelling, zoals ontslagen, maar ook de werktijdverkortingsregelingen of andere soortgelijke gevolgen. 8° ) Het bepalend gedeelte moet eveneens aantonen dat de maatregelen beoogd in 7° een redelijk perspectief geven voor het voorkomen van het faillissement of de vereffening van de onderneming en het verzekeren van haar levensvatbaarheid.

Art. 2.Cet article n'appelle pas de commentaire particulier.

Art. 2.Dit artikel behoeft geen bijzondere commentaar.

J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
24 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal établissant une liste de contrôle 24 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een
relative au plan de réorganisation des petites et moyennes entreprises checklist voor reorganisatieplan van kleine en middelgrote ondernemingen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article XX.70/1 du Code de droit économique ; Gelet op het artikel XX.70/1 van het Wetboek van economisch recht;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation du 15 juin 2023, réalisée Gelet op de regelgevingsimpactanalyse van 15 juni 2023, uitgevoerd
conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
des dispositions diverses en matière de simplification administrative Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli
; 2023;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2023 ; Gelet op de akkoordbevinding van Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 juillet gegeven op 12 juli 2023;
2023 ; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 17 juli 2023 bij de
d'Etat le 17 juillet 2023 en application de l'article 84, § 1er, Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La liste de contrôle visée à l'article XX.70/1 du Code de

Artikel 1.De in artikel XX.70/1 van het Wetboek van economisch recht

droit économique comprend au minimum les informations suivantes bedoelde checklist bevat minstens de volgende informatie die is
figurant dans l'annexe A ajoutée au présent arrêté. opgenomen in bijlage A bij dit besluit.

Art. 2.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2023. Gegeven te Brussel, 24 september 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VANQUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^